Фестиваль в Ла Шез-Дьё 2013 | Festival de La Chaise-Dieu 2013 Монастырь св. Роберта в Ла Шез-Дьё, Франция, 28.08.2013 Трансляция по радио SWR-2 Культура, Германия, 02.09.2013
Concert in Abbey church of St. Robert, La Chaise-Dieu, France
Сатоко Йошимура, орган | Satoko Yoshimura, organ Элизабет Ватс, сопрано | Elisabeth Watts, Sopran Делфин Галоу, контральто | Delphine Galou, Alt Томас Хобс, тенор | Thomas Hobbs, Tenor Мэтью Брук, баритон | Matthew Brook, Bariton
I. Музыка, посвященная Утрехтскому мирному договору 1713
Music for the Peace of Utrecht 1713
0. Аплодисменты | Applause 1. Я.П. Свелинк (Sweelinck) - Ballo del Granduca, SwWV 319 (орган) 2. М.А. Шарпантье (Charpentier) - Prélude from Te Deum D-Dur (H. 146)
William Croft - Ode for the Peace of Utrecht (With Noise of Cannon) Уильям Крофт - Ода, посвященная Утрехтскому мирному договору 1713 (со звуками пушки)
3. I. Overture 4. II. With Noise Of Cannons 5. III. A Milder, Happier Strain We Now Begin 6. IV. Tuning To Peace 7. V. Peace Is The Song 8. VI. The Soul Of Musick 9. VII. Nor Will We Ev'n The Martial Trumpet Spare 10. VIII. Where, Mighty Anna, Will Thy Glories End 11. Аплодисменты | Applause
II. Фестиваль старинной музыки в аббатстве Кнехтштеден 2013 Аббатство Кнехтштеден (Германия), 20.09.2013 Трансляция по радио Deutschlandfunk, 16.12.2013
Rheinische Kantorei performs in Knechtsteden Abbey
Вероника Винтер, сопрано | Veronika Winter, Sopran Маргот Ойцингер, Альт | Margot Oitzinger, Alt Андреас Пост, тенор | Andreas Post, Tenor Маркус Флайг, Бас | Markus Flaig, Bass
Хор Rheinische Kantorei Барочный оркестр Das Kleine Konzert Дир. Германн Макс | dir. Hermann Max 1. Георг Муффат (Georg Muffat) - Overtüre aus 'Sperantis Gaudia'
Георг Фридрих Гендель (Händel) - Utrechter Te Deum Латинская версия Иогана Адама Хиллера | Latin version by Johann Adam Hiller, 1780
2. I. Te Deum laudamus 3. II. Tibi omnes Angeli 4. III. Tibi Cherubim et Seraphim 5. IV. Te gloriosus Apostolorum chorus 6. V. Tu ad liberandum suscepturus hominem 7. VI. Iudex crederis esse venturus 8. VII. Per singulos dies benedicimus te 9. VIII. Dignare, Domine 10. IX. In te, Domine, speravi 11. Аплодисменты | Applause
note: Händel's Te Deum in the latin version by Hiller is very rarely performed. You can't buy Hiller's version of Händel's Utrechter Te Deum on a commercial CD. Martin Luther translated the Bible into german, so Germans can hear "The words of the Lord" in mother tongue. In this german Lutheran tradition Hiller tried to switch Händel's Te Deum into german. But it fails, because german phrases are incompatible to Händel's music. Ultimately he used the latin text of Te Deum and made some careful changes in orchestration. In Händel's time the wind blowers were better and used partial other instruments. Clean sound, enjoy.
Примечание: Те Деум (Тебя, бога, хвалим) Генделя Г. Ф. в латинском варианте Хиллера исполняется очень редко. На CD этот вариант не записывался. Мартин Лютер переводил Библию на немецкий язык, так что немцы могли слышать "Слова Божьи" на родном языке. Хиллер, следуя традициям немецкого лютеранства, пытался перевести текст этого произведения на немецкий язык. Но он не смого этого сделать, так как немецкие фразы не ложились на музыку Генделя. В конечном счете он использовал латинский текст произведения и внес некоторые изменения в оркестровку, не нарушив композицию Генделя. Во времена Генделя исполнители на духовых интсрументах стали более совершенны и играли на разных инструметнах. Наслаждайтесь прекрасой музыкой в хорошем качестве.
"Выкладка интересная, с удовольствием послушаю (еще и с пушечными выстрелами!!)."
The peace treaty was build "With Noise of Cannon" and (now, after the war) this noise "shall re-sound no more", as the bariton in his aria sing. So you can't hear a 'noise of cannon' in this aria. England was one of the winners of the war and was able to fix it in the peace treaty.
Но каким боком Свелинк (1562-1621) и Шарпантье (1643-1704) относятся к договору 1713 года?
It is very likely, that an organ work by Jan Pieter Sweelinck was played in the worship in Utrecht 1713. To perform Charpentier's prelude was a wish of the orchestra, because Charpentier's prelude is now the anthem of the Europaen Union, like the Peace of Utrecht was "a new building of Europe's political structure" in that time.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".