Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
И. С. Бах. Сюиты для виолончели соло №№ 2, 3 и 6. М. Л. Ростропович (flac) [аудио]
Christoph Willibald Gluck - Ezio / Кристоф Виллибальд Глюк - Аэций. [видео]
С.В. Рахманинов, 24 прелюдии, Владимир Ашкенази (mp3) [аудио]
Календарь новостей
«  Июнь 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Понедельник, 17 Июня 19, 19:51
Главная страница » 2019 » Июнь » 12 » Франческо Албанезе (неаполитанские песни)
Франческо Албанезе (неаполитанские песни)


    Silenzio cantore (L.Bovio - G.Lama);
    Canzone appassionata (E.A. Mario);
    'A canzone d''e stelle (E. Murolo - E. Tagliaferri);
    Trasmette Napoli (Fiorelli - Valente);
    'E Palumme (O. Gallo - M.Persico);
    Torna (Vento - Valente);
    Madulinata amara (Celentano - Quagliero);
    Canta pe' me (L. Bovio - E. De. Curtis);
    Ammore canta (E. Murolo - E. Tagliaferri);
    Tutta pe' me (L.Bovio - G.Lama);
    'Ndringhete 'ndra'! (De Gregorio - Cinquegrana);
    Napule canta (L. Bovio - E. Tagliaferri);
    L'urderma canzone mia - tutt'è fermato (V. Russo - E. Di Capua);
    Avemmaria (E. De Curtis);
    Carmela mia (Cannio - Califano);
    Suspiranno (E. Murolo - E. Nardella);
    Aggio perduto 'o suonno (Redi - Natili);
    Ammore calmo (Mario - N. Piccinelli);
    Affaccete Nunziata (A. Guida - Ilari);
    Chiange nu mandulino (Furnò - N. Oliviero);
    Che m'e' fatto mari' (De Crescenzo - F. Rendine);
    Tira 'a rezza (Bonagura - Cutolo - VInci)


lossless, 240mb
https://yadi.sk/d/gJ7GqBUXrgD5Mg



Просмотров: 651 | Добавил(а): Polar_Bear
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 74
1. Vladimir (vladimirgeisman)   (12 Июня 19 11:30)
appl appl appl bravo bravo bravo

2. Григорий (Отрепьев)   (12 Июня 19 12:18)
Спасибо, теперь во FLACK`е!... appl bravo2 aiwan-hi

3. Ewa (suslix)   (12 Июня 19 12:18)
Спасибо! bravo bravo bravo

4. (Marguerite)   (12 Июня 19 17:23)
непонятно, почему его легендарный Прейзер пропустил

5. (nibelung)   (12 Июня 19 20:19)
Редкий отличный диск! appl appl appl appl appl

6. (terrestro)   (12 Июня 19 21:08)
Абзац, написанный в книге "Вокальные параллели" Дж. Лаури-Вольпи долгое время безумно меня интриговал (и не только меня!!) - "Голос, необычайно похожий на голос Карузо, принадлежит Франческо Альбанезе. Этому голосу тоже присущи густые баритональные тембры, мешающие ему атаковать верхние ноты с надлежащим спокойствием и надёжностью"...
Как я мечтал услыхать этот голос! ТРАВИАТА с Каллас мне дала возможность услыхать голос Альбанезе, но тщетно я пытался услыхать в голосе певца, исполняющего партию Альфреда, хотя бы один звук, напомнивший бы мне голос великого неаполитанца!!! Я был просто поражён абсолютным несоответствием слов Лаури-Вольпи и того, что слышали мои уши!!! Потом появились диски Tima club один за другим, и я как-то освоился с этим фактом. "И на старуху бывает проруха", - гласит пословица, но даже она не служит объяснением такой чудовищной лжи, напраслины, которую в силу непонятных мне обстоятельств позволил себе Лаури-Вольпи в отношении к этому скромному во всех отношениях голосу!

9. Григорий (Отрепьев)   (13 Июня 19 09:45)
На дух не перенося Ваши воззренческие предрассудки, и особенно, манеру общения "одесского биндюжника", тем не менее, соглашусь с суждением о "скромном во всех отношениях голосе", однако, хотелось бы отметить, что возможно на лицо некоторая "врождённая" "тембровая глуховатость", позволяющая воспринимать мощь и широту голосов, в ущерб тонкостям их "характеров", поэтому-то и сделал как то сардоническое замечание,
что
"При таком "техническом" подходе к голосам, начинаю сомневаться, узнаёте ли Вы своих абонентов по телефону.."
А, что касается выражений типа "чудовищной лжи" Вольпи, так такое, вообще, "ниже всякой критики"...
Pardonne-moi... ;) :D >(

10. Константин (Furtwangler)   (13 Июня 19 13:22)
Вся книжка Лаури-Вольпи это фантазии обиженного на жизнь человека. Достаточно посмотреть что он написал о Джильи, сравнение с которым счел бы за оскорбление, при этом завидовавший его славе злобно и мучительно, чтобы понять, что почти все остальное там такая же вкусовщина и подтасовка.

11. Григорий (Отрепьев)   (13 Июня 19 16:01)
Вполне возможно,глубокоуважаемый Константин,- я не такой знаток муз. закулисья, однако, при всей своей спорадической "желчности", Вы, почтеннейший Furtwangler, не были замечены в употреблении площадных выражений Вашего недовольства чем -нибудь, что, по-моему, говорит о присущей Вам интеллигентности, несмотря на степень Вашей раздражённости, порою... :(
Извините, ежели задел... :D

12. Константин (Furtwangler)   (13 Июня 19 17:08)
Вы абсолютно правы.

13. Vladimir (vladimirgeisman)   (13 Июня 19 21:04)
К сожалению, все мои попытки скопировать и вставить то, что пишет Лаури-Вольпи о Дхильи закончились полным фиаско. Поэтому даю ссылку, чтобы все желающие могли ознакомиться с первоисточником и решить, насколько прав (или неправ) Константин:

https://www.litmir.me/bd/?b=174078
Параллель Джильи - Тальявини находится в разделе "Эпигоны Карузо".

А Вам, Константин, позвольте переадресовать два вопроса, которые Вы задали мне по поводу Акутакавы:
1. Вы считаете, что высказывания Лаури-Вольпи, естественно в переводе, восприняли именно так, как хотел его автор? Если да, то откуда такая уверенность?
2. И Вы уверены, что читали именно книгу Лаури-Вольпи, а не фантазии (трактовку) переводчика?

И еще вопрос: на основании чего Вы решили, что он, как Сальери, "злобно и мучительно" (у Пушкина: "жестоко и мучительно") завидовал Джильи? На мой взгляд, из текста книги это никак не следует, уж простите за инакомыслие. Или Лаури-Вольпи Вам в этом сам признался, раз Вы так безапелляционно это утверждаете?

14. Константин (Furtwangler)   (14 Июня 19 05:06)
Очень невежливо и самое главное бессодержательно отвечать вопросом на вопрос, особенно буквально тем же самым, заданным вам. Поэтому у меня есть полное моральное право игнорировать вашу детскую попытку препираться. А аргумент - он вам сам это сказал - говорит о желании увести разговор в область пустой болтовни, а не содержательного обсуждения. Если вам нечего сказать по существу вопроса, то оставьте свои потуги задеть меня. Они не останутся без ответа, сколь бы великодушным не был мой настрой.

А то, что вы не поняли издевательство Лаури-Вольпи записавшего в эпигоны Карузо своего главного конкурента по сцене - Джильи, то это просто незнание контекста их взаимоотношений и ситуации на рынке теноров того времени. К тому же ваш спич говорит о том, что вы наверняка запамятовали чей голос он отнес к голосам не имеющим параллелей. Обсуждение с вами этой проблематики в ключе вашего комментария представляется мне беспредметным занятием.

21. Vladimir (vladimirgeisman)   (14 Июня 19 16:19)
Давайте начнем с вежливости. "Хорошее воспитание не в том, что ты не прольешь соуса на скатерть, а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой" А.П, Чехов, "Дом с мезонином".
Как бы там ни было, если я Вас чем-то обидел или задел - прошу меня извинить. Это никоим образом не входило в мои намерения.

Далее. По поводу переадресовки вопросов. Они были заданы в другой теме, но отвечу здесь, раз уж на то пошло. А задал я их Вам вот почему. На мой взгляд отсутствие ответа на первый и ответ на второй настолько очевидны, что их и задавать-то незачем. По мне, так даже тот, для кого японский - родной язык, не может претендовать на то, что он воспринял рассказ "так, как хотел автор". По той простой причине, что кроме самого автора это не может знать никто.

Об адекватности перевода. Когда после окончания консерватории я решил усовершенствовать свой английский, я начал читать неадаптированные тексты и сравнивать их с переводами, причем, по возможности, с разными. Сначала это были Сказки Уайльда, потом Алиса, почти весь Хемингуэй, пьесы и сонеты Шекспира, Диккенс, Сэлинджер и т. д. Причем, я всегда читал все комментарии, предисловия и послесловия. Так что о проблеме адекватности перевода знаю не понаслышке. На основании этого опыта могу сказать только одно: объективного перевода быть не может. Любой перевод, не важно, чего - это результат контакта переводчика с текстом. Разумеется, если переводчик честен - он старается быть объективным. Но у любого слова есть "аромат", сопутствующие значения, которые не совпадают в разных языках. Например, у Шукшина есть рассказ "Жить охота". По английски это перевели "I want to live". Понятно, что перевод неадекватен. А как лучше? Честный переводчик в таких случаях обычно пишет комментарий. Так что у тех, кто не знает языка, два выбора. Или не читать вообще, или доверять переводчику. Третьего не дано.

Поскольку для меня это очевидно, как дважды два, я не понял, с какой целью были заданы эти вопросы, и переадресовал их Вам. С единственной целью - узнать Ваши ответы. А Вы стали учить меня вежливости...

По поводу Лаури-Вольпи отвечу, когда будет время.

23. (terrestro)   (14 Июня 19 17:26)
к 21
Замечательно написано и сформулировано. Полностью с Вами согласен.

25. Vladimir (vladimirgeisman)   (14 Июня 19 19:09)
:D booze

24. Константин (Furtwangler)   (14 Июня 19 18:01)
Жаль, что вы не поняли, что вопросы эти я задал с очевидным ироническим подтекстом. А заключается он в единственной простейшей мысли - если даже перевод совершенно очевидного по содержанию текста на другой язык, как вы верно заметили, является достаточно трудной задачей, то с какого перепугу "перевод" нотных значков (в содержательном смысле достаточно абстрактных) в звучащую музыку оказался для вас задачей гораздо более простой, что вы решили всех отослать к довольно сомнительным идеям Рюноске.

Я не хочу и не буду спорить с вами о том, что должен ли быть интерпретатор участником событий. Думаю, что очевидно нет. Но как и в обсуждении записи Зандерлинга повторюсь, что именно в случае с Шостаковичем, музыка которого практически вся полна иносказаний и зашифрованных смыслов, "простое" исполнение талантливым музыкантом не знающим и не понимающим контекста может продемонстрировать формальные "прелести" звучания, но при этом для слушателей ждущих от исполнителя проникновения именно в область зашифрованного это все не имеет никакого значения. Кстати, таких "пустых" трактовок было полно и среди современников Шостаковича. Потому я и поддержал мысль Террестро о том, что исполнение Зандерлингом комплекта симфоний по определению не может открыть нам то, что ему самому неведомо. И дело, повторяюсь, не в его таланте, а в том, что меняется время, приходит новое поколение музыкантов, для кого 20 век это уже история, а не пережитая реальность и ждать от них той степени глубины проникновения в музыку Шостаковича, которая была у Бернстайна или Ростроповича просто не имеет смысла. Хотя все формальности ими будут соблюдены, но все это лишь внешняя оболочка. Впрочем это все уже обсуждалось в соответствующей теме.

30. Taras V. (little_listener)   (15 Июня 19 15:02)
***которая была у Бернстайна или Ростроповича***

Поставить рядом эти две фамилии (в конкретном контексте) -- это перечеркнуть всё ранее Вами написанное. Все эти мегабайты текста и мегатонны условной бумаги.

А впрочем, все мы бываем противоречивы и непоследовательны...

31. Константин (Furtwangler)   (15 Июня 19 17:15)
Вы имеете что-то возразить?

72. Taras V. (little_listener)   (Сегодня 12:03)
Не, кроме этой коротенькой ремарки больше никаких возражений не имею :) С удовольствием читаю написанное Владимиром и Вами.

34. Vladimir (vladimirgeisman)   (15 Июня 19 18:36)
К 30.
А кто, по-Вашему выше - Бернстайн или Ростропович?

35. (sbat)   (15 Июня 19 19:36)
оба 1.70 м

73. Taras V. (little_listener)   (Сегодня 12:13)
Даже и пытаться сравнивать не буду. Оба большие музыканты, к обоим отношусь с огромным уважением.

Шостаковича у Бернстайна давно не слушал. Надо будет освежить впечатления. А вот, кстати, недавно слушал Первую Малера. Потрясающий звук. Наверное, лучший из слышанных мною. Первая часть вообще невероятная. Но не очень глубоко. Опять же, на мой взгляд.

74. Константин (Furtwangler)   (Сегодня 15:20)
Так я не понял, чем вас кто-то из них не устраивает в Шостаковиче?

27. Vladimir (vladimirgeisman)   (15 Июня 19 11:35)
Поехали дальше. Лаури-Вольпи.

Лаури-Вольпи - прежде всего певец. Не историк вокала, а певец. Этим, на мой взгляд, сказано все, что нужно иметь в виду, оценивая его книгу. Нельзя требовать от певца, активно певшего всю жизнь, объективного освещения истории вокала. Что же до "неравнодушного" отношения к конкурентам - это, на мой взгляд, совершенно естественно. Что он свой голос отнес к категории "не имеющих параллелей" - так и это вполне естественно. Выдающийся человек, не важно, чем он занимается, понимает, кто он такой. И если даже он ставит себя несколько выше, чем представляется Вам - это тоже нормально и по-человечески понятно. Мне, по крайней мере. И в отношении диапазона, широты репертуара и долголетия у него действительно не так много соперников. Это - факты. Так что он - не тварь дрожащая, а имел право, на мой взгляд. Кстати, Вы ошиблись, утверждая что я этого не помню. Более того, Вы меня удивили, приведя именно это, как пример его "высокомерия". Если стать на Вашу точку зрения, так гораздо более ярко об этом говорит его сравнение себя с Плутархом во вступлении. Здесь действительно он хватил, и на мой взгляд тоже. Кстати, поверьте на слово, для того, чтобы это написать, мне не нужно было перечитывать книжку, которую не читал лет 30, по меньшей мере.
Да, то, что он пишет, нельзя назвать объективным. Это - не объективно изложенная история вокала. Эти его претензии, изложенные во вступлении, действительно лишены основания. Это - субъективный взгляд человека, в большинстве случаев бывшего участником описываемых событий. Этим она и ценна, поэтому я ее много раз перечитывал в свое время, и до сих пор помню. И еще один факт - его книжка демонстрирует огромную эрудицию в самых разных областях. В этом плане книги других певцов - дель Монако, даль Монте, Руффо, того же Джильи - не выдерживают с ним никакого сравнения. Подчеркиваю - я говорю только о книжках и об общей эрудиции, которая продемонстрирована именно в них.

Дальше. Зависть. Я уже писал, что до определенной степени это, на мой взгляд, абсолютно естественное чувство по отношению к коллегам. Положите руку на сердце, и скажите, что Вы никогда и никому в жизни не завидовали. На эту тему есть замечательная песня Высоцкого https://www.youtube.com/watch?v=Ik3ukZfgdhM. Есть и хорошие анекдоты, например: коллега - это тот, кто играет на том же инструменте, что и вы, но ГОРАЗДО ХУЖЕ! Вы так и не привели никаких конкретных оснований для Вашего утверждения о злобной и мучительной зависти Лаури к Джильи. Мой Бог, ну я бы еще мог понять просто зависть, но злобную и мучительную? Поэтому и задал Вам вопрос, а не он сам ли Вам об этом рассказал? На это Вы стали утверждать, что я чего-то не знаю. Предлагаю сделать так. Вы пишете мне полный список книг, фильмов, и т.д. на основании которых Вы пришли к выводу о злобной и мучительной зависти Лаури, а я обещаю абсолютно честно сказать Вам, что я читал, а что нет. Идет?

И последнее. Закулисье. Оно меня почти не интересует. Меня интересует искусство. А кто кому какие гадости делал - дело двадцать восьмое. Ну, знаю я, что сначала Мельба сказала Руффо, что он слишком молод, чтобы петь с ней, а потом он ей сказал, что она слишком стара, чтобы петь с ним. Да еще и не постеснялся не только написать об этом в своей книжке, но и добавить, что все, кому он это рассказывал, сказали, что он прав. Это как-то помогает оценить роль Мельбы и Руффо в истории пения или их голоса? Так для чего мне этим заниматься?

32. Константин (Furtwangler)   (15 Июня 19 17:17)
Извините, слишком много букв для Лаури-Вольпи, осилил только начало первого абзаца и то, с трудом. Не взыщите.

33. Vladimir (vladimirgeisman)   (15 Июня 19 18:32)
Насильно мил не будешь. Без проблем. Не взыскиваю.

38. Константин (Furtwangler)   (Вчера 04:36)
на 27.
Решил дочитать ваш спич до конца и так и не понял вашу цель. Вы лишь подтвердили мои слова, что книга насквозь субъективна. При этом я ни слова не писал о ценности написанного в ней, я лишь сказал, что она демонстрирует во всей полноте лишь апломб ее автора и его вкусовые пристрастия. Вы по сути с этим согласились.

А на счет вашего соплеменника скажу, что я не силен в еврейских фамилиях, поэтому спрошу по русски с пробелами - на кой хер вы влезли в дискуссию, которая вам не интересна, да еще и с претензией на некое менторство, если вы такой любитель искусства, что грязное белье вам чуждо? Ну так и сидите на вершине своей Фудзиямы на пару с Рюноске и не мешайте нам копошиться внизу. Нам важно знать "из какого сора" произрастают многие исполнительские выкрутасы. Например, почему один ставит себя по интеллекту рядом с Плутархом и при этом на сцене пытается протянуть фермату хоть немного дольше чем его малообразованный конкурент. А самое главное где в подобных соревнованиях искусство?

41. Vladimir (vladimirgeisman)   (Вчера 08:26)
Для начала - перестаньте, пожалуйста, учить меня вежливости, жизни, музыке, что делать а чего нет, а также объяснять мое поведение с точки зрения зрения своей логики. Моя логика от Вашей отличается. Если бы Вы спорили, а не оскорбляли - мог бы получиться интересный для меня (а не неинтересный, как Вы утверждаете!) разговор. Мне всегда было интересно мнение, отличное от моего. И я пытаюсь понять, на чем оно основано. Это и была моя цель.

Кстати, оскорбляете Вы не только меня - Ваша недавняя реплика по поводу мафусаиловского возраста Алексея - верх неприличия!

Второе. Обращаю Ваше внимание на то, что по поводу источника злобной и мучительной зависти Вы так и не написали ни полслова.

А по поводу фамилии моего соплеменника, это - не фамилия, естественно, а анекдот. Как Вы предсказуемы!

Я знаю, что произвожу впечатление человека высокомерного. Но те, кто находится рядом со мной, знают, что это - только впечатление. Мне не нужно доказать Вам свое превосходство. Я хотел только одного - узнать, откуда происходит Ваше мнение. Я уже это писал. То есть основано ли оно на фактах, с которыми я не знаком, или это Ваше субъективное восприятие. В первом случае я мог бы пересмотреть свое мнение. Жаль, что дискуссии у нас с Вами не получилось...

42. Константин (Furtwangler)   (Вчера 09:02)
Для начала - я буду писать, что считаю необходимым в данный момент. Вам не возбраняется делать тоже самое, только разница в том, что в отличие от меня вы больше пишете обо мне, чем о предмете обсуждения. Я же лишь вынужден вам отвечать на выпады.

На счет моих взаимоотношений с Алексеем это, уж простите, не ваше дело. Вы не в курсе всей предыстории таковых, но по какой-то неведомой причине решили вмешаться. Ему не нужен адвокат, а мне прокурор в вашем лице. Мы разберемся сами.

Если говорить об источнике зависти, то не пытайтесь меня втягивать в дискуссию о предмете, который вам неинтересен, если исходить из последнего абзаца вашего комментария 27.

Тот факт, что вы решили объяснить, что указанная вами еврейская фамилия это анекдот, говорит о том, что вы и сами шутить не умеете и не понимаете когда вам шутят в ответ. Впрочем, меня это не удивляет...

43. Vladimir (vladimirgeisman)   (Вчера 09:07)
Жаль...

44. Константин (Furtwangler)   (Вчера 09:32)
Вы дописали свой абзац о высокомерии, но что он меняет? Я на любое чужое высокомерие смотрю сверху вниз и оно меня никак не тревожит, поскольку это проявление комплексов даже в том случае, если это только маска, как вы описываете ваш случай. А уж доказать свое превосходство писаниной на этом сайте еще никому не удавалось. Все подобные попытки всегда скатываются в обыкновенный базар с главным тезисом - сам дурак.

50. Константин (Furtwangler)   (Вчера 12:05)
Мне достаточно было увидеть копии моих вопросов, чтобы понять уровень будущей дискуссии. Именно этим началом с вашей стороны и сформировано мое отношение к общению с вами. Вы думали, что я клюну на вашу наживку и вы поставите меня на роль оправдывающегося. Признайтесь сами себе, что ничего у вас из этого не вышло. Если же у вас есть время конспектировать мои высказывания в ваш адрес, я очень тронут, но ответить взаимностью не могу. Поберегу время для более важных дел.

46. (terrestro)   (Вчера 10:40)
к 38
Константин!
С высоты "мафусаилова возраста" посоветовал бы Вам помнить, что учиться никогда не поздно!
Ваша филиппинка: "...один ставит себя по интеллекту рядом с Плутархом и при этом на сцене пытается протянуть фермату хоть немного дольше чем его малообразованный конкурент. А самое главное где в подобных соревнованиях искусство?" обнаруживает у Вас только ОРКЕСТРОВОЕ мышление, далё-ё-ё-кое от того, что есть СОЛЬНОЕ исполнительство, что им движет и какое оно в сути своей.
Вы не читали по этой части, бьюсь об заклад, ничего интересного и характерного, даже по верхам. Поверьте, что вокальное искусство - это не точное следование нотному тексту, а лишь его канве. Послушайте гениального Лемешева, гениального Шалдяпина (Козловского можетет не слушать! lol ) Они так неподражаемо великолепны в своей трактовке именно потому, что следуют своим пониманием нотного текста. ТИо же, собственно, характерно и для многих великих дирижёров, в том числе Вильгельма Фуртвенглера.
В спектакле зачастую раскрываются характеры, их самомнение и самолюбие, позиционированние самих себя вообще и в данном спектакле и проч. и проч.! Всего перечислять не буду. Скучно
Почитайте лучше книги Сергея Юрьевича Левика "Записки оперного певца", "Моя жизнь и моё
искусство" Фелии Литвин, "Жизнь и искусство " Янины Вайда-Королевич, всякого рода интервью итальянских певцов и неитальянских тоже. Это Вам поможет.

47. Vladimir (vladimirgeisman)   (Вчера 11:19)
Огромное спасибо за приведенные примеры! А также за Ваши комментарии по всем вопросам, которые с интересом читаю уже много лет и из которых узнаю много нового для себя!

51. Константин (Furtwangler)   (Вчера 12:14)
Цит. 46 "Поверьте, что вокальное искусство - это не точное следование нотному тексту, а лишь его канве".

Для самодеятельности вполне пригодное умозаключение, хотя вам ли не знать, что вот именно с этим начал бороться в свое время еще Россини. Впрочем то, что российские местечковые вокалисты поют как им удобно, а не как написано мне известно по опыту работы в оперном театре. Помнится ваш учитель Б.Минжилкиев приезжал и пел у нас Бориса, так он вообще дал классический пример "канвы" в пении. Не говоря уже про Соткилаву.

На западе за "канву" можно и карьеры лишиться. Там дирижеры, особенно приличные, ловить тебя не будут. Это русское изобретение "петь душой" и прочая дребедень.Потому например Образцова или Архипова, имевшие достаточный "западный опыт" приезжая к нам демонстрировали в пении совершенно иное отношение к нотному тексту, чем например ваш педагог. Впрочем, и инструменталистов учат также, потому и великих оркестров в России никогда не было и неизвестно появятся ли вообще. Ну да ладно.

Что касается "мафусаилова века", то я вам уже объяснял, что мне смешон аргумент календарного возраста как доказательства ума, таланта или профессионализма.

И не ставьте в один ряд Шаляпина и Лемешева. Это же смешно. Как будет время найду высказывание дель Монако после гастролей в Большом о двух наших "гениальных", обязательно выложу здесь.

52. (terrestro)   (Вчера 12:54)
к 52
Знаете, мне мнение Дель Монако совершенно неинтересно. Чайковский уничижительно отзывался о Беллини, Доницетти и раннем Верди, но его мнение о них меня не волнует.
Что касается Вас, то чушь, которую Вы несёте, всё более и более качественно ухудшается (или увеличивается?)

53. Константин (Furtwangler)   (Вчера 13:00)
Вы даже оскорбляете как-то неубедительно...

Если мнение дель Монако не имеет значения, то почему мнение Лаури-Вольпи или ваше имеет? Назовите хоть одну причину.

54. (terrestro)   (Вчера 13:04)
Одна из таких причина - это то, что Л-В. говорит оо исполнителях, которые по многим причинам (языку, менталитету, репертуару, технологии) близки и понятны ему. В то время как Дель Монако понять гениальность того же Шаляпина (как и Лаури-Вольпи) просто не всилу, я уж про Лемешева и не говорю!!! И не только язык тому причиной...
Кстати, очень лестно высказавшись о Лисициане, Дель Монако так ли был правдив и говорил от сердца? Я сомневаюсь, потому что Павел Герасимович там так старается "быть на высоте", что завышает чуть не постоянно... Не думаю, что дель Монако не слыхал этого... Конечно, завышать лучше, чем понижать (что случалось у великого тенора), но в тех спектаклях Дель Монако пел безупречно свой КОРОННЫЙ репертуар. чего не скажешь о его партнёрах по спектаклю. Ну и Алексашка Иванов чуть не подрался с Дель Монако, желая "отбить" себе право на ПРОЛОГ (дель Монако хотел "блеснуть по-полной") :D Тут не грех и "мазнуть" несговорчивого баритона. Тем более, такого драного.

55. Константин (Furtwangler)   (Вчера 13:11)
О Шаляпине он ни слова и не говорил. А вот двух наших "соловьях" выдал, но ничего обидного, просто я решил посмотреть на вашу реакцию, а вы и купились.

Бог с ним с Л-В,вы то почему решили, что понимаете всех вокалистов без разбору, а вот дель Монако наших не мог оценить по достоинству?

56. (terrestro)   (Вчера 13:17)
О Шаляпине Л-В. писал. и писал бессмыслицу о "вокальном эхе". Шаляпин - как яркий пример. Не надо меня ловить на таких примерах. Я не писал, что дель Монако что-то говорил о Шаляпине в тот свой приезд. Но наверняка не мог не слыхать о нём.

36. (terrestro)   (15 Июня 19 22:56)
к 27
В бытность Джильи и Лаури-Вольпи солистами МЕТа меж ними были всякого рода соперничество, но ходил анекдот, что при заключении контрактов, администрацией МЕТа и Джильи и Лаури-Вольпи была предложена одинаковая сумма в 300 000 тысяч долларов, которую Лаури-Вольпи категорически не желал подписывать, требуя для себя суммы неприменно больше, чем у Джильи. Поладили на том, что Лаури-Вольпи был предложен контракт на 10 (!!!) центов больше, чем Джильи.
Кому-то из дирекции принадлежит итоговая фраза после этого "исторического" спора: "Великие тенора часто бывают малыми детьми"
:D :D :D :'(

37. (Bobik53)   (15 Июня 19 23:12)
Я помню (не могу сказать, откуда) аналогичную историю про Шаляпина и еще кого-то, кто хотел получить за концерт хотя бы на 10 копеек больше Шаляпина. В итоге он получил 10 копеек. Шаляпин спел бесплатно.
Пишу это, и вдруг подумал - а с чего бы это Шаляпину петь бесплато? Но это то, что помнится. Может, память глючит...

39. (nibelung)   (Вчера 08:05)
Такие истории придумывали специально - а потом включали в книжку "музыканты шутят" или что-то подобное. Это как современные фейки.

40. (nibelung)   (Вчера 08:22)
Книжка Лаури-Вольпи - великолепный литературный памятник, свидетельство современника великих певцов. Сколько в ней правды? А разве существует правда? Все взгляды на искусство абсолютны субъективны. И мои тоже! Для того, чтобы говорить искусствоведческие глупости, не обязательно быть даже тенором (да простит меня terrestro, но миф о том, что певцу нужна пустая голова для лучшего резонанса звука, могу подтвердить собственным опытом общения с ними - я знал весь консерваторский курс моей первой жены-певицы). Слишком полная голова мешает карьере певца!

45. (terrestro)   (Вчера 10:21)
"...чтобы говорить искусствоведческие глупости, не обязательно быть даже тенором ..."
В родном из писем Берлиоз написал (не дословно, но почти): Познакомился в Берлине (?) с тенором Х, солистом местной оперы. Странно: тенор, а не дурак."
bugaga

48. Григорий (Отрепьев)   (Вчера 11:26)
К № 40(nibelung)
Браво Сергей appl В книге большого русского философа и математика Василия Васильевича Налимова, в его книге "Вероятностная модель языка", в главе 4-ой "Математика как язык", есть целая заключительная подглава, которая так и называется: "Математизация глупостей",- очень в духе Эразма выраженьице...

“Мы, оглядываясь, видим лишь руины”.
Взгляд, конечно, очень варварский, но верный.".. :D ;)

49. Vladimir (vladimirgeisman)   (Вчера 11:52)
К 40. Совершенно согласен!

7. Михаил Черепанов (Тугоухий)   (13 Июня 19 07:34)
Альбанезе вообще-то.

Спасибо! :)

8. (terrestro)   (13 Июня 19 08:58)
Кстати, Альбанезе напел очень большое количество песен. У меня есть большущая подборка, но на МР3, к сожалению.
Кому это интересно?

15. (terrestro)   (14 Июня 19 08:41)
Автор перевода "Вокальных параллелей" переводчик Юрий Ильин, один из лучших знатоков итальянского языка. ушедший от нас уж с десяток с лишним лет назад. Я его знал лично. Он не был крутым знатоком вокала, но очень любил этот вид искусства. И знал своё дело досконально.

16. (nibelung)   (14 Июня 19 10:13)
Слушая Альбанезе, ловлю себя на том, что его пение действительно напоминает об Энрико Карузо. Тембр и манера. Незаслуженно мало раскрученный певец.

18. (terrestro)   (14 Июня 19 14:29)
Не лови себя, Сергей!!
Там и близко этого нет!
Я думаю, что Л-В. написал эти строки, будучи не совсем в "порядке" или же слушал по радио, да ещё и звук был из рук вон. А может, кто-то не ту скорость поставил на столе в студии!! :D :D

17. (gellao5)   (14 Июня 19 14:10)
Замечательный диск, спасибо!
Жаль, что певец рано ушёл со сцены.

19. (terrestro)   (14 Июня 19 14:33)
У этого красавчика песни, действительно, звучат очень приятно! И дикция отличная, просто великолепная, и голос очень хорошо обработанный, и некая меланхолическая мечтательность, свойственная манере Альбанезе (что вовсе не означает отсутствие темперамента!) - всё это очень убеждают. Недаром он их столько записал (только на одном сборнике на 6 CD их 133 штуки !!!)! Жаль, что они у меня в убийственном формате - 192 !!!

20. (gellao5)   (14 Июня 19 15:06)
Я думаю, что все уже усвоили, что Вы небольшой поклонник этого певца. Но когда-то Вы выкладывали записи в лосслесс, где Альбанезе поёт в дополнение к неаполетанским песням (отличным от предложенных здесь сейчас) неск. оперных вещей в том числе и дуэтом со своей женой Онелией Финески. Как насчет того, чтоб повторить тот сборник (опять же в лосслесс)? Думаю, что многие дилетанты - и не только - как я, будут очень Вам благодарны. :)

22. (terrestro)   (14 Июня 19 17:22)
Что значит "поклонник" ?
Я, простите, никогда и не был поклонником даже тогда, когда сам ещё не был музыкантом. А потом, когда ты сам занимаешься исполнительством, быть поклонником - это значит быть волей или неволей, копиистом своего кумира. А это дело последнее. Кроме того, чем больше ты занимаешься своим делом, тем больше понимаешь, что идеала нет. Даже у самых любимых певцов есть недостатки или неприятные тебе приёмы. Так что давайте обойдёмся без таких определений.
Что касается диска, о котором Вы пишите, то он выложен, как мне кажется, Polar Bear. Недавно совсем. Возможно, я ошибаюсь, я посмотрю.

26. (nibelung)   (15 Июня 19 11:19)
Давайте 133 штуки неаполитанских песен с Альбанезе на 6-ти CD. Этого точно нет.

65. Leonid Ryzhov (leonidryzhov)   (Вчера 19:07)
При встрече могу скинуть все 6. А у моего приятеля в Питере есть все его оригинальные диски, но выложить он их не умеет. По мне у Альбанезе вообще чуть не лучшая манера исполнения именно итальянских песен. И среди них те самые "Батальоны", не при твоем друге из Германии будет сказано.

66. (terrestro)   (Вчера 19:54)
к 66
Я всё же не стал бы утверждать, что все песни он поёт одинаково хорошо, но зато и плохих вариантов нет. Можно много выделить тех песен, где он невероятно хорош. Тут и замечательная школа, и манера старых мастров, когда много динамических нюансов, меццо-воче, филировки, и теплота вообще. Причём его темперамент, достаточно сдержанный, окрашен каким-то ностальгическим, меланхолическим флёром.

28. valeria (valeria)   (15 Июня 19 11:47)
Спасибо! :D heart hands flowers

29. sandro vjatkin (sandropulos)   (15 Июня 19 12:12)
Три раза перекачивал. Архив не открывается.

57. Константин (Furtwangler)   (Вчера 13:24)
на 57.

Мнение Л-В о Шаляпине, да и вообще о ком угодно для меня, как для вас мнение дель Монако, значения не имеет. Но я говорил именно о словах сказанных дель Монако о тенорах, ведь прекрасно известно, что Лемешев будучи на банкете рассказывал ему о Собинове и Смирнове и Монако записал эти фамилии. Наверняка послушал потом не только их, но и Лемешева с Козловским. Может он двух последних и до этого слышал, хотя зачем ему это надо было, не знаю...

Но не уходите от ответа на мой вопрос. Если дель Монако не мог понять в силу языковых и прочих причин русских теноров, то почему вы, русский, считаете себя докой в любом пении, французском, немецком, итальянском, барочном, вердиевском, россиниевском итд итп. Где логика?

58. (terrestro)   (Вчера 13:35)
Логика очень простая. Дель Монако не слушал даже сотой части певцов, что слушал я. И спектаклей, чёрт побери своих собственных, начиная с конца 40-х гг. Разумеется, не только итальянских. И не читал столько, сколько я, ни мемуаров, ни книг по истории вокального искусства. Я более чем уверен, что не слушал и симфонической музыки никогда. И фамилию Фуртвенглера тоже не запомнил, если даже и слышал (в чём я сомневаюсь). dance В то время как я знаю итальянское певческое искусство от Таманьо и Карузо, Ансельми, Де Лючиа и Вольпи (это не Лаури-Вольпи) в ПОЛНОМ ОБЪЁМЕ. Это если с теноров начинать и до теноров сегодняшнего дня. Я ответил, или это не довод?

59. Константин (Furtwangler)   (Вчера 13:44)
ааааа, то есть вы считаете, что переслушав тонну записей и перечитав кучу мемуаров со всякими сказочными и не очень историями, вы обрели то самое абсолютное понимание пения во всей полноте?

Я быть может и согласился на гипотетическую возможность этого, только вы забыли, что я слышал ваши записи. Если допустить, что вы действительно познали тайны вокала, то почему это никак не отразилось на вашем собственном пении? Неувязка.

Да и есть еще нюанс. Не думаю, что дель Монако интересовало как наши пели Наталку-полтавку, а слушал он скорее всего итальянский репертуар и тут ему было что сказать и с чем сравнивать. Или вы считаете, что пение в нерусском репертуаре наших тоже можно назвать "гениальным"?

Да и те мемуары, которыми вы зачитываетесь были написаны дель Монако и его коллегами по сцене. Посмотрите на ютубе записи с виллы дель Монако, там иногда видно какая гигантская фонотека у него была. Да и сентенция, что вы прочитали больше тоже еще требует доказательств. Так что вы немного свою корону поправьте и не задирайте нос выше затылка.

60. (terrestro)   (Вчера 14:11)
1. 1 абзац. Это глупый выпад. Ни фантазии ни умения. Выпад пустой, так что укола не случилось.
2. 2 абзац
Вы, простите, разбираетесь в пении, как дальтоник в импрессионистах. Слышать-то меня слышали, да только понять не поняли. Не дано. Вы лучше в сучках покопайтесь, неудачник в вокале.
3. 3 абзац
Он не слушал наших певцов в итальянском репертуаре, поскольку они в ту пору не шастали в Европу так, как сейчас. А вот Архипову пригласил в Италию. Это было.
4. 4 абзац
У гениального советского актёра Николая Евлампиевича Гриценко была огромная библиотека, состоявшая из Собраний Сочинений разных авторов. Подбирал он их исключительно по цвету корешков.

61. Константин (Furtwangler)   (Вчера 14:27)
1 - я рад, что вы поняли мою мысль.
2 - в чем я разбираюсь вам неведомо, потому как вы сами в музыке человек посторонний. и повторяюсь у вас даже на оскорбления не хватает фантазии, потому и пение ваше рыбье.
3 - пластинки он слушал, ВИНИЛОВЫЕ пластинки.
4. ну естественно, только вы собираете книги, чтобы читать. остальные корешками заполняют шкафы.

Корона не жмет?

63. (terrestro)   (Вчера 17:16)
Ну, Константин, я Вам писать уже устал. Дураку что по лбу, что в лоб: всё едино. Это про Вас.

64. Константин (Furtwangler)   (Вчера 18:02)
Эк вас после трактатов о вокале колбасит...Жги ищо...

67. Григорий (Отрепьев)   (Вчера 20:10)
К комм.№65:
Не придавайте этому значения, Константин, -
сие есть привычная эгоцентристкая раздражительность "плохослышащих" "авторитарных характеров" , самый пресловутый пример тому - "Людвиг Ванович", и др... :D ;) booze

68. Константин (Furtwangler)   (Вчера 20:46)
Ну я бы не стал ставить в один ряд ЛвБ и некоторых представителей местной "интеллектуальной элиты".

70. Григорий (Отрепьев)   (Вчера 21:16)
К прим.№ 69 Включаем присущий сарказм вкупе с сатирой!! ;)
"Но дней минувших анекдоты.."(Глава IСтрофа VI)

"Однажды английская королева Виктория в дипломатических целях направила в Китай небольшую группу музыкантов. В одном из дворцов, принадлежащих императору состоялись один за другим пять концертов, на которых присутствовала не только знать, но и популярные китайские музыканты того времени. После исполнения фа-мажорного бетховенского струнного квартета Op. 135 потрясённый до глубины души император приказал придворному музыкальному распорядителю немедленно объяснить природу происшедшего.
Распорядитель после краткого размышления сообщил императору, что человек, произведший на свет музыку, столь изобретательно терзающую слух, столь уродливую и бессмысленную, судя по всему — чудовищный злодей, впрочем, вполне вероятно, что он попросту глух как тетерев." :D :D

62. Симон Шпак (nepman)   (Вчера 15:06)
Господа-знатоки уже палят из всех пищалей и тюфяков. Пока знатоки дерутся, у форумчан чубы трещат.

69. Vladimir (vladimirgeisman)   (Вчера 21:08)
https://www.youtube.com/watch?v=L3-ou-li6C4

71. Vladimir (vladimirgeisman)   (Вчера 22:28)
https://www.youtube.com/?gl=IL
Тот, кто видел, что здесь написано у Верди, поймет, что к чему.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.