Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Воскресенье, 17 Ноября 24, 21:30
Главная страница » 2017»Ноябрь»14 » ГЕНДЕЛЬ – опера «Флавио, король лонгобардов» (1723) – Йестин ДЭВИС, Розмари ДЖОШУА и др., Early Opera Company, Кристиан КЁРНИН (2010)
ГЕНДЕЛЬ – опера «Флавио, король лонгобардов» (1723) – Йестин ДЭВИС, Розмари ДЖОШУА и др., Early Opera Company, Кристиан КЁРНИН (2010)
HANDEL – Flavio, re di Longobardi (1723 opera) – Tim MEAD, Iestyn DAVIES, Rosemary JOSHUA, Andrew FOSTER WILLIAMS et al., Early Opera Company, Christian CURNYN, dir. (Recorded in 2010)
Георг Фридрих ГЕНДЕЛЬ ФЛАВИО, КОРОЛЬ ЛОНГОБАРДОВ опера в 3 актах HWV 16 (1723)
Либретто: Никола ХАЙМ (по Flavio Cuniberto Маттео Нориса, 1682)
CD1: 77’03”
1. Увертюра 2-20. Акт I 21-28. Акт II (начало)
CD2: 69’20”
1-8. Акт II (окончание) 9-23. Акт III
Флавио, король лонгобардов (Ломбардии) – Тим МИД, контр-тенор Гвидо, сын Угоне - Йестин ДЭВИС, контр-тенор Эмилия, дочь Лотарио - Розмари ДЖОШУА, сопрано Теодата, дочь Угоне – Хиллари САММЕРС, контральто Витидже, любовник Теодаты – Рената ПОКУПИЧ, меццо-сопрано Угоне, советник Флавио – Томас УОКЕР, тенор Лотарио, советник Флавио – Эндрью ФОСТЕР-УИЛЬЯМС, бас-баритон
Барочный оркестр Early Opera Company Дирижёр - Кристиан КЁРНИН
Флавий, король Ломбардии (Лангобардии), альт-кастрат Гуидо, сын Угона, альт-кастрат Эмилия, дочь Лотаря, сопрано Теодата, дочь Угона, сопрано Витиг, возлюбленный Теодаты, контральто Угон, советник Флавия, тенор Лотарь, советник Флавия, бас
СИНОПСИС: Место действия: Ломбардия в легендарные времена
Флавий - король Ломбардии, а также король Британии. У него есть два доверенных старших советника, Лотарь и Угон. Дочь Лотаря Эмилия помолвлена с сыном Угона Гвидо. У Угона есть еще дочь, Теодата, которая, несмотря на свою молодость, славится своей красотой, у нее есть тайный возлюбленный, придворный короля Витиг.
Акт 1 Витиг с наступлением рассвета выскальзывает из спальни своей возлюбленной Теодаты. Влюбленные нежно прощаются. Происходит церемония женитьбы Гвидо и Эмилии с непременным вручением подарков от членов своих семей. Пара молодоженов поет о своем счастье и с нетерпением ждет свадебного праздника сегодня вечером. Угон представляет свою дочь Теодату королю. Флавий поражен ее красотой и предлагает ей стать фрейлиной королевы (которая в опере не появляется). Королю Флавию сообщают, что его правитель в Британии более не способен управлять из-за болезни и необходимо его заменить. Король предлагает занять это место своему советнику Лотарю, но меняет свое решение, и предлагает это место Угону, полагая, что если отец Теодаты будет далеко, то ему будет легче соблазнить его прелестную дочь. Лотарь в бешенстве от того, что король отказал ему в месте, которое было ему обещано. Флавий восхваляет красоту Теодаты придворному Витигу, не подозревая, что тот является ее тайным возлюбленным. Витиг пытается приуменьшить привлекательность Теодаты, отвечая королю, что он вовсе не находит ее такой уж красивой. Однако его попытки не производят на короля никакого впечатления. Угон рассказывает своему сыну Гвидо, что он был сильно оскорблен Лотарем, который дал ему пощечину. Его честь требует вызвать обидчика на дуэль, но он слишком стар для этого, и приказывает своему сыну вызвать на поединок обидчика. Гвидо вынужден согласиться, долг требует, чтобы он убил отца своей молодой невесты. Когда Эмилия встречается с Гвидо, он слишком смущен, чтобы смотреть ей в глаза. Она не понимает, что случилось, но говорит, что будет вечно любить его, чтобы не произошло.
Акт 2 Флавий приказывает прекрасной Теодате прийти к нему, он пытается соблазнить ее, когда в комнату врывается ее отец, заявляя, что он обесчещен. Король оставляет Угона наедине с дочерью, которая ошибочно считает, что отец узнал о ее тайной связи с Витигом, и во всем признается. Это заставляет Угона еще более сокрушаться о потери своей чести. Лотарь рассказывает своей дочери Эмилии, что ее свадьба с Гвидо недействительна, и требует, чтобы она отказалась от него. Она рассказывает Гвидо, о чем ее просит отец, но говорит, что она никогда не разлюбит Гвидо. Он же в свою очередь разрывается между любовью к Эмилии и долгом отомстить за своего отца. Король приказывает своему вассалу Витигу пойти к Теодате, рассказать ей о любви короля к ней и привести ее к нему. Витиг и Теодата решают, что в такой сложной ситуации лучше всего будет ей не отвергать короля, а подыграть ему в его ухаживаниях. Гвидо вызывает Лотаря на дуэль. Старик с презрением принимает вызов, понимая, что его огромный опыт позволит ему с легкостью выиграть, но он смертельно ранен. Объятая ужасом Эмилия находит своего отца, истекающего кровью. Он говорит ей, что в его смерти виновен Гвидо, и умирает. Эмилия клянется отомстить.
Акт 3 Эмилия и Угон идут к королю, она требует суда над убийцей своего отца, а тот, в свою очередь, оправдывает действия своего сына тем, что тот защищал его за нанесенное оскорбление. Флавий говорит, что рассмотрит это дело; на самом деле в этот самый момент он увлечен попытками соблазнить Теодату. Витиг приводит Теодату к королю, он вынужден слушать, как Флавий заявляет, что Теодата будет настоящей королевой, и сгорает от ревности. Эмилия сталкивается с Гвидо, он отдает ей свой меч и просит ее убить его. Он берет его меч, но не в силах убить его, она уходит. Витиг и Теодата ссорятся из-за ухаживаний короля за ней, в то время как Флавий тайно подслушивает их. Она замечает, что Витиг сам советовал ей заигрывать с Флавием, на что Витиг отвечает, что он не думал, что все зайдет так далеко. Флавий выходит из своего укрытия, заявляя, что они оба обманули его и будут наказаны. Теперь Флавий понимает, что он как добрый король должен принять мудрое решение. Он посылает за Эмилией и говорит ей, что выполнит ее желание: прикажет обезглавить Гвидо за убийство ее отца, и она сможет увидеть его отрубленную голову. Эмилия падает в обморок, и пока она находится без сознания, король просит Гвидо подойти к ней с тем, чтобы когда она очнется, он был рядом, и они воссоединились. Он посылает за Витигом и сообщает ему, что его наказанием будет женитьба на девушке, которую он не считает красивой и не может смотреть на нее - Теодате, и отдает ему ее в жены. В конце концов обе влюбленные пары женятся, Угон уезжает в Британию, чтобы занять там место правителя, а Флавий остается преданным своей супруге.
Спасибо! Всё не дождусь, когда же запишут "Флавия, короля лонгобардов" Телемана... Это его единственная опера-сериа, сохранившаяся полностью. В этом году была современная премьера - но запись пока не выпустили... Есть лишь кусочек на Ютьюбе: http://www.youtube.com/watch?v=5lZkraVcz28
Дорогой Евгений, рад Вашему посещению (давненько не заглядывали)! Ваши въедливые супер-эрудированныие замечания меня всегда радуют! Но, согласно Универсальному лексикону, правильны обе версии - Пертарид (Пертаридус) и Бертаридус (Бертарид): http://books.google.co.uk/books?id=uxBEAAAAcAAJ&pg=PA522&lpg=PA522&dq=Pertaridus&source=bl&ots=6V_GF4QA3s&sig=1dmilUoHBgTkD_kNqjtvExkY5NE&hl=en&sa=X&ei=ObP-Tt2ILYr8ggejgbW5Ag&ved=0CD8Q6AEwCA#v=onepage&q=Pertaridus&f=false
А вообще, эти нескончаемые контр-теноры в барочных записях уже набили оскомину. Их можно слушать, только когда они ОЧЕНЬ хороши - как Мариан, Ценчич, Деллер и другие этого же уровня, т.е. когда недостаток силы и яркости голоса компенсируется его тембральной красотой и высоким вокальным искусством. Всех остальных лучше бы заменять хорошими женскими голосами, которые возьмут и верхи, и низы и середину без этих контр-тенорских мучительных усилий по преодолению трудностей тесситуры на должном (!!) динамическом уровне (а не тусклым импотентным блеянием), которые настолько очевидны, что отвлекают от музыки и заставляют слушателя напряжённо следить за ухищрениями контр-тенора, как за балансированием канатоходца на большой высоте!
Я рассматриваю контртеноров как чудо природы, а хорошие контртенора вообще сродни феномену. И относиться к ним нужно соответственно - холить и лелеять, они того заслуживают. В отношении плохих контртеноров, вы, пожалуй, правы, трудность лишь в том, что и женских по-настоящему интересных голосов тоже не так много. Получится "шило на мыло", так сказать. За выкладку большое спасибо!
"Чудесам природы", IMHO - место в кунсткамере, а не на оперной сцене. Певческий голос - музыкальный инструмент, от которого ожидается красота тона, точность интонации, надлежащий диапазон и сила звучания, с динамическим спектром от ppp до fff.
Певцы-кастраты прошлого, видимо, обладали этими качествами в полной мере, но лишь весьма немногие современные контр-теноры и сопранисты имеют действительно сильный голос. Вот что писал Кванц в 1719 г. о Сенезино: "У него было мощное, чистое, ровное и благозвучное контральто, с совершенной интонацией и превосходным vibrato. Его манера пения была мастерской, а отчёливость его артикуляции - несравненной... он пел allegri с большим огнём..."
Взять для примера контр-теноров на данной записи ("Флавио"), Мида и Дэвиса - у обоих умеренно благозвучные, но маленькие камерные голоса, с преувеличенным искусственнным vibrato, и поют они всё время mezzopiano - mezzoforte, т.е. их динамический диапазон весьма ограничен, и оркестру всё время приходится играть приглушённо. Из-за этого ярко-драматическая музыка Генделя утрачивает остриё своей выразительности и звучит ослабленно и водянисто. А уж певиц с хорошими голосами - гораздо больше, чем хороших контр-теноров, поверьте мне (для длиннющего списка здесь нет места)! Сравните арии Ринальдо из одноимённой оперы Генделя в исполнении Мэрилин Хорн, сверкающем силой и огнём, со вспышками ярчайших fortissimi, - с исполнениями этих же арий любыми контр-тенорами - и Вы увидите громадную разницу - как между тусклым светом свечи и сиянием солнца!
Вывод - прежняя практика замены несуществующих ныне певцов-кастратов соответствующими по диапазону женскими голосами (от контральто до сопрано) была гораздо более адекватной и музыкально-оправданной, чем нынешняя практика использования контр-теноров и сопранистов средней руки для этой цели, потому что последние, как правило, не соответствуют предъявляемым партитурой и характером музыки требованиям, и не способны (в силу того, что они поют falsetto, используя лишь часть голосовых связок) чисто физически генерировать надлежащую силу голоса и динамический диапазон пения.
Контртенора ( кстати это правильное написание данного термина ) есть и буду , это факт . А если Вам данный тип голоса не нравится , не слушайте ! Ищите записи , где поют женщины ! А то выводы сами себе сделали , убрать , заменить , расстрелять ! Хахаха !
Вы передёргиваете - всё, что я сказал выше, сводится лишь к пожеланию заменять контр-теноров/сопранистов соответствующими женскими голосами, если нет в наличии действительно ПРЕВОСХОДНОГО контр-тенора или сопраниста. Что качается правильного написания, то Вы предпочитаете немецкую версию, а я - более элегантную французскую: "un contreténor (ou contre-ténor) est le type de voix masculine utilisant principalement sa voix de fausset ou voix de tête, et dont la tessiture peut correspondre à celle d'un soprano (on parle alors de sopraniste), à celle d'un alto (altiste), à celle d'un contralto (contraltiste)."
Добрый день, не могу не присоединиться к Вашему мнению. Женские голоса не только имеют больший динамический диапазон нежели неестественная имитация мужиками женского звука, но краски, тембр несопоставимы. О каком либо драматизме у контртеноров просто и говорить не приходится. Когда впервые стали доступны записи контртеноров (Эсвуд, Деллер) это было забавно. Вишь поет мужик, а звучит как женщина. Но через непродолжительное время слушать их стало просто невмоготу, даже "хороших". Женщина с теплотой тембра и страстью куда интереснее (конечно, полно певиц и без тепла и без страсти). Предполагаю, что кастраты это совсем другое и ничего общего они с контртенорами не имеют - у них ведь голосовой аппарат оставался детским - близким к женскому, а легкие, диафрагма, мускулатура были мужские. Звук мог быть естественным, практически женским, но с мужскими легкими, то есть возможностями длинных фраз на одном дыхании, грандиозных фермат (от которых, как пишут современники, дамы в театрах падали в обморок). При чем здесь неестественное звукоиспускание современных мужиков?
"...без этих контр-тенорских мучительных усилий по преодолению трудностей тесситуры, которые настолько очевидны, что отвлекают от музыки и заставляют слушателя напряжённо следить за ухищрениями контр-тенора, как за балансированием канатоходца на большой высоте! "
Вот-вот, все время неосознанно жду , что сорвется и пустит "петуха"
Конечно, ведь всё время чувствуется, что человек поёт "не своим голосом" - у большинства контр-теноров "по жизни" их разговорные голоса - баритоны, а поют они в женских регистрах...
Правильно писать ЛАНГОБАРДЫ (лат. langobardī — «длиннобородые»). Так как наша историческая литература название этого племени берёт в звучании латыни. По-итальянски звучание Longobardi - через О. Отсюда и происхождение ЛОМБАРДИЯ (Lombardia) - область Италии.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".