Дорогой Топтыгин,позвольте все же защитить Озаву. Даже несмотря на то,что практически не переношу Атлантова(не знаю почему,не нравится),запись необыкновенно интересна именно симфоническим подходом,от музыки,а не от театральности
Дорогой Топтыгин,поверьте мне как очевидцу,у Гергиева магия (именно такая)еще как есть.После не мог слушать музыку три дня-казалось несерьезным...и я сам принимал участие в получасовой овации после спектакля(галерка,партер-интурист,естественно,пошел спать...) Озава все же мне очень понравился,конечно,он настолько своеобразен,что восприятие клинило:но убедителен!Послушайте картину бала.Конечно,какой это екатерининский бал?ни секунды.Но есть атмосфера жизни персонажей:в этой музыкальной среде их слова и действия логичны и понятны.Некая психоделика.Нет,Озава многое понял,а вопрос интерпретации не так прост- иногда к цели можно придти противоположным путем. Приятно,однако,с вами беседовать...
Не знаю почему, но я, восхищаясь высочайшим мастерством Атлантова, всё-таки пока ещё не воспринимаю его именно как "эталонного" и совершенного Германа. Кое-где он мне кажется более что ли "жёстковатым", более "негативным", более "солдатским" может быть, то ли недостаточно "лёгким", менее лиричным, не настолько вызывающим сочувствия и слёзы Германом, как хотелось бы. (не уверен, что подобрал сейчас нужные эпитеты... в общем, я ещё только в поиске, поэтому никто не воспринимайте слишком серьёзно).
P.S. нет, это ненормально, конечно, но я уже не в первый раз ловлю себя на мысли, что образ графини воспринимаю с акцентом практически как должное.
Слишком сладостно лиричным Герман не должен быть, безусловно. И, на мой взгляд, "постоянняя удивлённость" и "сладкоголосость" не есть синонимы истинной лиричности (в моём понимании), так что с Вашей иронией не соглашусь.
Но не стоит забывать, что, во-первых, действие происходит всё-таки в конце 18 века, а не 19-го. Во-вторых, что Чайковский его воспринимал как "настоящего, живого человека, причём очень симпатичного" - гораздо, имхо, более доброго и человечного, чем у Пушкина (а Атлантов, мне показался ближе как раз к пушкинскому герою). Ещё важные цитаты Чайковского - "тёплое и живое отношение к герою", "рыданья из-за судьбы своего героя со мной ещё никогда не было". Также можно добавить, что для Чайковского в приоритете было, всё-таки, раскрытие внутреннего мира персонажа, а не глобальных общественных коллизий (скорее влияние вторых на первое). И ещё стоит помнить, что Чайковский всё-таки (на мой взгляд), композитор весьма романтического стиля (и, кроме того, не лишённый сентиментальности и чувственности - в очень искреннем, а не опошлённо-вульгарном понимании).
Подведу под этими несвязными высказываниями кратенький итог моего отношения. Опираясь на всё вышеизложенное, мне кажется, что у Чайковского Герман - действительно, отчасти "жертва случая", а также и "жертва общественного давления". Он искренне (и до безумия, даже можно сказать, "до максимализма") влюбившийся человек. Но от давления окружающего его общества, от давления финансового и сословного неравенства в его импульсивной душе проиходит с течением оперы ОСЛЕПЛЕНИЕ, ПОДМЕНА ПОНЯТИЙ (которое активно подстёгивается извне). И решающий перелом происходит только на балу.
Да, атмосфера там мрачная и психологически тяжёлая. Но, на мой взгляд, это не противоречит тому что я написал.
Кстати, в этой связи очень познавательно посмотреть отношение Чайковского к Достоевскому. А оно было неоднозначным. Пётр Ильич восхищался у него "гениальными эпизодами, непостижимыми откровениями художественного анализа", его порой до слёз волновало творчество Фёдора Ивановича. Но вместе с тем он писал: "Достоевский - гениальный, но антипатичный писатель, его атмосфера тяготит меня. Чем больше читаю, тем больше тяготит меня". И кроме того, он Пётр Ильич отзывался о некоторых персонажах: "у Достоевского, являются на сцену какие-то странные сумасброды, какие-то болезненно-нервные фигуры, более напоминающие существа из области горячешного бреда и сонных грез, чем настоящих людей". Чайковский бы просто не смог написать оперу с подобными качествами у главного героя.
Может, атмосфера, и кое-какие идеи местами схожи у двух Великих людей. Но Чайковский всё-таки совсем другой, также как и его герои, что подтверждают и многочисленные высказывания в письмах, и его характер, и его произведения (на мой взгляд). Посему позвольте остаться при своём мнении о Германе.
Точно! Наверное, с Тютчевым, аль с Шаляпиным перепутал То, что Вы знаете эти популярные цитаты, я и не сомневался, их и должны знать любители коллекции Чайковского.... Вот появится у меня через несколько дней возможность почитать его дневники - может, тогда открою что-нибудь новое. Спасибо за интересную дискуссию.
ДНЕВНИКИ ЧАЙКОВСКОГО??? Т. е. не письма, не публицистика, а именно дневники? Заинтригован. Не те ли это записные книжки, в которые он делал наброски тем?
Нет, к сожалению. По-моему, это только в Клину можно посмотреть. А я сейчас смотрю советское издание дневников примерно 20-х или 30-х годов, причём с сохранением исконного языка (с "ъ"). Нотных примеров там совсем немного. Многие широко известные музыкантам цитаты Чайковского взяты как раз оттуда (оттуда и из писем) - но всё равно оч.интересно. Не знаю, есть ли такое в цифре в интернете - я не нашёл. В принципе, могу потихонечку отсканировать и выложить - весьма познавательно.
С 1973-го. С большим многолетним пробелом в момент написания Четвёртой симфонии и после него несколько лет. А жаль. Но.... что есть, чем богаты, тем и рады. Постараюсь понемногу выложить - но обещать не могу.
Мое впечатление: Атлантов здесь уже не тот и Френи тут вообще не должна быть. Остальные очень хороши, но они поют Пиковую по всему миру уже много лет и конечно пора уметь делать это хорошо. Лучший Атлатнов/Герман-в записи с Милашкиной и Эрмлером, хотя все остальные на той записи, кроме Федосеева, откровенно слабы.
Да уж, слыхали Пиковую с Озавой в Венской опере: дирижёр в спектакле был никакой, тактичный акомпаниатор - оркестром нигде не маячил, никому не мешал...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".