Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Среда, 20 Ноября 24, 12:15
Главная страница » 2023»Январь»18 » Никколо ПИЧЧИНИ (1728 – 1800) – опера «Роланд» (1777) – Лука ГРАССИ, Алла СИМОНИ и др., Интернациональный оркестр Италии, Давид ГОЛУБ (2000)
Никколо ПИЧЧИНИ (1728 – 1800) – опера «Роланд» (1777) – Лука ГРАССИ, Алла СИМОНИ и др., Интернациональный оркестр Италии, Давид ГОЛУБ (2000)
Никколо ПИЧЧИНИ (1728 – 1800) РОЛАНД лирическая трагедия в 3 актах 1777 Премьера – 27 января 1778 г. Либретто – Жан-Франсуа Мармонтель по Ф. Кино и Л. Ариосто
Niccolo PICCINNI ROLAND tragédie lyrique in three acts 1777 (June) Libretto - Jean-François Marmontel after Philippe Quinault & Lodovico Ariosto Premiere – 27 January 1778
Roland - Luca Grassi (baritone) Angelique - Alla Simoni (soprano) Medor - Stefania Donzelli (soprano) Themire - Sara Allegretta (soprano) Astolfe - Hyun-Dong Kim (tenor) Coridon - Daniele Gaspari (tenor) Belise - Elena Lopez (soprano) Tersandre - Giacomo Rocchetti (baritone) Logistille - Lei Ma (soprano)
Bratislava Chamber Choir Orchestra Internazionale d’Italia Conductor - David Golub
Запись 2000 г.
СИНОПСИС
Паладин Роланд, племянник Карла Великого, влюблен в Анжелику, дочь короля Китая. Но Роланд не знает, что Анжелика, в свою очередь, влюблена в воина Медора. В первом Акте Роланд дарит Анжелике волшебный браслет (делающий владельца невидимым), в залог своей любви.
Во втором Акте Анжелика гуляет около Фонтана Любви. Увидев приближающегося Роланда, она надевает браслет и становится невидимой и Роланд, не найдя её, уходит в отчаянии. Вскоре появляется Медор и произносит монолог о том, что он до безумия влюблён в Анжелику, и, считая свою любовь безответной, готов покончить с собой. Тут (естественно) Анжелика снимает браслет невидимости, являет себя и признаётся Медору в любви. Но счастье влюбленных омрачено страхом Анжелики, что если яростный Роланд узнает о её романе с Медором, то им не поздоровится.
В третьем Акте, после спешной свадьбы, Анжелика и Медор обсуждают, а затем осуществляют бегство от Роланда. В это время, отчаявшийся Роланд, одержимый любовью, повсюду тщетно ищет Анжелику. В лесу он находит имена Анжелики и Медора, вырезанные любовниками на стволе дерева (по другой версии – на стене пещеры). Он слышит звуки свадебной музыки из близлежащей деревни. Прийдя туда, он узнаёт от селян о бегстве Анжелики и Медора. Крестьяне показывают ему волшебный браслет (подаренный Роландом Анжелике), которым беглецы расплатились с ними за постой. Роланда охватывет безумие. Позже, изможденный приступом неистовства, Роланд засыпает, и фея Ложистилла внушает ему сны о доблести великих героев древности, побуждая Роланда забыть тщетную любовь к Анжелике и вернуться в ряды христианской армии для бранного подвига. Роланд пробуждается свободным от наваждения любви, восстановив свой разум и жажду славы и уезжает на поле битвы, среди всеобщего ликования. _____________________________________
Source - the blog Radio Me la Sudas (thank you, dear Beaumarchais!)
Очень достойная опера оказалась! Пиччини писал свою музыку на французское либретто, не зная языка, и в новой для него жанровой идиоме лирической трагедии - и тем не менее, справился! Музыка смелая, яркая, оркестровка рельефно-выразительная, хотя преобладающий тип мелодизма - всё же итальянский, а не французский. Некоторые арии несколько затянуты, но есть настоящие жемчужины...
"фея Ложистилла внушает ему сны о доблести великих героев древности, побуждая Роланда забыть тщетную любовь к Анжелике и вернуться в ряды христианской армии" замечательная шиза
Влияние Глюка (весьма поверхностное) проявится у Пиччини позже - в "Ифигении" и "Дидоне". В "Роланде" его ещё нет, хотя Пиччини несомненно знал "пред-глюковские" оперы Ди Майо и Траэтта...
Между прочим, про самого Глюка такое мифотворчество понасочиняли когда-то романтики, что оказали ему дурную славу. Хотя подавляющая основная масса его творчества это вовсе не "Орфей" с "Ифигенией".
Что до Глюка, то невзирая на "мифотворчество" романтиков, его оперная реформа реальна, синтезируя приёмы новой выразительности, нацеленные на повышение драматического единства и действенности, появившиеся впервые в некоторых операх Йомелли, де Майо и Траэтта, и выведя их на уровень новой оперной эстетики, нового, неслыханного ранее уровня серьёзного драматизма - а не "лицедейства на котурнах" - и концептуальности (вспомним хотя бы увертюру к "Ифигении в Авлиде" и "Орфея" ). Помимо упомянутых, "Альцеста", "Армида" и обе "Ифигении" - драматические шедевры реформаторского периода Глюка, по значительности перевешивающие большую часть его остального оперного наследия, которое составляют "до-реформенные" и "вне-реформенные" оперы (сыше 40), среди которых много великолепных...
Эээ...Ну, в общем и целом можно согласиться. Только если посмотреть с другой стороны на дело.. Есть, конечно, общепринятое в справочниках мнение о том, что Глюк был выдающимся реформатором оперного театра и что его искусство было решительно ново и где-то даже радикально. Но ведь если взять среднестатистического филармонического слушателя, то в глубине души вряд ли понимает, чем та или иная ситуация, например, в том же "Орфее" (можно взять любой эпизод из оперы),опере, созданной на основе мифологического сюжета с главной партией, написанной для кастрата,— так уж радикально непохожа на "до-реформенную" оперу 18 века. А ведь не зная, например, его до-реформенного "Аэция" или "Милосердия Тита" со всей важностью и помпезностью развесистой клюквы этих оперных вампук, авангардность "Орфея" или "Ифигении в Авлиде" почувствовать сложно. А потом Глюк, написав "Орфея", не стал немедленно реформатором и не начал писать совершенно другую более совершенную музыку, кардинально отличающуюся от прежней. Его специфическая мелодика, в общем-то, малопохожая на сладких итальянцев,— она и раньше была такой же. Мало того, что она была не похожа, Глюку даже вменяли в вину, что он писал ну совсем не сладкозвучно. И если слушать его "до-реформенные" оперы 1740-50-х годов, то многие арии в них слушаются как орфеевские или ифигениевские. А потом ещё надо учитывать, что многие его реформаторские оперы идут с диким количеством штукатурки и наслоений, оставленных "заботливыми" потомками, на вроде Вагнера, приложившего руку, например, к "Ифигении в Авлиде". Да там и без него охотчих "подправить" творчество великого реформатора хватало.
IMHO, главное значение Глюка в том, что он привнёс в оперу ТЕМАТИЗМ, вместо господствовавшего в ней ранее безраздельно МЕЛОДИЗМА, итальянского и французского. Если мелодия это - эмоциональное излияние субъекта, то тема - это интеллектуальное моделирование объекта (тематического комплекса, концепции). Недостаточная "итальянскость" и избыточная "нордичность" Глюка послужили орудиями для кристаллизации нового типа оперной экспрессии - тематически-драматической, а не мелодически "сладкозвучной". Глюк создал поле новых возможностей для будущих оперных реформаторов от Вебера до Мусоргского...
в общем, как писал Сальери: "...Великий Глюк явился и открыл нам новы тайны (глубокие, пленительные тайны)". Даже Глинка не удержался, говоря, что "Глюк, первый и последний, безбожно обкраденный Моцартом, Бетговеном....".
Был анекдот такой: В гости к Сальери решил зайти один его коллега-музыкант чайку попить, поговорить о том о сём, подходит к дому, стучит в дверь, дверь открывает Сальери и говорит: "Давай потом как-нибудь, а то у меня Глюки сегодня". А, как известно, семья Глюков часто ходила в гости к Сальери.
Надо же! А Медора что ли пел кастрат-итальянец? На французском? Или все-таки женщина-француженка? Не могу себе представить кастрата на французской сцене Итальянское влияние конечно было, но не на столько же!
Партия Медора создана для высокого тенора - французского аналога кастрата - haute-contre. Сверхчеловеческая сложность тесситуры этой партии стала весьма прагматичной причиной делегирования данной роли сопрано. За всю современную историю единственную сцену из партии Медора, арию En butte aux fureurs de l'orage, в студии отважился исполнить лишь Рокуэлл Блейк.
Напрашивается вывод: значит записи с тенором в гл. партии нам не дано будет увидать...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".