Das sollte "Wiedererstaufführung" (first performance in our age) heißen. Für die richtige Bezeichnung in russischer Sprache wäre ich Ihnen sehr dankbar.
Es ist nicht meine Erklärung, sondern eine Information: diese Komposition wurde zum ersten mal in unserem Zeitalter aufgeführt. Ein Konzertprogramm konnte ich im Internet dazu nicht finden. DLF-Kultur sendete die Aufnahme des tschechischen Rundfunks.
- да и смысл глуп: либо это исполнялось, либо нет. Всё прочее - глупость от маркетинга и прочей лабуды этого толка. А у рекламщиков мозгов - как у кошки, вот посему и имеем...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".