Пьер Булез - Le Marteau Sans Maitre (Молот без хозяина)
18:07
Пьер Булез - Le Marteau Sans Maitre (Молот без хозяина) – пьеса для контральто и шести инструментов, 1954 на стихи поэта-сюрреалиста Рене Шара (1907 – 1988) - mp3 (320 кбит/сек)
«Молот без хозяина» - девятичастный цикл для контральто, альтовой флейты, ксилоримбы, вибрафона, ударных, гитары и альта. В «Молоте» нет серий в привычном смысле; вместе с тем вся совокупность параметров звучащей ткани произведения определяется идеей сериальности, отрицающей любые традиционные формы регулярности и развития и утверждающей самоценность отдельных мгновений и точек музыкального времени-пространства. Уникальная тембровая атмосфера цикла определяется сочетанием низкого женского голоса и инструментов близкого к нему (альтового) регистра. В некоторых местах возникают экзотические эффекты, напоминающие звучание индонезийского гамелана, японского кото и др. «Молот» остался в истории как одна из самых изысканных, эстетически бескомпромиссных, образцовых в своем роде партитур авангарда. Добавлю, что сборник сюрреалистических стихотворений французского поэта Рене Шара, лёгший в основу пьесы, вышел в 1934 году и знаменит, кроме всего прочего, участием в его оформлении Василия Кандинского. Само название сборника увязывается в целый сноп значений со словами Ницше («философия ударов молота») или его Заратустры («Вы видите только искры духа; но не знаете ни наковальни, какою он является, ни жестокости его молота»). Некоторые стихотворения Р.Шара (в том числе и из сборника «Молот без хозяина») конгениально перевёл на русский язык Вадим Козовой (см. «Французская поэзия. Антология». М., 2001).
TrackList:
01. I. Avant L`artisanat Furieux. Rapide. 01:51 02. II. Commentaire I De Bourreaux De Solitude. Lent. 04:31 03. III. L`artisanat Furieux. Modere Sans Riguer. 02:33 04. IV. Commentaire II De Bourreaux De Solitude. Rapide. 04:09 05. V. Bel Edifice Et Les Pressentiments - Version Ere. Assez Vif. 03:52 06. VI. Bourreaux De Solitude. Assez Lent. 04:41 07. VII. Apres L`artisanat Furieux. Rapide. 01:05 08. VII. Commentaire III De Bourreaux De Solitude. Assez Lent. 06:01 09. IX. Bel Edifice Et Les Pressentiments - Double. Tempo Libre. 08:40
Total Time: 37:23
Elizabeth Laurence, mezzo-soprano Membres de l'ensemble interContemporain: Lawrence Beauregard, flute Jean Sulem, viola Marie-Therese Ghirardi, guitar Vincent Bauer, vibraphone Daniel Ciampolini, xilophone Michel Ceruffi, percussion
Михаил, название "Молот без хозяина" закрепилось в русской переводческой практике в отношении стихотворного сборника Рене Шара уже давно (см. об этом: Балашова Т.В. Французская поэзия XX века. М., 1982, с. 204). В музыковедческой литературе об этом, вероятно, никто не знал и бытовало название, не совсем соответсвовавшее французскому и общефилософскому контексту этих слов: Marteau - это молот (не будем переводить, например "Молот ведьм" как "Молоток ведьм"), Maitre - господин, владыка, хозяин, владелец, ну и - мастер, но во французском языке у этого слова есть более сильный оттенок наставничества, чем в русском. Кроме того, название очевидно отсылает к вековой традиции переводов текстов Ницше
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".