Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
А.Вивальди – 8 Концертов для Скрипки Il Cimento Dell'Armonia e Dell'Invenzio. [аудио]
Антон Брукнер. Симфония No.7 (ape) [аудио]
Р. Леонкавалло-Паяцы. Альфредо Симонетто [аудио]
Календарь новостей
«  Май 2022  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Четверг, 30 Июня 22, 23:23
Главная страница » 2022 » Май » 14 » Джакомо Мейербер – Северная звезда (Wexford Opera Festival, 1996 — Э. Футрал, В. Огнев, Д. Такова, Х.Д. Флорес и др.; дир.: Вл. Юровский)
Джакомо Мейербер – Северная звезда (Wexford Opera Festival, 1996 — Э. Футрал, В. Огнев, Д. Такова, Х.Д. Флорес и др.; дир.: Вл. Юровский)

Теги: Vladimir Ognev, Vladimir Jurowski, Meyerbeer, Giacomo Meyerbeer, Darina Takova, Juan Diego Florez, Патриция Чинья, Элизабет Футрал, Дарина Такова, Patrizia Cigna, L'etoile du nord, Владимир Огнев, Владимир Юровский, Джакомо Мейербер, Elizabeth Futral, мейербер, Хуан Диего Флорес, Северная звезда



   Giacomo Meyerbeer (1791–1864) – L’Étoile du Nord
   Comic Opera in three acts (1854)
   Libretto by Eugène Scribe (1791–1861)

Екатерина, маркитантка, сестра Георгия Скавронского / Catherine – Elizabeth Futral (Soprano)
Пётр Великий, он же Петр Михайлов / Peter the Great – Vladimir Ognev (Bass)
Прасковья, дочь трактирщика, невеста Георгия / Prascovia – Darina Takova (Soprano)
Данилович (Даниловиц), пекарь, друг Петра / Danilowitz – Aled Hall (Tenor)
Гриценко, предводитель казаков / Gritzenko – Christopher Maltman (Baritone)
Георгий, столяр, брат Катерины / Georges – Juan Diego Flórez (Tenor)
Наталья, маркитантка / Natalia – Agnete Munk Rasmussen (Soprano)
Экимона, маркитантка / Ekimona – Patrizia Cigna (Soprano)
Измайлов, казачий офицер / Ismailov – Robert Lee (Tenor)
Рейнольд, кабатчик / Reynolds – Fernand Bernadi (Bass)
Ермолов, полковник / Yermolov – Luis Ledesma (Baritone)
Coryphées: Neil Allen, Louise Armit, Mark Evans, Ruth Halvani, Teresa Matlova, 
                 David Stephenson, David Watkin-Holmes, Elizabeth Woods

Wexford Festival Opera Chorus
National Symphony Orchestra of Ireland
Conductor – Vladimir Jurowski

Recorded live: 27 & 30 October and 2 November 1996 during the Wexford Opera Festival, Ireland
Re-release Date: 05/2022

Продолжительность – 02:53:46
Sung in French



Судьба комической оперы "Северная звезда" на сюжет из русской жизни про Петра Первого, появившейся на свет 16 января 1854 года в парижской Опера-Комик, поначалу складывалась весьма удачно. Через год после первой постановки композитор слегка переделал оперу, добавив несколько новых речитативов и арий, среди которых была и ария Даниловица. Либретто было переведено на итальянский язык. В таком виде новая итальянская редакция предстала перед зрителями лондонского Ковент-Гардена в 1855 году. В главных партиях на английской премьере блистали Анджолина Бозио (Екатерина) и Луиджи Лаблаш (Пётр). Сочинение Мейербера не уступало в успехе вердиевскому "Трубадуру", появившемуся в Лондоне почти в то же время.
Что же из себя представляет этот опус? Мейербер использовал здесь значительную часть материала своей более ранней оперы "Лагерь в Силезии" (1-я редакция - 1844, Берлин, 2-я редакция под названием "Виелка" - 1847, Вена), получившей широкую известность, в основном, благодаря выдающейся певице Енни Линд или "шведскому соловью", как её называли современники. Линд производила неизгладимое впечатление в главной роли Виелки. Сюжет "Лагеря в Силезии" (либретто Л. Рельштаба) был построен на анекдотах из жизни Фридриха Великого. Автор нового либретто - незаменимый Эжен Скриб - в "Северной звезде", продолжающей традиции немецкого зингшпиля, превзошел все мыслимые представления о глупости оперных текстов. "Жития" Фридриха превратились в историю молодого Петра Первого, находящегося инкогнито за границей (эта тема с легкой руки Вольтера была в моде, достаточно упомянуть "Саардамского бургомистра" Доницетти или "Царя и плотника" Лорцинга). Но тексты про похождения Петра в Голландии еще возможно воспринимать. Бред же "Северной звезды" не поддается описанию. Пересказывать его подробно - бессмыслица! Если кратко, суть такова:
Пётр Первый находится Финляндии в местечке близ Выборга. Естественно инкогнито. Под видом работника он покупает как-то у местного пекаря Даниловица пирожки. Другие работники предлагают выпить за шведского короля, но Даниловиц отказывается, чем вызывает расположение Петра. Они становятся друзьями.
Пётр ухаживает за местной девушкой Катериной и, чтобы быть рядом с ней почаще, берет уроки игры на флейте (!) у ее брата Георгия. Чтобы спасти своего любимого брата от вербовки в армию, Катерина переодевается в мужское платье (!) и поступает на военную службу вместо него. В результате нелепых обстоятельств Катерину подозревают в шпионаже и арестовывают. Ей грозит смертная казнь. Пётр, пьянствующий с Даниловицем, не узнает девушку и отказывается ее спасти. Она от всех несчастий лишается рассудка. Тем временем, в конце концов выясняется, что это Катерина. Об этом сообщают Петру. И тогда вместе с объявившимся весьма кстати Георгием Пётр пытается вернуть разум своей возлюбленной, для чего воссоздает перед ней атмосферу минувших дней. Они с Георгием начинают музицировать на флейте. Благодаря `чудесной силе искусства` к девушке возвращается память. Счастливые влюбленные вновь обретают друг друга. В конечном счете, Катерину коронуют как императрицу.
Все происходящее дополняется еще массой абсурдных подробностей с участием множества действующих лиц. После чтения такого либретто все надуманные хитросплетения, к примеру, вердиевской "Силы судьбы" кажутся исполненными шекспировской мощи и гётевского разума.
Тем не менее ряд музыкальных фрагментов оперы обладают безусловной привлекательностью, особенно "флейтовый эпизод", где звуки флейты "соревнуются" с виртуозным пением Катерины (Большая ария Катерины). Среди известных фрагментов можно также назвать романс Петра O jours heures и уже упомянутую арию Даниловица Disperso il crin (итальянская редакция).
В 1856 году "Северная звезда" была поставлена в Петербурге Итальянской труппой с участием все тех же Лаблаша (Пётр) и Бозио (Екатерина), а также Кальцолари (Даниловиц). Однако, несмотря на такие творческие силы, включая любимицу петербуржцев Бозио, спектакль большого успеха не имел. Известный своей проницательностью критик А.Улыбышев писал о постановке в одном из выпусков "Музыкального и театрального вестника" за 1856 год: "Много инструментального блеску, менее счастливых мелодических идей... Все это уподобляет музыку "Северной звезды" тем возбудительным лекарствам, к которым медики прибегают в известных случаях, но которые утрачивают свое действие совершенно от частого употребления и слишком больших приемов".
"Северная звезда" продолжала удерживаться в репертуаре европейских театров до конца века, особенно любили ее в Англии. Многие известные певцы участвовали в постановках оперы. Она проникла даже в Америку (американская премьера состоялась в 1855 году в Новом Орлеане). Но начавшийся ХХ век "подписал" приговор этой нелепице.
Лишь в 1975 году забытая опера Мейербера была извлечена из небытия и записана на фирме Opera Rara с участием Джанет Прайс (Екатерина) и Малкольма Кинга (Пётр).
В 1996 году опера была поставлена на Уэксфордском фестивале, специализирующемся на редкостях. В партии Петра был занят российский бас Владимир Огнев. Именно эта запись и предлагается здесь вашему вниманию.
(Информация из интернета)


   СИНОПСИС

Действие первое. Селение под Выборгом на берегу Финского залива. Рабочие-кораблестроители отдыхают от трудов; продолжает работать лишь таинственный незнакомец, называющий себя Петром. Пирожник Данилович (предположительно, это Александр Данилович Меншиков) балагурит с рабочими, продавая им пирожки. Рабочие пьют вино и подшучивают над Петром, который увлечен маркитанткой Катериной, сестрой столяра. Рабочие пьют за здравие шведского короля, но Данилович пьёт за русского царя; Петр поддерживает Даниловича. Звон, созывающий кораблестроителей на работу, и вмешательство женщин прекращают завязавшуюся было ссору. Все, кроме Петра, удаляются. Петр под окном Катерины играет на флейте её любимый напев. Но вместо Катерины выходит Георгий, столяр и музыкант, брат Катерины, который хвалит игру Петра. Впрочем, вскоре приходит и сама Катерина, она по поручению брата ходила свахой к родственнику Прасковьи, которую любит Георгий; брак уладится, если Георгий даст этому родственнику немного денег. Катерина готова для этой цели отдать своё приданое, так как её мать была пророчицей и предсказала, что звезда Катерины заблестит на севере выше всех других звёзд благодаря браку с великим героем. А пока Катерина кокетничает с Петром и упрекает его за вспыльчивость и неукротимый нрав. В испуге вбегает Прасковья, невеста Георгия; за ней гонятся буйные казаки. Катерина наскоро одевается цыганкой, объявляет себя колдуньей, гадает суеверным солдатам и таким образом успокаивает их. Петр в восторге от хладнокровия и находчивости Катерины и объясняется ей в любви. Катерина, ссылаясь на предсказание своей матери, велит Петру искать славу на поле битвы. Петр уходит. Прасковья плачет о том, что Георгий должен идти на войну и что свадьбе не бывать. Катерина обещает всё устроить: она сама, в мужском костюме, пойдёт вместо брата на войну. Во время приготовления к брачным обрядам Катерина, закутанная в плащ, уплывает на корабле вместе с другими новобранцами.
Действие второе. Военный русский лагерь. Унтер-офицеры Измайлов и Гриценко воспевают кавалеристов и пехотинцев. Проходит генерал, командующий войсками, и войска отдают ему честь. Катерина стоит на часах у палатки Петра, уже заслужившего эполеты капитана, и Даниловича, тоже ставшего офицером. Петр, к особенному удовольствию Катерины, пьёт за её здоровье, не подозревая о её присутствии. Петр зовёт в палатку маркитанток Наталью и Экимону. Происходит сцена попойки и разгульных песен. Катерина с негодованием видит, что Петр целуется с маркитантками. Гриценко желает сменить часового, так как дежурство Катерины кончилось; но ревнивая Катерина не желает отходить от палатки, и когда Гриценко пробует насильно увести её, она даёт ему пощёчину. Петр велит расстрелять часового за этот проступок, но крик Катерины напоминает ему возлюбленную; он велит повременить с исполнением приговора. Тем временем генерал Ермолов объявляет войску о прибытии царя. Петр открывает своё инкогнито; все в восторге. Приходит новая весть - о приближении врага. Но тревога оказывается ложной: это идут на помощь свои земляки. Петр призывает свои войска к победе и ведёт их на неприятеля.
Действие третье. Богатая комната царского дворца. Петр, уже в царской одежде, мечтает о Катерине. Данилович точно знает, что Катерина жива и находится во дворце, но до поры до времени он помалкивает и утешает Петра. Входит Гриценко, который просит себе награду за ратные подвиги. Гриценко при этом упоминает о пощёчине, полученной от рекрута Георгия, и о том, что рекрут бежал из-под ареста, но был ранен его пулей. Петр, yже догадавшийся про маскарад Катерины, в гневе чуть не убивает Гриценко, а затем велит ему немедленно разыскать нового рекрута, иначе Гриценко будет расстрелян. Петр, убитый горем, уходит в сопровождении Даниловича. Входят Георгий и Прасковья; узнав имя Георгия и его фамилию, Скавронский, Гриценко в восторге: хотя это не тот рекрут, который дал ему пощёчину, но можно выкрутиться из опасности, ведя под расстрел этого Георгия Скавронского. Прасковья и Георгий в отчаянии. Тем временем появляется Катерина, обезумевшая от пережитых волнений. Тогда начинается представление, аранжированное умным Даниловичем для того, чтобы привести в порядок мысли Катерины. Отворяются стеклянные двери, и в глубине сцены видна декорация первого действия: рабочие-кораблестроители просят у Катерины, как маркитантки, вина; Данилович в костюме пирожника торгует пирожками; Петр играет на флейте любимый мотив Катерины. Рассудок возвращается к Катерине, она падает в объятия Петра, который приветствует в ней свою будущую супругу и новую "северную звезду".
(Из интернета)



Новые ссылки:
FLAC [tracks]
Пароль – intoclassics
Ссылка – https://my-files.su/whzute 

Данная аудиозапись была найдена в интернете. Выкладываю в том виде, в каком скачала. Автору релиза в интернете - большое спасибо!

Еще об опере:
1 – https://en.wikipedia.org/wiki/L%27étoile_du_nord
2 – https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Étoile_du_Nord_(opéra)
3 – https://archive.org/details/letoiledunordope1854meye2
4 – http://www.bruzanemediabase.com/fre....yerbeer
5 – https://www.belcanto.ru/zvezda.html
6 – https://vk.com/wall-107735347_304

Бывший материал участницы (kluch-f)
Категория: аудио | Просмотров: 4056 | Добавил(а): kurcevaelena
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 18
1. vesta (vesta)   (06 Июня 10 14:48) [Материал]
Спасибо! :)

2. Ewa Radziwill (suslix)   (06 Июня 10 15:26) [Материал]
А никто не знает, где достать либретто или хотя-бы подробный синопсис этой оперы? А то эта запись у меня давно есть, а слушать не могу - не знаю, о чем... Спасибо заранее.

3. vesta (vesta)   (06 Июня 10 15:36) [Материал]
Может быть это вам пригодится :)
http://www.belcanto.ru/zvezda.html

4. Ewa Radziwill (suslix)   (06 Июня 10 16:01) [Материал]
Спасибо за внимание, но эта ссылка мне уже знакома. Перерыла уже весь интернет в поисках либретто, но :'( Всегда хочется полное либретто, что-бы следить за событиями, так как в либретто Мейерберских опер всегда много подробностей и деталей. Идеальный вариат - либретто на языке оригинала или по-немецки, если по-русски нет.

5. vesta (vesta)   (06 Июня 10 18:26) [Материал]
Интернет большой, весь не перероешь :D
Держите на французском
http://files.mail.ru/M1H2H6
(надеюсь, формат pdf вас не пугает?)

6. Ewa Radziwill (suslix)   (06 Июня 10 18:51) [Материал]
СПАСИБО!!! ДАВНО ХОТЕЛА ИМЕТЬ!!! УРА!!! bravo bravo bravo

13. vesta (vesta)   (10 Июня 10 16:30) [Материал]
:)

7. Svetlana (Svetlanabukki)   (06 Июня 10 19:11) [Материал]
Может быть кто-нибудь подскажет чайнику,как скачмвать с этого файлообменника? Заранее примите мою искреннюю благодарность.

8. Сергей (nibelung)   (06 Июня 10 21:06) [Материал]
Там столько есть, что мне стало плохо...

10. Ewa Radziwill (suslix)   (07 Июня 10 15:44) [Материал]
А мне наоборот - очень хорошо...

9. Борис (Боб)   (07 Июня 10 10:00) [Материал]
Спасибо!

11. alex sidmak (sidmak)   (07 Июня 10 17:09) [Материал]
Надеюсь это не шедевр?
А то мне будет так обидно,
Что эту оперу нигде
В продаже тыщу лет не видно! :)

СПАСИБО!


12. (Рагнед)   (08 Июня 10 14:31) [Материал]
Русский перевод "Северной звезды" тоже есть. Не помню, где его скачал, но качество в целом плохое. Что-то вроде слегка исправленного промта. Впрочем, понять можно. Если надо, могу выложить.

14. vesta (vesta)   (10 Июня 10 16:32) [Материал]
Я не отказалась бы и от русского, если вас не затруднит :)

15. (Рагнед)   (11 Июня 10 19:12) [Материал]
Ой, извините, что не сразу отвечаю. Но вот оно:
http://files.mail.ru/HJSSR4

16. vesta (vesta)   (11 Июня 10 20:25) [Материал]
Спасибо! :)

17. TRAFIK (trafik)   (07 Марта 11 03:52) [Материал]
Ох... Не следят за ссылками своими погруженцы...
Кто перезальет, господа??? Ссылка скончавшаяся...

18. vesta (vesta)   (05 Июня 11 22:19) [Материал]
:)
Ссылка на mp3-224-320
http://files.mail.ru/VU65CTVU65CTVU65CTVU65CTVU65CTXX
пароль: intoclassics.net/news/2010-06-06-16655
Либретто от Рагнеда внутри (в этой постановке диалоги сильно урезаны)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.