Однажды Ростропович, как всегда окруженный толпой учеников и почитателей, вышел из здания Московской Консерватории и направился к своему автомобилю. Подойдя к нему, он заметил процарапанное на крыле слово из трех популярных букв. Реакция Маэстро была мгновенной: - Мой народ весел, и я доволен!* *Для непосвященных напомню, что это цитата из повести А.Гайдара «Тимур и его команда». Современные гайдары, похоже, тоже «руководствовались» этим принципом... Свидетелем следующей истории я, естественно, быть не мог, но человек, рассказавший ее, утверждал, что слышал ее от Ростроповича лично. Происходило все до того, как «Слава» стал невыездным, во время его гастролей в США. Успех был фантастическим, и однажды Ростропович получил приглашение американского сенатора-демократа на частный прием. Сенатор этот, потомок знатного европейского клана, носил гордый титул Герцога, но при этом отличался кротостью нрава и выступал за дружбу и сотрудничество двух великих народов, что по тем временам было не очень актуально.(Сейчас, кажется, тоже?..) Любой частный прием такого уровня тогда не обходился без «искусствоведа в погонах», вот и на этом присутствовал представитель советского посольства в США. Естественно, не обошлось без концерта, данного Маэстро, а затем начался банкет, с речами и тостами. Подошла очередь Ростроповича. Воспользовавшись услугами переводчика, Ростропович поблагодарил сенатора за гостеприимство, отметив его благородное стремление служить делу укрепления мира во всем мире («искусствовед» благосклонно кивал в знак согласия), делу дружбы и процветания обеих Держав. - Особенно приятно, что посвящает себя этой задаче не кто-нибудь, а сам американский сенатор, да еще и с таким громким титулом,- продолжал Ростропович. – Вы настоящий Мирный Герцог! Как бы это сказать по-английски?- морща лоб, как-будто пытаясь припомнить свои познания чуждого советскому человеку языка, замялся он. – Мир по-английски – «пис», герцог – «дюк»? Сенатор, Вы настоящий «Пис дюк»! «Искусствовед» начал сползать со стула...
|