|
Аутентизм (голосование)
|
| | |
Земля | Дата: Пятница, 30 Марта 12, 17:56 | Сообщение # 151 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 2951
Статус: Offline
| Quote (Контрапункт) Мне нужно меньше времени,мозг работает в быстром аналитическом темпе. Добавлено (30 Март 12, 13:34) --------------------------------------------- В прямой связке с сердечным вчувствованием. » Да. Вы - талант! Добавлено (30 Март 12, 17:42) --------------------------------------------- Вот я сейчас поставила по второму разу слушать 21-ю кантату Баха в Стенберге от товарища Нибелунга тире товарища Легору, и вот уже третий трек - ария сопрано, и сердце так и внемлет этим звукам, этому пени., голосу, звучанию гобоя, как будто это я сама пою уже. Перед глазами какие-то чёрно-белые кадры кинофильмов 60-х, типа Тарковского. Просто оторопь берёт - так пробираеют чувства сопричастности к этой тревожной мольбе. А как это у Херревеге? Ну-ка, сейчас послушаю. Минуточку... Добавлено (30 Март 12, 17:50) --------------------------------------------- Нет. С первых же звуков Хеооевеге, этой же арии, сразу совершенно другая картина перед глазами, и настроение соверешнно другое - будто как в мультфильме образ акварельно выписанного окна, повисшего как бы в воздухе, а за ним - пасмурный вид на подымающийся склон холма, поросший увядшей травой, редкий кустарник, одинокая молодая берёзка - за окном, а по сю сторону окна печальная девушка в одеянии русской сказочной крсетьянской невесты-снегурочки, вся в белом и голубом, да и вся картина в этих серо-белых и чуть голубых тонах. И вот, то ли эта девушка, глядя в окно на берёзку, то ли сама берёзка, глядя на девушку, поёт. Поёт о своей печали. Очень тихо, скромно, мечтательно. И на душе так легко, печально, чисто. И всё это - как бы не с вами, а так - в стороне, на сцене перед вами как бы, или на экране. И надо всем как бы готический свод. Работают только лобные участки головы. Оттого и ассоциации с Мальвиной напрашиваются сразу. Восприятие более образно-мысленное. Чувства вторичны, они легки и ажурны. Что и приятно. Понятно любому и каждому. Вернусь теперь обратно к Стенбергу. Перепроверю впечатления. Минуточку... Добавлено (30 Март 12, 17:56) --------------------------------------------- Да... С первых же звуков музыка хватает прямо за сердце и ведёт, ведёт за собой, показывая всё, что есть крупным планом - так, будто это ты сама поёшь, играешь, а точнее - переживаешь и выражаешь свои переживания тут и сейчас. Нет. Впечатление от исполнения Стенберга настолько эмоционально сильнее, что даже не надо более и сравнивать "что лучше?". (При всём том, что исполнение Херревеге тоже очень хорошее. Но ему многого не хватает, после того, что демострирует нам Стенберг. ИМХО)
Кстати, если бы я послушала кантату эту Херревеге, то у меня, думаю, не осталось бы ничего в памяти. Или почсти ничего. А исполнение Стенберга - это теперь чёткий отпечаток, образ в памяти на всю жизнь. И его, наверняка, захочется переслушивать ещё не раз. не из интеллектуального интереса 9как с Херревеге), а чисто по потребности души, потребности вот в таких вот переживаниях, чувствах, настроениях и вызываемых всем этим образах.
|
|
| |
nibelung | Дата: Пятница, 30 Марта 12, 18:15 | Сообщение # 152 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 2303
Статус: Offline
| Интересно, что товарищ Стернберг, так замечательно исполнявший кантаты в Австрии в 1950-м году, до сих пор жив. В этом году ему стукнет 94. http://www.bach-cantatas.com/Bio/Sternberg-Jonathan.htm Но всех превзошёл тенор из 21-й кантаты - Хьюг Кюно. Он умер чуть более года назад на 109-м году. Перед смертью он женился... http://en.wikipedia.org/wiki/Hugues_Cu%C3%A9nod
|
|
| |
Земля | Дата: Пятница, 30 Марта 12, 19:27 | Сообщение # 153 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 2951
Статус: Offline
| Сейчас ходила в магазин, бросив прослушивание кантаты на 5-м номере (это где товарищу Легору голос солиста не понравился очень; мне он тоже не понравилчся при первом прослушивании, но было сразу понятно, что это некритично, что на это можно запросто закрыть галаза; а сейчас, при втором прослушивании он, голос этот, мне даже вообще стал как-то близок и роднее, потому что главное в нём, как оказалось, не неприятный несколько на первый взгляд тембр, а другое - душа)... ну, так вот. И всю дорогу во мне звучала эта самая ария, трек номер пять, и так и звучит, и звучит до сих пор - застряла как заноза, не не как заноза неприятно, а совсем иначе - как глубокое преживание-пережёвывание чего-то несовсем понятного, но нужного,нужного тебе). Сейчас сяду за пианино и подберу эту мелодию скрипок. Вот это да! Давно со мной таких зацеляний не происходило уже. Вот что значит "попасть в точку". Попасть исполнителю-интерпретатору, конечно же. Именно этого я всегда добиваюсь и от себя, когда пытаюсь что-то разучить на инструменте. ... А Херревеге - это что-то сродни конструированию режиссёра, всё-таки. Режиссёра-постановщика, режиссёра-дизайнера. Конечно, от очнь талантливо режиссирует. но всё это - как-то далеко от животрепещущей сути, от ядра яблочка умственное (конечно же, тоже пропущенное через сердце, но потом, потом уже, клгда поздно уже, когда уже вся ситсема отсчёта сбилась, не та уже) моделирование "правильно совершенного (с точки зрения понимания того времени, так сказать) исполнения". Итак - за пианино! Подбирать и играть, играть и переигрывать! Добавлено (30 Март 12, 19:26) --------------------------------------------- Всё. Этот тенор мне теперь уже нравится, нравится, нравится! Пятый раз переслушиваю эти номера четыре и пять. Сердце так и ноет, так и ноет. Вот он, Бах - во всей своей красе и величии проникновенности до самых глубин человеческого сердца, впивающийся в него всей мошью своего будто всевидящего, всепроникающего гения страдания и сострадания всему челоовеческому! Чем и врачует, наверное. Какая же мелочь в сравнении с этим чудесная, миниатюрно прекрасная акварель от Херревеге!.. Да что тут сравнивать!... Просто нечего и сравнивать!.. Боже! Что за музыка! Просто плакать хочется! Браво, Стернберг! Браво, Хьюг Кюно! Вмват Иоганн Себастьян!!! Добавлено (30 Март 12, 19:27) --------------------------------------------- Спасибо, Нибелунг!
|
|
| |
nibelung | Дата: Пятница, 30 Марта 12, 21:01 | Сообщение # 154 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 2303
Статус: Offline
| Для меня голос Кюно ассоциируется с таким суггестивным католицизмом. Или протестантизмом... Я испытывал то же, что Земля, но раньше. Это и Шерхеновский Маттеус. И есть ещё примерно 10-12 сольников Кюно. На Dante. Букстехуде с ним - это что-то!!!
Сообщение отредактировал nibelung - Пятница, 30 Марта 12, 21:01 |
|
| |
Trompete | Дата: Пятница, 30 Марта 12, 22:12 | Сообщение # 155 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1282
Статус: Offline
| Quote (nibelung) Для меня голос Кюно ассоциируется с таким суггестивным католицизмом. Или протестантизмом... »
Вот одна ссылка http://vinylfatigue.blogspot.com/search/label/Hughes%20Cuenod Bach - Geistliche Lieder - Cuenod, Roessel-Majdan - 3 Vols
|
|
| |
Земля | Дата: Пятница, 30 Марта 12, 22:33 | Сообщение # 156 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 2951
Статус: Offline
| А вот на ютубе кантата 21 в Лехмане (только вот нашла и начала слушать) тоже, кажется, хорошо звучит. http://youtu.be/iSBEEKJydOI Винил, запись 1952 года:
Загружено пользователем RIRRATTO , дата: 07.09.2011 Johann Sebastian BACH CANTATE N° 21 " Ich hatte viel Bekümmernis " ( J'étais dans une grande affliction " ) Pour le 3ème Dimanche après la Trinité et " per ogni tempo " Weimar 1713-1714 Leipzig 1723
Gunthild Weber - Helmut Krebs - Herman Schey Berliner Philharmoniker Berliner Motettenchor Direction FRITZ LEHMANN
enregistré à la Jesus-Christus-Kirche de Berlin-Dahlem le 6/11/1952 VINYL Archiv-Produktion
Добавлено (30 Март 12, 22:33) --------------------------------------------- Нет, это исполнение похуже стернбергского. Отстранённей, поотчуждённей, поформальней. Не от сердца. Просто хорошо поют и играют. В приятной моему уху послевоенной манере. Для ознакомления с произведением сгодится, но очень глубокого следа в памяти не оставит. Но что-то оставит, всё же. Хотя бы интерес послушать это ещё и в другой интерпретации. Да. Слушать 21-ю надо всем прежде всего в Стернберге. Прав товарищ nibelung.
Пока слушаю ещё. Кажется, тут удачнее получились другие моменты. Мажорные, кажется. Вот дуэт, кажется, интереснее звучит. Но это пока первые впечтления только. Надо будет переслушивать ещё раз это всё.
__________________________________________________________________________________________________________________
А вот ещё, кажется, интересное исполнение - http://youtu.be/XqJMVZiNGkU, судя по первому треку. Современное не без некоторого аутентизма японское исполнение:
Примечателен один из комментариев под роликом: "Теперь я могу умереть... После такого чуда уже ничего больше не надо слышать"
Kantate
Artists: Bach Collegium Japan Chorus, Peter Kooij, Gerd Turk, Robin Blaze, Yukari Nonoshita & Concerto Palatino
http://webdocs.cs.ualberta.ca/~wfb/cantatas/21.html
Здесь, как будто, довольно образно передаётся-выражается тема одиночества современного человека в большом городе холодным осенним вечером (точнее - ночью). Высокие дома, светящиеся окна и пустынные обезлюдевшие улицы. Только машины. И одиночество. Потому что каждый занят своим. И к тому же ветер, темно и холодно на улице. Пожалуй, это исполнение мне нравится больше,чем Херревеге. Ведь оно о нас, а не о далёком германском прошлом. Хотя и не так тонко сделанно, как у Херревеге. Но это, конечно, ни в какое сравнение не идёт, слабее Стернберга. Прослушала пока пять номеров. Слушать дальше - хочется. Хорошо поют и играют.
_____________________________________________________________________________________________________
А вот Гардинер-2000 (первое впечатление от начальных звуков хорошее):
J.S, Bach Kantate BWV 21 "Ich hatte viel Bekümmernis" Teil 1 - für den 3. Sonntag nach Trinitatis. Erster Teil 1. Sinfonia Oboe, Violino I/II, Viola, Fagotto, Organo e Continuo
2. Coro Oboe, Violino I/II, Viola, Fagotto, Organo e Continuo
Ich hatte viel Bekümmernis in meinem Herzen; aber deine Tröstungen erquicken meine Seele.
Гугл-перевод: У меня было много горя в сердце моем, но утешения ваши - что бальзам для души моей
3. Aria S Oboe, Organo e Continuo
Seufzer, Tränen, Kummer, Not, Ängstlichs Sehnen, Furcht und Tod Nagen mein beklemmtes Herz, Ich empfinde Jammer, Schmerz.
Гугл-перевод: Вздохи, слезы, горе, горе, Стремясь тоску, страх и смерть Грызущие мой beklemmtes сердце, Я чувствую печаль, боль.
4. Recitativo T Violino I/II, Viola, Fagotto, Organo e Continuo
Wie hast du dich, mein Gott, In meiner Not, In meiner Furcht und Zagen Denn ganz von mir gewandt? Ach! kennst du nicht dein Kind? Ach! hörst du nicht das Klagen Von denen, die dir sind Mit Bund und Treu verwandt? Da warest meine Lust Und bist mir grausam worden; Ich suche dich an allen Orten, Ich ruf und schrei dir nach, Allein mein Weh und Ach! Scheint itzt, als sei es dir ganz unbewusst.
Гугл-перевод:
Как ты, Боже мой, В тесноте моей, На мой страх и трепет Для совсем отвернулся от меня? О! Вы не знаете своего ребенка? О! Вы не услышите жалоб Из тех, кто ты , Относящиеся к федеральным и доверия? Как было моей радости И я был жесток; Я смотрю на тебя везде, Я призываю и взываю к Тебе, Но у меня боли! Актуалистов кажется, как будто это вам совершенно без сознания.
5. Aria T Violino I/II, Viola, Fagotto, Organo e Continuo
Bäche von gesalznen Zähren, Fluten rauschen stets einher. Sturm und Wellen mich versehren, Und dies trübsalsvolle Meer Will mir Geist und Leben schwächen, Mast und Anker wollen brechen, Hier versink ich in den Grund, Dort seh ins der Hölle Schlund.
Гугл-перевод:
Потоки соленых слез, Наводнение мчится во все времена. Штормовых волн и ранить меня И это горе груженый море Будет ли ослабить мой дух и жизнь, Мачта и якорь сломать Здесь я погрузился в землю, Там, видите в Hellmouth.
6. Coro Oboe, Violino I/II, Viola, Fagotto, Organo e Continuo
Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott; denn ich werde ihm noch danken, dass er meines Angesichtes Hilfe und mein Gott ist.
Гунл-перевод:
Что вы опустив, моя душа, и почему ты тревожишь внутри меня? Надежда на Бога; ибо я буду еще поблагодарить его, он мой лицо и Бог мой.
Besetzung: Soli: S T B, Coro: S A T B, Tromba I-III, Trombone I-IV, Tamburi, Oboe, Violino I/II, Viola e Fagotto e Organo, Continuo
Entstehungszeit: 17. Juni 1714 Text: vielleicht Salomo Franck; 1. Psalm 94,19; 6: Psalm 42,12; 9: Psalm 116,7 und Georg Neumark 1657; 11: Offenbarung 5,12-13 -------------------------------------------------------------------------------------- Ausführende: Sir J.E. Gardiner, English Baroque Soloists, The Monterverdi-Choir in der Kirche Fraumünster in Zürich 8. und 9. Juli 2000. Katharine Fuge (Sopran) Robin Tyson (Alto) Vernon Kirk (Tenor) Jonathan Brown (Bass). ______________________________________________________________________________________________
Прослушала. ... Хорошо (местами особенно). Но как-то, всё равно, не очень. (Или это уже утомление сказывается...) Стернберг впереди!
Сообщение отредактировал Земля - Суббота, 31 Марта 12, 02:58 |
|
| |
amor | Дата: Пятница, 30 Марта 12, 22:50 | Сообщение # 157 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1806
Статус: Offline
| Quote (Земля) Да. Вы - талант! appl appl appl bravo appl appl appl » весьма спорное утверждение....
«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
Сообщение отредактировал amor - Понедельник, 18 Июня 12, 00:03 |
|
| |
Trompete | Дата: Суббота, 31 Марта 12, 14:48 | Сообщение # 158 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1282
Статус: Offline
| Нашел хороший сайтик для аутентичного произнесения имен и фамилий:
http://ru.forvo.com/word/philippe_herreweghe/#nl
Херревеге звучит довольно близко, хотя по-голландски еще лучше было бы Херревейхе
|
|
| |
amor | Дата: Понедельник, 18 Июня 12, 00:28 | Сообщение # 159 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1806
Статус: Offline
| ....
«Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».
Сообщение отредактировал amor - Суббота, 14 Июля 12, 17:16 |
|
| |
kantomus | Дата: Суббота, 14 Июля 12, 16:31 | Сообщение # 160 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Да, в исполнении Бернстайна "Гармониемесса" звучит более сбалансированно, да и голоса солистов приятнее.
|
|
| |
|
|