|
Музыкальная символика
| |
legoru | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 09:25 | Сообщение # 1 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 4144
Статус: Offline
| Предлагаю всем Погруженцам повспоминать наиболее яркие (и не очень) примеры музыкальной символики в классических сочинениях всех музыкальных эпох и стилей (от барокко до постмодернизма) - различные цитаты, намёки, зашифрованные в нотах имена, скрытые послания и т.п. Это будет посложней, чем с животными и не менее познавательно Просьба примеры символов пояснять Классический пример звукового символа у Шумана 1. В "Карнавале" - пьесы объединены четырьмя нотами ля (A), ми-бемоль (S), до © и си (H) - город Аш (Asch), где жила его любимая девушка Эрнестина, ну и его фамилия (Schumann), а кроме того в пьесах музакальными средствами зашифрованы образы исторических персонажей - Шопена и Паганини и литературных (Эвсебий и Флорестан) 2. Вариации на тему Абегг (Theme sur le nom Abegg, op. l). Cтранную фамилию Абегг носила молодая девушка из Мангейма, в которую (якобы) был влюблен один из друзей Шумана. Возможно, и сам композитор был знаком с нею. 3. Ещё у Шумана есть увертюра "Герман и Доротея", которая была вдохновлена эпическим стихотворением Гёте - любимого поэта композитора. В стихотворении рассказывается о трагической судьбе двух влюблённых во время Великой французской Революции. Не случаен и выбор главной темы увертюры - это всем известная Марсельеза, котрая цитируется там несколько раз в качестве жанрово-исторической аллюзии. О символике симфоний Шумана можно здесь почитать http://intoclassics.net/news/2010-06-09-11141
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
Сообщение отредактировал legoru - Воскресенье, 11 Июля 10, 11:35 |
|
| |
Spock | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 09:39 | Сообщение # 2 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 118
Статус: Offline
| Не совсем понятен вопрос. Символы ли это в смысле "аффектов" типа диезов (Kreuz) в Crucifixus или аллюзии и цитаты?
Dif-tor heh smusma
|
|
| |
legoru | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 09:45 | Сообщение # 3 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 4144
Статус: Offline
| Ну я же привёл пример, чего непонятного то? Монограммы, цитаты со значением, лейтмотивы, эмоциональные коды, жанрово-исторические аллюзии и тпДобавлено (11 Июль 10, 09:45) --------------------------------------------- Я могу ещё несколько сразу написать, но так неинтересно будет
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
|
|
| |
Spock | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 10:55 | Сообщение # 4 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 118
Статус: Offline
| Эта тема тянет не на одну докторскую диссертацию. Хотя бы такой символ, как "вздох" - нисходящая секунда. Поэтому отмечусь лишь парой примеров: Чюрленис- Вариации на тему BEsACAs Дебюсси - "Ящик с игрушками" - хор солдат из "Фауста" Шостакович - Квартет № 14 - автоцитата из "Катерины Измайловой"
Dif-tor heh smusma
|
|
| |
legoru | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 11:06 | Сообщение # 5 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 4144
Статус: Offline
| Quote Дебюсси - "Ящик с игрушками" - хор солдат из "Фауста" А это про что? Я не в курсе, кстати Ещё из монограмм Ре, ми-бемоль, до, си (DSCH) - сокращение имени Дмитрий Шостакович BACH - понятно. Еще и крест. Вообще у Баха куча символики, везде библейские образы - вот это тема для диссертации, а остальных освоим
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
Сообщение отредактировал legoru - Воскресенье, 11 Июля 10, 11:07 |
|
| |
Spock | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 11:12 | Сообщение # 6 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 118
Статус: Offline
| Это цитата из Гуно в сцене арлекинов. Да, одних BACHов не перечесть...
Dif-tor heh smusma
|
|
| |
legoru | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 11:25 | Сообщение # 7 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 4144
Статус: Offline
| Спасибо, но всё равно пришлось в Гуль лезть. Просьба примеры символов пояснять Quote «Ящик с игрушками» (La Boite a joujoux) друзья Дебюсси живо окрестили La Boite a Chouchoux («Ящик Шушу»), намекая на домашнее прозвище дочери композитора, для которой он, собственно, и писал это произведение. Дебюсси очень увлекался игрушками и куклами, однажды он даже написал: «Душа куклы ещё более таинственна, чем даже Метерлинк предполагает; её не так легко зачислить в разряд бессмыслицы, как многие человеческие души». В балете игрушки разыгрывают совсем нешуточные страсти – бравый Солдатик и злобный Полишинель сражаются за благосклонность Куклы. Парад игрушек, пастораль, свадьба и битва – Дебюсси не обошёл стороной ни одного оперного клише. Композитор не удержался и от вполне «взрослых» шуток: весь балет пронизан комическими цитатами из своей и чужой музыки. Сражение, в котором солдатики палят из пушек горохом, проходит под звуки марша из «Фауста» Гуно; танец матросов – не что иное, как знаменитый кэк-уок из «Детского уголка» Дебюсси; в одной из сцен совсем как Кармен Кукла дарит Солдатику цветок, который тот носит на груди; лейтмотив Полишинеля удивительно напоминает «Петрушку» Стравинского; и, конечно, свадьба Куклы и Солдата не обходится без марша Мендельсона. В результате балет «Ящик с игрушками» увлекает не только детей, но и взрослых. Мой ход: Римский-Корсаков - "Золотой петушок". Опера писалась на злобу дня, после революции 1905 и полна весьма едких намёков на "прогнившее самодержавие" Ни композитор, ни либреттист не пожалели красок для характеристики царя Додона, его сыновей Афрона и Гвидона и приближенных. Царская дума — образец безграничной тупости. Советники готовы друг другу горло перегрызть в ожесточенном споре: «гадать ли на бобах иль на кофейной гуще», в то время как речь идет о серьезной вражеской угрозе государству. Советы их один другого нелепее: кто предлагает снять войска с границ и сосредоточить вокруг столицы, кто — самим ринуться на врага за месяц до того, как он нападет на страну, и т. п. Единственное «здравомыслящее существо» — Полкан, но не в защиту интересов народных направлен его ум. Точно верный пес, сторожит Полкан сонный покой царя Додона. Недаром у него и кличка собачья, и говорит он, как будто лает. «Додона надеюсь осрамить окончательно»,— писал Николай Андреевич. Это удалось ему вполне. Додон в опере труслив, жаден, бессердечен, совершенно лишен здравого смысла. Музыкальная характеристика его складывается из бессмысленных повторений чужих музыкальных реплик и тупого, грубого марша. Композитор заставляет Додона неуклюже плясать под нарочито нелепую, курьезную музыку. Он вкладывает в уста Додона примитивную песенку на мелодию «Чижик, чижик, где ты был». Это — «вдохновенное» любовное признание, с которым царь Додон обращается к Шемаханской царице: Буду я тебя любить. Постараюсь не забыть, А как стану забывать, Ты напомнишь мне опять... Сатирический смысл оперы «Золотой петушок» становится особенно очевидным при сопоставлении грубой, нарочито примитивной музыки, характеризующей Додоново царство, с утонченной музыкальной характеристикой Шемаханской царицы — символом коварства и тонкой, умной характеристикой Звездочета — символа мудрости. Цензура не допустила «Золотого петушка» к постановке. В своем рвении цензоры доходили до того, что даже подлинный пушкинский текст вычеркивали из либретто. Особенно свирепствовал московский цензор. Наконец, запрет на «Золотого петушка» наложил сам генерал-губернатор столицы, благодаря чему опера не могла быть поставлена даже на частной московской сцене. Один лишь Николай II с присущей ему недальновидностью ничего «подозрительного» не узрел в царе Додоне. «Но ведь такие цари-идиоты, — воскликнул он, прочитав либретто, — возможны только в сказках!..»
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
Сообщение отредактировал legoru - Воскресенье, 11 Июля 10, 11:27 |
|
| |
nataly-m | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 13:08 | Сообщение # 8 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 435
Статус: Offline
| Чайковский. Романс "Забыть так скоро", где вступление содержит в себе два звука: Des-А, то есть аббревиатуру Дезире Арто. То же в начале побочной партии первой части 1-го Концерта для ф-но с оркестром (источник - http://antonio-vivo.livejournal.com/6080.html)
|
|
| |
legoru | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 14:08 | Сообщение # 9 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 4144
Статус: Offline
| Спасибо Добавлю, что Дезире Арто - французская певица, котрая очень нравилась Чайковскому...как певица Добавлено (11 Июль 10, 14:08) --------------------------------------------- Продолжу пока желающих нет Брукнер после поездки в 1873 году Байрёйт к Рихарду Вагнеру, посвятил ему свою 3-ю симфонию, боле того, что необычно для того времени включил в Адажио симфонии, как дань преклонения перед мастером, открывшему ему новые горизонты, несколько цитат из сочинений Вагнера (из "Валькирии" и "Тристана"). Позднее он все эти цитаты исключил, оставив лишь одну - мотив валькирии, усыпленной шипом сна. Эта цитата приобретает ещё один смысл, если вспомнить, что главная тема Адажио (кстати, родственная теме из его ранее написанной Мессы) родилась 16 октября 1872 года в день именин давно умершей матери Брукнера очень им любимой, хотя и очень жестокой (лупила она Антона нещадно), отсюда, наверное все его странности Можно ещё вспомнить симфонии Шнитке с кучей цитат и аллюзий. В 1й симфонии Шнитке пользуется приемом коллажа (буквально - вклейки), хорошо известным в изобразительном искусстве, в частности, в стиле поп-арт. Так, кульминация первой части точно воспроизводит начало финала Пятой симфонии Бетховена - как символ классической героики, тут же сметаемой вихрем драматизма. Высшей точки стилистическая стереофония достигает в начале финала, где чудовищной напластование похоронных маршей, штраусовского вальса «Сказки Венского леса», Первого концерта Чайковского и современных танцев рождает впечатление настоящего звукового апокалипсиса. В Третьей симфонии нет ни одной цитаты. Шнитке создает в ней нечто иное: разветвленную систему шифров-эмблем, своим происхождением обязанную рационалистической немецкой музыкальной традиции. Суть приема состоит в «озвучивании» имен композиторов: буквы прочитываются как ноты. Самый распространенный мотив такого рода, BACH (то есть, си бемоль-ля-до-си), давно освоенный в европейской музыке, часто встречается у Шнитке - не только в Третьей симфонии. В ней же мотивы-монограммы прослаивают все сочинение, особенно концентрированно в финале - вся его ткань составлена именами, от И. С. Баха до Г. Эйслера и Х. В. Хенце. Кроме монограмм, есть мотивы-символы: немецкие слова Erde (земля), Deutschland (Германия), Leipzig Gewandhaus, «звучащие» в первой части и в заключении симфонии. Третья часть представляет собой вариации на тему-слово das B(se (зло), которые как бы иллюстрируют историю европейской музыки: от григорианского хорала к органуму, затем к различным видам полифонической и гомофонной фактуры. В кульминации все варианты объединяются в одновременном звучании. Не вводя цитат, Шнитке все же довольно широко пользуется стилистическими аллюзиями, намеками. Так вторая часть выдержана в основном в духе венско-классического сонатного Allegro, с изящной «моцартовской» главной партией - в коде она звучит совсем стилизованно, у фортепиано, - как отрывок клавирной сонаты. Резким контрастом вступает уже упомянутая третья часть, Allegro pesante. Венчает цикл лирически-сосредоточенное Adagio, также воссоздающее целый пласт немецкой традиции - вспоминается медленная музыка Брукнера, Малера, Берга... Но и ей не дано утвердиться - в коде симфонии все поглощает праматерия обертонового звукоряда - круг замкнулся...
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
|
|
| |
sav2403 | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 14:24 | Сообщение # 10 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 681
Статус: Offline
| Quote (legoru) Можно ещё вспомнить симфонии Шнитке с кучей цитат и аллюзий. » С миру по нитке - Первая симфония Шнитке!
Я умер и засмеялся. Просто большое стало малым, малое большим. Просто во всех членах уравнения Мира знак «да» заменен знаком «нет». (Велимир Хлебников)
|
|
| |
legoru | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 14:57 | Сообщение # 11 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 4144
Статус: Offline
| А я разве уже это не сказал?
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
|
|
| |
nataly-m | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 15:09 | Сообщение # 12 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 435
Статус: Offline
| Quote (legoru) Дезире Арто - французская певица, котрая очень нравилась Чайковскому...как певица » а у папеньки испрашивал благословения на женитьбу
|
|
| |
legoru | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 15:31 | Сообщение # 13 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 4144
Статус: Offline
| Жаль не срослось У того же Чайковского - песенка Графини в "Пиковой даме" из оперы Гретри как ностальгически-иронический символ куртуазной эпохи начала 18-го века. Музыка "Карнавала животных" Сен-Санса содержит множество аллюзий, намеков и цитат. Например, в пьесе “Черепахи” цитируется мелодия канкана из “Орфея в аду” Оффенбаха, но в очень медленном темпе. Пьеса “Курицы и петух” вызывает ассоциацию с “Курицей” Ж. Ф. Рамо. В пьесе “Слоны” контрабас проводит тему “Вальса сильфов” Гектора Берлиоза, но в изменённом характере. “Пианисты” в духе экзерсисов Черни указывают на минувшую салонно-виртуозную эпоху. А в “Ископаемых” используется материал “Севильского цирюльника” Россини и “Пляски смерти” самого Сен-Санса (в которой тоже звучит знаменитый средневековый канон Dies Irae - символ смерти и бренности всего сущего)
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
|
|
| |
nataly-m | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 15:47 | Сообщение # 14 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 435
Статус: Offline
| Шостакович, 15-я симфония: в первой части - тема увертюры "Вильгельм Тель" Россини, в финале - "тема судьбы" Вагнера и "Не искушай.." Глинки Говорят, там и Малер есть - но я его плохо знаю, и ничего "малеровского" не услышала..
Сообщение отредактировал nataly-m - Воскресенье, 11 Июля 10, 15:50 |
|
| |
sav2403 | Дата: Воскресенье, 11 Июля 10, 15:53 | Сообщение # 15 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 681
Статус: Offline
| Quote (legoru) А я разве уже это не сказал? » Нет, Вы сказали так Quote (legoru) Можно ещё вспомнить симфонии Шнитке с кучей цитат и аллюзий. В 1й симфонии Шнитке пользуется приемом коллажа (буквально - вклейки), хорошо известным в изобразительном искусстве, в частности, в стиле поп-арт. Так, кульминация первой части точно воспроизводит начало финала Пятой симфонии Бетховена - как символ классической героики, тут же сметаемой вихрем драматизма. Высшей точки стилистическая стереофония достигает в начале финала, где чудовищной напластование похоронных маршей, штраусовского вальса «Сказки Венского леса», Первого концерта Чайковского и современных танцев рождает впечатление настоящего звукового апокалипсиса. В Третьей симфонии нет ни одной цитаты. Шнитке создает в ней нечто иное: разветвленную систему шифров-эмблем, своим происхождением обязанную рационалистической немецкой музыкальной традиции. Суть приема состоит в «озвучивании» имен композиторов: буквы прочитываются как ноты. Самый распространенный мотив такого рода, BACH (то есть, си бемоль-ля-до-си), давно освоенный в европейской музыке, часто встречается у Шнитке - не только в Третьей симфонии. В ней же мотивы-монограммы прослаивают все сочинение, особенно концентрированно в финале - вся его ткань составлена именами, от И. С. Баха до Г. Эйслера и Х. В. Хенце. Кроме монограмм, есть мотивы-символы: немецкие слова Erde (земля), Deutschland (Германия), Leipzig Gewandhaus, «звучащие» в первой части и в заключении симфонии. Третья часть представляет собой вариации на тему-слово das B(se (зло), которые как бы иллюстрируют историю европейской музыки: от григорианского хорала к органуму, затем к различным видам полифонической и гомофонной фактуры. В кульминации все варианты объединяются в одновременном звучании. Не вводя цитат, Шнитке все же довольно широко пользуется стилистическими аллюзиями, намеками. Так вторая часть выдержана в основном в духе венско-классического сонатного Allegro, с изящной «моцартовской» главной партией - в коде она звучит совсем стилизованно, у фортепиано, - как отрывок клавирной сонаты. Резким контрастом вступает уже упомянутая третья часть, Allegro pesante. Венчает цикл лирически-сосредоточенное Adagio, также воссоздающее целый пласт немецкой традиции - вспоминается медленная музыка Брукнера, Малера, Берга... Но и ей не дано утвердиться - в коде симфонии все поглощает праматерия обертонового звукоряда - круг замкнулся... » А я только одной лишь фразой
Я умер и засмеялся. Просто большое стало малым, малое большим. Просто во всех членах уравнения Мира знак «да» заменен знаком «нет». (Велимир Хлебников)
|
|
| |
|
|