Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
литература
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Чечилия Бартоли - Портрет. Моцарт, Россини, Перголези, Джордани, Шуберт. [аудио]
И.С. Бах, произведения для лютни (и не только) исполняет на гитаре Джон Вильямс. 2 CD. (APE) [аудио]
Гленн Гульд играет 24-й концерт Моцарта (mp3 320 кбит/с) [аудио]
Календарь новостей
«  Январь 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 29 Марта 24, 05:04
Главная страница » 2021 » Январь » 7 » Либреттология. Восьмая нота в гамме (сборник статей)
Либреттология. Восьмая нота в гамме (сборник статей)

Теги: либретто, либреттология

Либреттология. Восьмая нота в гамме (сборник статей). Сост. Ю. Димитрин и А. Стеценко

Сборник «Либреттология. Восьмая нота в гамме» является первым сборником в российском научном пространстве, охватывающим вопросы и проблемы либреттологии — дисциплины, заявившей о себе во второй половине ХХ века. Он объединяет исследования представителей разных научных специальностей, направленных на изучение жанра либретто, его истории, роли в обществе, взаимосвязи с музыкой и другими элементами музыкального театра (К. Учитель).

Статьи, включенные в сборник, адресованы профильным исследовательским институтам, студентам, специалистам различных творческих и научных профессий — музыковедам, литературоведам, критикам, композиторам, а также театральным зрителям и другим представителям широкой публики, интересующимся жанром либретто (В. Гуревич).
От составителей

Сборник «Либреттология – восьмая нота в гамме» объединяет исследования представителей самых разных научных специальностей, направленных на изучение жанра либретто.
Возникновение и развитие либреттологии как самостоятельной дисциплины началось с середины ХХ века. В русскоязычной академической и музыкально-театральной среде она при этом долгое время оставалась незамеченной, несмотря на то, что основные задачи либреттологии были в 1976 году сформулированы харьковским музыковедом Г. И. Ганзбургом.
Предлагаемый читателю сборник статей (первый сборник подобного рода, издаваемый на русском языке) призван укрепить положение науки в российском искусствоведении. Каждый из авторов, среди которых присутствуют музыковеды, филологи, театроведы и др., рассматривает жанр либретто с ракурса своей исследовательской задачи. В расположении статей соблюден хронологический принцип, что позволяет представить процесс развития либреттологической мысли и многообразие аспектов данной дисциплины более наглядно и выпукло.
Сборник открывает эссе англо-американского поэта У. Х. Одена (сегодня – признанного классика), чья творческая биография включает в себя опыт написания оперных либретто. В некоторых работах – созданных специально для этой книги или же опубликованных ранее как в России, так и за ее пределами – предпочтение отдается анализу либретто в контексте творчества отдельных авторов или законов определенного музыкально-театрального жанра (П. Д. Смит, Н. Шафер, Н. Серегина, С. Журавлева, А. Орелович). Другие авторы рассматривают интересующие их вопросы в рамках того или иного произведения (Л. Маркалетти, А. Кубасов, А. Макарова и Т. Белова). Третьи размышляют о проблемах музыки и слова в свете тех или иных театральных постановок (М. Черкашина-Губаренко, Х. Спурна) или же стремятся прийти к общим теоретическим заключениям и выводам, опираясь на историю либретто как литературного жанра (У. Вайсштайн, А. Гир, Л. Бьянкони, М. Жоланд-Мейно).
Так или иначе, пестрота и гетерогенность страниц данного сборника в полной мере отражает синтетический и во многом противоречивый характер либреттного жанра, равно как и нелегкий, ветвистый путь либреттологии как науки. Привлечение внимания исследователей к этой науке – одна из главных задач настоящей публикации.
Заглавие книги «Восьмая нота в гамме» учитывает общепринятое, бытовое понятие – «в гамме семь нот» (в хроматической гамме 12 нот, в появляющихся в наше время системах их еще больше). Добавляя «восьмую ноту», это издание стремится представить всю гамму воззрений, бытующих в искусствознании, во всей созвучной нашему времени полноте.

Григорий Ганзбург. Предисловие

...
Либреттология – наука не о красоте литературы и не о красоте музыки, а о красоте сочетания того и другого. Сегодня это самая молодая из искусствоведческих наук, появившаяся даже позднее киноведения. При том, что сочетание «литература + музыка» (в песне, романсе, кантате, оратории) и сочетание «литература + музыка + театр» (в опере, оперетте, мюзикле) начали изучать издавна, понимание того факта, что знание о либретто принципиально несводимо к сумме знаний о литературе, музыке и театре, пришло достаточно поздно – лишь в последней трети ХХ века, и то не всем. Музыка в сочетании с поэзией образуют цельный и загадочный механизм, отдельный узел которого – либретто – феномен на грани музыки и литературы. Почему либретто непременно требует специального изучения? Почему недостаточно рассматривать его в рамках только музыкологии или только филологии? Почему музыковеду не понять вокальную музыку отдельно от слов, а литературоведу не понять либретто отдельно от музыки? Потому что «нельзя разъять неразъятное». Толковать музыку и слово в опере обособленно – значит, не чувствовать их «звездной связи».
Подобно тому, как либреттист выступает посредником между музыкой и литературой, либреттолог – посредник между музыкознанием и литературоведением. Для нормального функционирования науки это место не должно быть вакантным, как и творчество либреттиста не должно быть беспризорным.
...

Уистен Хью Оден. Некоторые размышления об опере как о жанре
Ульрих Вайсштайн. Либретто как литература
Патрик Джон Смит. Гофмансталь
Мариз Жоланд-Мейно. Легитимность либреттологии
Альберт Гир. Модус - тип - жанр. О месте либретто (и оперы) в системе жанров
Наум Шафер. Булгаков - либреттист
Наталья Серегина. "Братья Карамазовы - от романа к опере
Адександр Кубасов. Игровой мир в современном оперном либретто ("Дети Розенталя" Владимира Сорокина)
Софья Журавлева. Смысловая рифма в либретто Юрия Димитрина
Лоренцо Бьянкони. Оперное либретто
Хелена Спурна. Документальные оперы об эпохе сталинизма в Чехословакии, или "Милада Горакова" и другие
Мария Черкашина-Губаренко. Нулевая редакция оперы Шостаковича "Леди Макбет Мценского уезда" (в свете сегодняшних постановок оперы)
Анатолий Орелович. Оперетта и\или музыкальная комедия
Ливио Маркалетти. "Пенелопа" Пьетро Париати или Возвращение Улисса в Вену (странствия трагикомического сюжета между двором Габсбургов и итальянскими театрами)
Татьяна Белова, Ая Макарова. "Роделинда" от драмы для музыки к драме для театра
Анна Стеценко. Жанр-предмет (предпосылки каталогизации русских оперных либретто)
Юрий Димитрин. Партитура - симбиоз драматургий (послесловие либреттиста)

Об авторах и представленных публикациях


Григорий Ганзбург, 1954. Музыковед-либреттолог, педагог, музыкальный критик. Директор харьковского Института Музыковедения. В 1976 г. впервые в отечественном музыкознании сформулировал принципы либреттологии.
****
Уистен Хью Оден (Wystan Hugh Auden), 1907-1973. Крупнейший англо-американский поэт ХХ века. В соавторстве с Честером Кальманом автор либретто для опер Стравинского, Бриттена, Хенце, Н. Набокова.
Some Reflections on Opera as a Medium //Tempo, New Series, №20, summer 1951. – Pp. 6-10. Copyright © 1951 by W.H. Auden. Reprinted by permission of Curtis Brown, Ltd. All rights reserved.
****
Ульрих Вайштайн (Ulrich Weisstein), 1925-2014. Немецкий и американский специалист по сравнительному литературоведению. Профессор и педагог множества американских и европейских университетов.
The Libretto as a Literature // Books abroad, vol. 35, №1 (Winter 1961). – Pp. 16-22. Copyright © 1961 by the Board of Regents of the University of Oklahoma. Translated by permission of World Literature Today.
****
Патрик Джон Смит (Patrick John Smith), 1932. Американский музыкальный критик, музыковед, издатель.
Приведенный текст представляет собой 22 главу книги П. Д. Смита «Десятая муза: Исторический очерк оперного либретто» (The Tenth Muse: a historical Study of the Opera Libretto, New York: Alfred A. Knopf, 1970). Печатается с незначительными сокращениями. Copyright © 1970 by Patrick J. Smith. Used by permission of Alfred A. Knopf, an imprint of the Knopf Doubleday Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC. All rights reserved.
****
Мариз Жоланд-Мейно (Maryse Jeuland-Meynaud), ?-2015. Французский специалист по романской литературе, переводчик, профессор университета Прованса Экс-Марсель I.
Leggitimite de la librettologie // Revue des Etudes Italiennes, №21, 1976. – Pp. 60-101. Переведено и опубликовано (с незначительными сокращениями) с разрешения журнала.
****
Альберт Гир (Albert Gier), 1953. Литературовед, либреттолог, специалист по романской литературе и филологии. Профессор университета Отто Фридриха в Бамберге. Автор множества работ по теории либретто.
Schreibweise – Typus – Gattung: Zum gattungssystematischen Ort des Librettos (und der Oper). // Bayerdorfer H. (ed.). BayerMusiktheater als Herausforderung. Tubingen: 1999. – Pp. 40-54. Переведено и опубликовано с разрешения автора статьи.
****
Наум Шафер, 1931 г. Российский и казахский музыковед, коллекционер, композитор и литературовед. Профессор кафедры русской филологии Павлодарского государственного университета.
Булгаков – либреттист. Вступительная статья к книге: Булгаков М. А. Оперные либретто. Павлодар: б.и., 1998 (сост. Н. Г. Шафер).
****
Наталья Серегина, 1943. Доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник сектора музыки Российского института истории искусств. Специализация – древнерусское певческое искусство.
«Братья Карамазовы». От романа – к опере. Впервые опубликовано в: Альманах «Серебряный век», №26, СПб., 2009. – С. 251-271.
****
Александр Кубасов, 1955 г. Литературовед, доктор филологических наук, профессор. Зав. Кафедрой русского языка и литературы спец. Школы Уральского государственного педагогического университета. Автор более 100 научных работ.
Игровой мир в современном оперном либретто («Дети Розенталя» Владимира Сорокина»). Впервые опубликовано в: «Уральский филологический вестник», серия: Язык. Система. Личность: лингвистика креатива, 2014. – С. 184-196.
****
Софья Журавлева, 1993 Театровед, либреттолог, педагог, автор либретто ряда музыкальных произведений, автор исследовательских работ по теории и истории либретто.
Смысловая рифма в либретто Юрия Димитрина // Музыкальная академия, №3 (2017); Искусствоведение в контексте других наук в России и за рубежом. Параллели и взаимодействия (сб. трудов международной конференции 23-28 апреля 2017). М.: Согласие – С. 306-315.
****
Лоренцо Бьянкони (Lorenzo Bianconi), 1946. Швейцарский и итальянский музыковед, профессор Болонского университета, основатель ассоциации «Il Saggiatore musicale», автор множества статей и исследовательских работ по музыкальной драматургии.
Il libretto d’opera. Опубликовано Институтом Энциклопедии Треккани в кн: Capelletto Sandro (ed.), Il Contributo italiano alla storia del pensiero. Musica. Roma: Istituro dell’Enciclopedia Treccani, 2018. – Pp. 187-208.
****
Хелена Спурна (Helena Spurna), 1970. Ph.D., доцент кафедры театроведения и киноведения университета Палацого в Оломоуце. Составитель коллективной монографии «Музыкальный театр как вызов» (Hudebni divadlo jako vyzva. Praha: Narodni divadlo, 2004).
Представленная в сборнике статья написана в рамках трехлетнего проекта «Театральная историография в движении», осуществленного при Философском факультете университета Палацкого в Оломоуце (Чехия) (FPVC2017/17).
****
Мария Черкашина-Губаренко, 1938. Российский и украинский музыковед, педагог, либреттист. Доктор искусствоведения, профессор. Специались в области теории и истории музыкального театра.
****
Александр Орелович, 1933. Музыковед. Автор статей, рецензий и исследовательских работ о музыкальном театре. Автор книги «Что такое оперетта» (1966).
****
Ливио Маркалетти (Livio Marcaletti), 1984. Ph.D., музыковед, специались по музыке и либретто 17-18 вв., участник программы постдокторантуры Венского университета.
В полном виде статья Маркалетти публикуется впервые. Первая публикация сокращенной версии (на немецком языке): Die keusche Penelope und der zornige Odysseus: Kursieren einer tragikomischen Opernhandlung zwischen Wien und Norditalien The Chaste Penelope and the Angry Odysseus: Course of a Tragicomic Opera Action between Vienna and Northern Italy // Musicologica Brunensia, vol. 53-2018/supplementum. – Pp. 85-97.
****
Татьяна Белова, 1974. Театровед, музыкальный критик, драматург, начальник литературно-издательского отдела Большого театра России.
****
Ая Макарова, 1982. Оперный критик, специалист по режиссерскому оперному театру. Автор книги «Театр возвышенного. Оперный режиссер Мартин Кушей» (2017).
****
Анна Стеценко (Anna Stetsenko), 1988 г. Ph.D., литературовед, филолог, участник программы постдокторантуры римского университета «Сапиенца».
****
Юрий Димитрин, 1934-2020. Драматург, писатель, публицист, педагог. Автор 75 либретто, из которых около 60 поставлено на сценах отечественных и зарубежных театров. Автор 13 книг, а также статей и рецензий, посвященным проблемам музыкального театра. Основатель либреттологического онлайн-журнала «Конь и лань» (2000 г.).

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
Категория: литература | Просмотров: 1811 | Добавил(а): palmira
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 1
1. alex sidmak (sidmak)   (07 Января 21 22:55) [Материал]
Вот крапаю я либретто,
а в либреттах ни бум-бум -
где шедевр, а где вампука?
Может вправят мне тут ум? :)

СПАСИБО!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.