Треклист: CD 1: 01 Prélude 02 Acte I - N°1 Introduction: A L'heure Accoutumée (Choeur, Nilakantha) 03 Acte I - N°1 Prière: Blanche Dourga (Lakmé, Choeur, Nilakantha) 04 Acte I - N°1 Bis - Scene: Lakme, c'est toi qui nous proteges (Nilakantha, Lakme) 05 Acte I - N°2 Duetto: Dôme épais le jasmin à la rose s'assemble (Lakmé/Mallika) 06 Acte I - N°2 Scène: Miss Rose, Miss Ellen (Mistress Bentson, Ellen, Rose, Gerald, Frederic) 07 Acte I - N°3 Quintette & Couplets: Quand Une Femme Est Si Jolie (Ellen, Frederic, Gerald, Rose, Mistress Bentson) 08 Acte I - N°3 Récitatif: Nous Commettons Un Sacrilège (Frederic, Gerald, Mistress Bentson, Rose, Ellen) 09 Acte I - N°4 Air: Prendre Le Dessin D'un Bijou (Gerald) 10 Acte I - N°4 Bis - Scène: Non! Je Ne Veux Pas Toucher (Gerald, Lakmé, Mallika) 11 Acte I - N°5 Récitatif & Strophes: Les Fleurs Me Paraissent Plus Belles (Lakmé) 12 Acte I - N°5 Bis - Récitatif: Ah! Mallika! Mallika (Lakmé, Mallika, Hadji) 13 Acte I - N°6 Duo: D'où Viens-Tu? Que Veux-Tu? (Lakmé, Gerald) 14 Acte I - N°6 Bis - Scène: Viens Là! Là! (Hadji, Nilakantha, Lakmé, Choeur) 15 Acte I - Entr'acte 16 Acte II - N°7 - Choeur & Scène Du Marché: Allons, Avant Que Midi Sonne (Choeur, Mistress Bentson, Frederic, Rose) 17 Acte II - N°7 Bis - Récitatif: Enfin! Nous Aurons Du Silence! (Mistress Bentson, Frederic, Rose) 18 Acte II - N°8 Airs De Danse: Introduction 19 Acte II - N°8 Airs De Danse: Terâna 20 Acte II - N°8 Airs De Danse: Rektah 21 Acte II - N°8 Airs De Danse: Persian 22 Acte II - N°8 Airs De Danse: Ah! Ah! Par Nos Yeux Charmés 23 Acte II - N°8 Airs De Danse: Sortie 24 Acte II - N°8 Récitatif: Voyez Donc Ce Vieillard (Rose, Frederic, Mistress Bentson) 25 Acte II - N°9 Scène & Stances: Ah! Ce Vieillard Encor! (Rose/Nilakantha/Lakmé)
CD 2: 01 Acte II - N°9 Bis - Récitatif: Ah ! C'est De Ta Douleur (Lakmé, Nilakantha) 02 Acte II - N°10 Scène et légende de la fille du Paria (Air des clochettes) "Ah! Par les dieux inspirés...Où va la jeune hindoue..." 03 Acte II - N°11 Scène: La Rage Me Dévore (Nilakantha, Lakmé, Choeur, Gerald, Frederic) 04 Acte II - N°12 Scene & Choeur: 'Au Milieu Des Chants D' Allegresse' (Nilankantha, Lakme) 05 Acte II - N°12 Bis - Récitatif: Le Maître Ne Pense Qu'à Sa Vengeance (Hadji) 06 Acte II - N°13 Duo: 'Lakme! Lakme! C' Est Toi!' (Lakme, Gerald) 07 Acte II - N°14 Finale: O Dourga, Toi Qui Renais (Choeur, Ellen, Rose, Mistress Bentson, Frederic, Gerald) 08 Acte II : Entr'acte 09 Acte III - N°15 Berceuse: Sous Le Ciel Tout Étoilé (Lakmé) 10 Acte III - N°15 Bis - Récitatif: Quel Vague Souvenir Alourdit Ma Pensée? (Gerald, Lakmé) 11 Acte III - N°16 Cantilène: Lakmé! Lakmé! Ah! Viens Dans La Forêt Profonde (Gerald) 12 Acte III - N°17 Scène & Choeur: Là, Je Pourrai T'entendre (Lakmé, Choeur, Gerald) 13 Acte III - N°18 Scene: Vivant! (Gerald) 14 Acte III - N°19 Duo: Ils Allaient Deux À Deux (Lakmé, Gerald, Choeur) 15 Acte III - N°20 Finale: C'est Lui! C'est Lui! (Nilakantha, Lakmé, Gerald)
Lakme - Natalie Dessay Gerald - Gregory Kunde Nilakantha - José van Dam Ellen - Patricia Petibon Mallika - Delphine Haidan Frederic - Franck Leguperinel Rose - Xenia Konsek Miss Bentson - Bernadette Antoine Hadji - Charles Burles
Choeur & Orchestre du Capitole de Toulouse, con. Michel Plasson Краткое изложение сюжета Опера в трех действиях Либретто Э. Гондине и Ф. Жилля. Первое представление состоялось 14 апреля 1883г. в Париже. Действующие лица: Лакме - сопрано Эллен - сопрано Роза - сопрано Мистрис Бентсон - меццо-сопрано Маллика - меццо-сопрано Джеральд - тенор Фредерик - баритон Нилаканта - бас или баритон Хаджи -тенор Китаец , торговец - тенор Домбен (гадатель), торговец - баритон Куравар (цыган), торговец - бас Действие происходит в Индии. Действие первое. К старинному храму собираются па утреннюю молитву индийцы. Брамин Нилаканта возвещает волю богов — надо бороться против ненавистных поработителей Индии. Юная жрица Лакме, дочь Нилаканты, прославляет богов. Народ расходится; Нилаканта также готовится в путь: его ждут в городе, там завтра праздутик. Лакме и ее служанка Маллика идут к реке; отвязав легкий челн, они отправляются в нем за цветами лотоса. Внезапно тишину нарушают взрывы смеха. Перед опустевшим храмом появляется компания англичан: дочери губернатора Эллен и Роза, гувернантка мистрис Бентсон и два молодых офицера — Джеральд (жених Эллен) и Фредерик. Фредерик предупреждает беспечных друзей, что они подошли к храму; ни один индиец им этого не простит. Офицер рассказывает о мятежном брамине Нилаканте и его дочери — красавице Лакме, которую отец здесь скрывает. Мистрис Бентсон в испуге спешит увести молодежь. Джеральд, загоревшись желанием увидеть таинственную жрицу, отстает от спутников. Вдали слышится пение. Это возвращаются Лакме и Маллика, Джеральд поспешно прячется. Маллика удаляется, а Лакме останавливается в задумчивости. Как удивителен мир, как прекрасна природа! Все зовет к счастью... И кажется, так много дано девушке богами, — а счастья нет. Неожиданно Лакме замечает в зарослях бамбука английского офицера. В испуге зовет она слуг и посылает их вдогонку за отцом. Молодой офицер подходит к Лакме. С гневом смотрит на него жрица: он осквернил своим присутствием храм, — он должен умереть! Но на лице англичанина не заметно страха. Он восторженно смотрит на девушку и говорит ей слова, которых до сих пор не произносил еще никто; слова, о которых она только мечтала... Офицер просит одного — позволить ему любоваться ее дивной красотой. Горячие речи незнакомца взволновали Лакме. Теперь она со страхом думает о том, что сейчас вернется отец, — ведь тогда Джеральд погибнет. Она умоляет гоношу поскорее уйти. Тот повинуется, но обещает снова встретиться с ней. А вот и отец. Глаза его мечут молнии. Он клянется жестоко отомстить дерзкому англичанину. Сердце Лакме сжимает страх: англичанин стал ей дорог. Действие второе. На городской площади в разгаре базар. Торговцы наперебой расхваливают свои товары. Сквозь толпу с трудом пробирается мистрис Бентсон. Эллен и Роза уговорили ее пойти с ними на прогулку, но очень быстро оставили гувернантку и скрылись куда-то, — одна с Джеральдом, другая с Фредериком. Около растерявшейся англичанки моментально собираются рыночные воры. Один пристает к ней, предлагая погадать. Другой просит купить у него алмазы. Третий расталкивает всех, как будто хочет помочь гувернантке выбраться из толпы, но успевает тем временем обследовать ее карманы... Мистрис Бентсон пытается припугнуть их именем губернатора, однако они не отстают. Хорошо, что ей встречаются Роза и Фредерик. Звучит колокол — сигнал к закрытию рынка. Стража разгоняет народ, и площадь пустеет. Гувернантка облегченно вздыхает: наконец-то прекратится этот шум. «Но зато начнется праздник»,— говорит Фредерик. Из пагоды выходят баядерки и исполняют священные танцы. Появляется бедно одетый старец в сопровождении девушки — это Нилаканта и Лакме. Брамин жаждет мести; дочь должна помочь ему найти осквернителя храма. Старик подходит к офицерам с просьбой о подаянии, но по безучастному виду Лакме понимает, что его врага здесь нет. Тогда брамин приказывает дочери петь — он надеется, что англичанин узнает голос Лакме и выдаст себя. Лакме вынуждена повиноваться. Затаив дыхание, слушают индийцы старинную легенду. Нилаканта зорко вглядывается в каждого проходящего англичанина. Но среди ниx пет того, кому он должен отомстить. Вот еще группа офицеров. Нилаканта велит дочери спеть легенду снова. Лакме начинает петь, но вдруг испуганно вскрикивает. «Это Лакме!» — с удивлением говорит Джеральд, указывая па девушку. Опасаясь мщения брамина, Фредерик не дает другу подойти к Лакме и уводит его. Но Нилаканта уже разглядел врага. Оставив дочь с верным Хаджи, он тут же уходит за единомышленниками. Хаджи нежно и самоотверженно любит Лакме. Он хотел бы знать, горе или радость, принес ей этот офицер, и пылко клянется убить англичанина, если от этого зависит спокойствие Лакме, или отдать за него жизнь, если для Лакме он дорог. К Лакме подходит Джеральд. Хаджи, понявший все, оставляет их наедине. Лакме пытается быть суровой: у нее не может быть ничего общего с англичанином, ибо он — враг ее собратьям. Джеральд уверяет девушку, что готов на все, лишь бы не покидать ее.— О да, они всегда будут вместе,— и Лакме доверительно шепчет: в лесной чаще есть хижина, о которой никто не знает... Джеральд смущен: он не может признаться девушке в том, что их отряд получил приказ выступить против восставших индийцев. К счастью для юноши, на площади появляется религиозная процессия, и Лакме вынуждена уйти, чтобы ее не застали с англичанином. Джеральд не замечает, что за ним следят несколько заговорщиков. Подкравшись к офицеру, Нилаканта наносит ему удар ножом. Заговорщики скрываются. Вернувшаяся Лакме склоняется над распростертым па земле Джеральдом. Слава богам, он только ранен! Действие третье. С помощью Хаджи Лакме перенесла Джеральда в уединенную хижину, скрытую в глубине леса, и целебными травами вылечила его. Девушка счастлива: Джеральд — с ней, он любит ее; конечно, он будет уважать ее веру, чтить богов. Вот издалека доносится пение — это влюбленные направляются к священной реке. У индийцев есть обычай: если гоноша и девушка выпьют из одной чаши — значит, они навсегда связали свои судьбы. Взяв чашу, Лакме идет к реке, чтобы принести воды и выпить ее вместе с Джеральдом. В ее отсутствие к хижине подходит Фредерик. Он шел по кровавым следам друга и счастлив видеть его живым и здоровым. Джеральд с жаром рассказывает о своей спасительнице, о том, что страстно полюбил ее. А как же Эллен? — спрашивает Фредерик. И главное — не забыл ли Джеральд о долге, о солдатской чести? Взяв с юноши слово, что тот присоединится к отряду, Фредерик уходит. На тропинке показывается Лакме. Благоговейно песет она чашу со священной водой. Но, едва взглянув на своего избранника, девушка замечает в нем перемену, а раздавшиеся невдалеке голоса солдат подтверждают ее страшную догадку. В отчаянии Лакме срывает ядовитый цветок и подносит к губам. Новая ссылка (APE):
Бывший материал участника (Rstar)
|