Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
видео
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
П.Чайковский – Вариации на тему Рококо. М.Ростропович. [аудио]
Густав Малер: Симфония Но.3 - Адажио [аудио]
Ф. И. Шаляпин. Сборник 1991 г. 2 CD (APE) [аудио]
Календарь новостей
«  Июль 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Воскресенье, 17 Ноября 24, 12:37
Главная страница » 2024 » Июль » 5 » Шарль Гуно – Мирей [Мирейль] (Париж, Пале Гарнье, сентябрь 2009 г. — Исп.: Инва Мула, Чарльз Кастроново и мн. др.; дирижер: Марк Минковски)
Шарль Гуно – Мирей [Мирейль] (Париж, Пале Гарнье, сентябрь 2009 г. — Исп.: Инва Мула, Чарльз Кастроново и мн. др.; дирижер: Марк Минковски)

Теги: Gounod, Charles Gounod, Charles Castronovo, Мирей, Инва Мула, Marc Minkowski, Чарльз Кастроново, Марк Минковски, Inva Mula, Шарль Гуно, Мирейль, гуно, Mireille



   Charles Gounod – Mireille
   Opera in 5 acts
   Libretto by Michel Carré (based on the poem by Frédéric Mistral ''Mirèio'')

Mireille – Inva Mula
Vincent – Charles Castronovo
Ourrias – Franck Ferrari
Ramon – Alain Vernhes
Taven – Sylvie Brunet
Vincenette – Anne-Catherine Gillet
Andreloun – Sébastien Droy
Maître Ambroise – Nicolas Cavallier
Clémence – Amel Brahim-Djelloul
Le Passeur – Ugo Rabec
Un Arlésien – Christian Rodrigue Moungoungou
Une voix d'en-haut – Sophie Claisse
L'Echo – Alexandre Duhamel

Orchestre de l'Opéra national de Paris
Сhœur de l'Opéra national de Paris
Directeur musical – Philippe Jordan
Direction musicale / conductor – Marc Minkowski

Mise en scène – Nicolas Joel
Décors – Ezio Frigerio
Costumes – Franca Squarciapino
Chorégraphie – Patrick Ségot

Enr. / Rec.: L'Opéra national de Paris, Palais Garnier, septembre 2009
Release: 2010

На 2-м диске дополнительно (бонус) предлагается запись интервью с Николя Жоэлем, Марком Минковски и Кристофом Гристи.
Supplement / Supplément (DVD 2): Entretien avec Nicolas Joel, Marc Minkowski et Christophe Ghristi 

 

Синопсис

Действие происходит во Франции, в Провансе.

Девушки и женщины собирают урожай, поют и смеются. Ведьма Тавен предостерегает девушек от сетей любви, попав в которые в один прекрасный день, им придётся горько плакать, но молодость не желает внимать советам старости. Клеманс, подруге Мирей, очень бы хотелось выйти замуж за принца, а Мирей скорее прислушалась бы к своему сердцу, чем к своему разуму. Девушки поддразнивают Мирей, зная, что ей очень нравится корзинщик Винсент. Тавен не хочет в это верить, ведь богатство и бедность очень плохо согласуются, но удостоверившись, что девушка действительно влюблена, просит её быть очень осторожной и предлагает свою помощь.
Когда Мирей видит Винсента, то приглашает его побеседовать. Юноша с удовольствием принимает приглашение, так как желал бы всю свою жизнь провести рядом с любимой, которой восхищается не только он, но и все парни в округе. Они так же договариваются встретиться в церкви Святой Марии, если беда постучится к одному из них.
Ярмарка. Народ веселится, танцует фарандолу и утоляет жажду вином, а когда приходят Мирей и Винсент, то просят их спеть песню. Когда начинаются скачки, народ устремляется туда, а Тавен, увидев Мирей одну, рассказывает девушке, что юношей, желающих жениться на ней, не так уж и мало, и её отцу может не понравиться, что она выбрала бедняка, и просит опасаться гнева отца. Мирей даже страшно подумать о том, что она может предать Винсента. Её сердце не может изменить, и мечта девушки - однажды умереть в объятиях любимого.
Увидев Урриаса, погонщика быков Камарге, Мирей хочет убежать, но юноша останавливает девушку и настойчиво пытается покорить её, уверенный, что такому, как он, ни одна красавица не сможет отказать, к тому же отец Мирей не против иметь такого зятя. Но Мирей, смеясь, отказывает самоуверенному жениху, что очень его обижает.
Амбруаз, отец Винсента, просит совета у господина Рамона, отца Мирей, что ему делать с сыном, который плачет от отчаяния, так как влюбился в девушку из богатой семьи. Рамон советует серьёзно поговорить, а если не поймёт, то и проучить палкой хорошенько, ведь в старые времена за неповиновение глава семьи мог и убить. После этих слов Мирей просит убить её, ведь она - та, которую любит Винсент. Рамон сначала хочет выгнать дочку из дома, а потом приказывает идти домой и никогда не вспоминать о своей любви. Мирей, вопреки воле отца, назначает Винсенту свидание на завтра.
В Адскую Долину к пещере ведьм, где живёт Тавен, приходит Урриас с товарищами, чтобы приобрести любовный напиток. Друзья советуют ему успокоиться, забыть Мирей, найти другую красавицу и побогаче, но погонщик непреклонен: он хочет только ту, которую любит и лучше которой для него нет. Когда наступает ночь все уходят, остаётся только Урриас. Его сердце переполнено яростью, и он желает отомстить сопернику за счастье, которому завидует, а когда видит Винсента, то в порыве злости, сильно бьёт его палкой по голове и убегает, думая, что юноша мёртв. Винсента спасает Тавена, которая проклинает убийцу.
Урриас бежит на берег Роны, чтобы нанять лодочника, который сможет переправить его на другой берег. Он слышит стоны призраков, которые восстают из бездны, жалобы утонувших молодых девушек, которых смерть сделала невестами старой Роны. Когда прибывает лодочник, Урриас просит его побыстрее покинуть этот берег, но начинается волнение на реке, и лодка вместе с пассажирами тонет, ведь она несла проклятый груз.
Пока жнецы празднуют, Рамон печален и знает, что, отвергнув любовь Мирей, он разрушит свою мечту о счастливой старости. Из своего окна Мирей видит, как поет молодой пастух, и завидует его беззаботной жизни. Незаметно приходит Венсенетта, сестра Винсента, чтобы сказать ей, что Винсент ранен: Мирей решает немедленно отправиться в Сент-Мари.
Мирей, шатаясь, входит уже уставшая и ослепленная солнцем, падает в обморок, услышав вдалеке пастушьи свирели. Она делает последнюю попытку продолжить свой путь.
Перед часовней Сент-Мари-де-ла-Мер. Полдень. Паломники поют. Там Винсент ищет Мирей, и она приходит, измученная, и падает в его объятиях. Рамон приходит с Винсенеттой, но Мирей умирает у него на руках, и небесный голос призывает ее на небеса.
(Из интернета)


 Новая ссылка:
2 DVD-9 NTSC (5,73 GB & 5,22 GB)
Video: MPEG2 Video 720x480 (16:9)
Audio: 1. French [AC3] 48000 Hz _ 16 bit, 2 channels
          2. French [DTS] 48000 Hz _ 16 bit, 2 channels
Sous-titres: Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Italien
Subtitles: French, English, German, Spanish, Italian
Cубтитры: французские, английские, немецкие, испанские, итальянские
Opéra / Opera / Продолжительность оперы – 02:31:08
Supplément / Supplement / Продолжительность бонуса – 00:26:51
Durée totale / Total duration / Общая продолжительность – 02:57:59
PW / Пароль – intoclassics
Link / Ссылка на многотомный архив:



 Additional / Дополнительно:
– https://fr.wikipedia.org/wiki/Mireille_(opéra)
2 – https://en.wikipedia.org/wiki/Mireille_(opera)
– https://it.wikipedia.org/wiki/Mireille_(opera)
15 – http://sub-opera.ru  (Рус. субтитры)

Бывший материал участницы (margri2)

Категория: видео | Просмотров: 5680 | Добавил(а): kurcevaelena
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 14
1. Jury Kosolapov (classical_music)   (08 Июля 11 20:39) [Материал]
Спасибо! Все-таки "Мирейль" или "Мирей"?

2. почитатель (kubra)   (08 Июля 11 20:51) [Материал]
Мирей. Исправил. :)

3. marianna NYC (mariannaNY)   (08 Июля 11 22:15) [Материал]
cпасибо :D appl

4. Нюта Ерицпохова (Niuttka)   (09 Июля 11 10:34) [Материал]
За что вы нас так? На депозит выложили -это ж хождение по мукам(( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'(

5. галина бирюкова (Инжир)   (09 Июля 11 10:35) [Материал]
Спасибо за пост. "Мирей" - вообще редкость, а тут ещё и видео. appl

6. Иван Иванович Иванов (dyrmer)   (09 Июля 11 12:49) [Материал]
Вообще-то во всех энциклопедиях и монографиях название оперы - "Мирейль"

7. почитатель (kubra)   (09 Июля 11 13:06) [Материал]
Ну и пусть составители таких энциклопедий ездят на машинах "Пеугеот" и душатся "Еау де Кологне". :)

8. Иван Иванович Иванов (dyrmer)   (09 Июля 11 14:41) [Материал]
Вижу, здесь собрались настолько уникальные полиглоты, что комментировать и подсказывать бессмысленно. Каждый хочет быть святее Папы римского.

9. почитатель (kubra)   (09 Июля 11 15:25) [Материал]
pardon

Только не "святее Папы Римского", а "большим католиком, чем Папа Римский". ;)

10. Мышка Маузер (mauserj)   (09 Июля 11 15:37) [Материал]
Уважаемый Кубра, правильнее-то, конечно, Мирей. Но из соображений поиска не лучше ли будет вписать в заголовок поста оба варианта? Скажем, "Мирейль" взять в скобки после основного названия. Этот вариант действительно весьма распространен, так что введет человек в поисковик "Мирейль" - и эту выкладку не найдет...
Извините, что вмешиваюсь. :)
А автору за выкладку спасибо! appl appl appl

11. почитатель (kubra)   (09 Июля 11 18:18) [Материал]
Ладно, убедили. Вставил. :)

12. Александр (alexandr_p)   (03 Февраля 14 22:53) [Материал]
Mireille.rar нету

13. Марина margri2 (margri2)   (04 Февраля 14 13:01) [Материал]
Если Вы про мейл, то есть 2-томный (476 и 378 Мб)

14. Yulia Margolina (yalternativem)   (06 Июля 24 03:06) [Материал]
Спасибо!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.