Уильям УОЛТОН Пир Валтасара ~ Генрих V, сюита ~ Коронационный марш
16:03
William WALTON / Уильям УОЛТОН (1902-1983)
Belshazzar's Feast / Пир Валтасара (1931) для солиста, двух с полоиной хоров и оркестра Henry V / Генрих V (1944) Сюита из музыки к кинофильму Crown Imperial / Коронационный марш (1937)
Bryn Terfel bas-baritone Waynflete Singers L'Inviti semi-chorus Bournemouth SO & Chorus Andrew Litton conductor
Коронная вещь здесь конечно не Коронационный марш, а Пир Валтасара. Хорошая музыка, прекрасная оркестровка, отличная запись, хоры и оркестр на высоте, лишь солист меня несколько разочаровал. Ниже привожу взятое из русской Википедии пояснение смысла надписи, появляющейся на стене во время "Пира Валтасара": "Мене, мене, текел, упарсин (ивр. מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין, по-арамейски означает буквально «мина, мина, шекель и полмины»: меры веса), в церковнославянских текстах «мене, текел, фарес» — согласно ветхозаветной Книге пророка Даниила — слова, начертанные на стене рукой ангела Гавриила во время пира вавилонского царя Валтасара незадолго до падения Вавилона от рук Кира. Объяснение этого знамения вызвало затруднения у вавилонских мудрецов, однако их смог пояснить пророк Даниил: "Вот и значение слов: мене — исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел — ты взвешен на весах и найден очень лёгким; Перес — разделено царство твое и дано Мидянам и Персам". (Дан. 5:26-28) В ту же ночь Валтасар был убит, и Вавилон перешёл под власть персов (Дан. 5:30). Вероятно, библейский рассказ основывается на реальных событиях, сопровождавших вступление персидской армии в Вавилон в ночь на 12 октября 539 до н.э." Добавлю, что на известной картине Рембрандта эта фраза написана на иврите и справа налево, но столбиком, прмчем последнее слово занимает два столбца.
...эта фраза написана на иврите и справа налево, но столбиком,... Тут я не понял, но не суть. У меня Уолтона довольно много. Музыка добротная, но на большее не тянет. Я ему отдаю должное совсем в другой сфере. После свадьбы он купил землю, участок на острове Искья (Италия), где стараниями его жены (на деньги, разумеется, Уолтона), был разбит невероятно красивый сад (Giardinii)La Mortella. Она была намного младше мужа, эксапансивная, увлекающаяся натура родом из Аргентины, и задалась целью создать для обожаемого мужа уголок, где бы он мог творить... Они там же и похоронены...
Пишу это русскими буквами, с учетом того, что в иврите некоторые гласные произносятся, но не пишутся. Читать надо начиная с правой колонки вниз. С У Т М М И П К Н Н Н Р Л Э Э А вот в списке ваших выкладок я Пиров Валтазара не обнаружил
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".