В советском вокально-сценическом искусстве одно из самых почетных мест принадлежит Михаилу Степановичу Гришко (1901—1973) — народному артисту СССР, лауреату Государственной премии СССР. Обладатель мощного лирико-драматического баритона, редкого по красоте тембра, гибкого и выразительного, он был выдающимся оперным артистом, исполнителем украинских народных песен и камерных вокальных произведений. Вся творческая жизнь певца связана с оперными сценами Украины, но искусство его широко известно по гастрольным выступлениям во многих городах Советского Союза и за рубежом. Исполнение Гришко захватывает, убеждает своей правдой, искренностью и мудрой простотой, свойственной только большим артистам, для которых краски голоса, техника — не самоцель, а средство к раскрытию образа. Михаил Степанович и в жизни был прост, предельно общителен, ровен в отношении к коллегам, трогательно заботлив и благожелателен к молодым артистам, делавшим только первые шаги в искусстве, Он был человечным, и эта черта характера сказывалась в его искусстве. Показательна и поучительна биография певца, прошедшего путь от рабочего до народного артиста. В семье мариупольского кровельщика, где родился Гришко, все пели. Домашние импровизации часто превращались в своеобразные концерты, доставлявшие большую радость соседям — портовым рабочим. По семейной традиции и Михаил стал рабочим. В первые годы Советской власти он работал на различных заводах юга Украины, а в свободное время пел в самодеятельности. Незаурядные вокальные данные юноши обратили на себя внимание руководства завкома союза металлистов елисаветградского завода «Красная звезда», который направил Гришко на учебу в Одесский музыкально-драматический институт. Здесь под руководством профессора Ю. А. Рейдер шлифовалось его дарование. Еще студентом молодой певец с успехом выступил в партии Онегина в студийном спектакле на сцене Одесского театра оперы и балета, а в 1925 году дебютировал в партии Грязного «Царская невеста» Н. А. Римского-Корсакова. Вокально-сценические успехи артиста были настолько убедительными, что после окончания института его пригласили в Харьковский оперный театр (в то время столичный). Здесь он работал под руководством таких мастеров, как дирижеры А. Моргулян, Д. Рудницкий, режиссеры И. Лапицкий, Н. Боголюбов, В. Манзий. Уже в свой первый профессиональный сезон Гришко приобрел славу ведущего исполнителя. Выступая как достойный партнер в гастрольных спектаклях А, Неждановой, Л. Собинова, Д. Смирнова, он завоевывает признание взыскательной харьковской публики. Вскоре певец достигает того уровня мастерства, который позволяет ему с равным успехом исполнять самые разнообразные по эмоционально-образному характеру партии, как лирические, так и сугубо драматические. В репертуаре Гришко появляются партии Фигаро («Севильский цирюльник» Дж. Россини) и Амонасро («Аида» Дж. Верди), Веденецкого гостя («Садко» Н. Римского-Корсакова) и Риголетто (одноименная опера Дж. Верди). Рецензенты отмечают в голосе артиста безупречную ровность регистров и звуковедения, красоту тембра, превосходную дикцию. С 1935 года М. С. Гришко — солист Киевского академического театра оперы и балета УССР имени Т. Г. Шевченко, труппа которого в то время была представлена такими корифеями, как М. Литвиненко-Вольгемут, М. Донец, 3. Гайдай, И. Паторжинский. Выступления этих блестящих мастеров знаменовали собой небывалый подъем исполнительского искусства Советской Украины. С огромным успехом прошли спектакли театра на первой украинской декаде в Москве; и в числе оперных артистов республики было названо имя Михаила Гришко. Зрелое мастерство характеризовало новые работы артиста — партии Демона, Князя Игоря, Султана («Запорожец за Дунаем» С. Гулака-Артемовского), Валентина («Фауст» Ш. Гуно), Миколы («Наталка-Полтавка» Н. Лысенко), Мазепы, Яго («Отелло» Дж. Верди), Скарпиа («Тоска» Д. Пуччини) и другие. Во время Великой Отечественной войны М. Гришко пел на сцене Тбилисского театра оперы и балета имени 3. Палиашвили. В ансамбле с грузинскими коллегами он исполнял весь свой основной репертуар, который здесь значительно рас ширился за счет произведений грузинских авторов. В это же время артист снялся в кинофильме «Щит Джургая» и был удостоен звания лауреата Государственной премии СССР. Одним из самых блистательных достижений Гришко явилось исполнение центральной партии в опере К. Данькевича «Богдан Хмельницкий» на сцене Киевского театра оперы и балета. Необычайно трудная по тесситуре и объему, эта партия была спета им с завидной легкостью, как бы на едином дыхании. Артист с предельной глубиной передал эмоциональное состояние героя. Его Богдан — сильный, мужественный, убежденный в светлом будущем родной Украины, которое она обретет, объединившись с сестрой Россией. Значительное место в творчестве артиста занимала концертная деятельность. В его программах звучали романсы П. Чайковского, С, Рахманинова, К. Стеценко, Н. Лькенко, Г. Майбороды, Г. Веревки, Д, Кабалевского. С особенной теплотой пел Михаил Степанович украинские народные песни, трогательную любовь к которым впитал еще с детства и пронес через всю жизнь. Он пел их с чувством художественной меры, не допускающей никаких вокальных преувеличений или отступлений от оригинала. Все было предельно просто и вместе с тем ярко и убедительно. В этом, пожалуй, и состояло главное достоинство исполнительской манеры артиста. Данный альбом записей представляет избранные страницы творческого наследия М, С. Гришко, чье искусство вошло в золотой фонд советской исполнительской культуры.
ПЕРВАЯ ПЛАСТИНКА І сторона Н. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ — Ария Грязного («Царская невеста», 1 д.) П. ЧАЙКОВСКИЙ — Ариозо Мазепы («Мазепа», 2 д.) А. РУБИНШТЕЙН — Ария Демона. Романс Демона («Демон», 2 д.) С. РАХМАНИНОВ — Каватина Алеко («Алеко») На украинском языке (2) II сторона Р. ЛЕОНКАВАЛЛО — Ария Чаттертона («Чаттертон») — Романс Каскара («Заза», 4 д.) Дж. ВЕРДИ — Ария Риголетто («Риголетто», 3 д.) — Ария Жермона («Травиата», 2 д.). — Ария Яго («Отелло», 2 д.) Дж. РОССИНИ — Каватина Фигаро («Севильский цирюльник», 2 д.) на итальянском (1), украинском (3, 5) языках
ВТОРАЯ ПЛАСТИНКА I сторона Н. ЛЫСЕНКО — Ария Остапа («Тарас Бульба», 4 д.) К. ДАНЬКЕВИЧ — Ария Богдана («Богдан Хмельницкий», 1 д.) Ария Богдана («Богдан Хмельницкий», 3 д.) С. ГУЛАК-АРТЕМОВСКИЙ — Ария Султана («Запорожец за Дунаем», 2 д.) Н. ЛЫСЕНКО — Две песни Миколи («Наталка Полтавка») На украинском языке II сторона С. РАХМАНИНОВ — Как мне больно (Г. Галина). — Вчера мы встретились (Я. Полонский) Д. КАБАЛЕВСКИЙ — Не изменяйся, будь самим собой (В. Шекспир) — Люблю, но реже говорю (В. Шекспир) Н. ЛЫСЕНКО — Мени однаково (Т. Шевченко) ТРИ УКРАИНСКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ; Гомін, гомін на діброві. Гей, літа орел. Приіхали три козаки На украинском языке (5—8) Запись с пластинок , оцифровка, реставрация, растрековка и сведение 2001. А Земляной. Мелодийный альбом "добит" другими записанными мною записями..
ТРЕК-ЛИСТ: CD 1 1. Гулак-Артемовский Ария Султана. 4:37 2. Лысенко Ария Остапа. 1:51 3. Лысенко 1-я песня Мыколы 1:01 4. Лысенко 2-я Песня Мыколы 3:54 5. Лысенко 3-я песня Мыколы и сцена 3:50 6. Данькевич Ария Богдана 5:08 7. Данькевич Дума Богдана 2:47 8. Рубинштейн Ария Демона «Не плачь, дитя» 3:05 9. Рубинштейн Романс Демона «На воздушном океане» 4:33 10. Чайковский Ария Мазепы «О, Мария» 5:19 11. Римский-Корсаков Ария Грязного 5:07 12. Рахманинов Каватина Алеко 6:32
CD 2 1. Россини Каватина Фигаро 4:32 2. Верди Ария Риголетто (на укр. языке) 4:25 3. Верди Ария Риголетто (на русск. яз.) 4.02 4. Верди Кредо Яго 5:19 5. Верди Ария Жермона 4:53 6. Леонкавалло Ария Каскара 2:26 7. Леонкавалло Ария Чаттертона 2:36 8. Рахманинов - Галина «Как мне больно» 1:40 9. Рахманинов - Полонский «Вчера мы встретились» 2:42 10. Кабалевский - Шекспир «Люблю, но реже говорю об этом. .» 2:35 11. Кабалевский- Шекспир «Не изменяй…» 2:48 12. Лысенко-Шевченко «Мени однаково» 4:38 13. Лысенко - Гейне. У мене був коханий рiдный край (Гейне) Гришко 2:39 14. Лысенко-Франко. Безмежнeе поле 1:13 15. Ой зiйди, зiйди ти зiронько 3:22 16. Украинская народная песня «Гей, лiта орел» 2:44 17. Украинская народная песня «Гомiн, гомiн на дiбровi» 3:36 18. Украинская народная песня «Приiхали три козаки» 2:04
Иван! Ну что за претензии! - право слово, не серьёзно! Во-первых, смотрите, что там написано - а там написано6 ПЕРВАЯ ПЛАСТИНКА, а не ДИСК и т.д. Диск сделал давно, несколько лет назад... Я не стал править и проставлять номера дорожек, надеясь, что сами люди расставят так, как им понравится...
Да претензий нет - только ничего не совпадает с означенным в треклисте порядком - некоторые номера я вообще определить не могу - а ещё номеров больше, чем в списке!
Мне это не принципиально. Но думаю, что из скачавших не один я буду недоумевать.
а я нашел в каталоге: Н. В. Лысенко - Наталка Полтавка Д 0428-35 (4 пл.) 1952 Наталка Полтавка [Звукозапись] : опера в 3 действиях / Н. В. Лысенко ; либр. И. Котляревского ; исп. З. Гайдай, С. Иващенко, И. Паторжинский [и др.] ; дир. Б. Чистяков ; Хор и Оркестр Киевского Государственного театра оперы и балета. - Апрелевка : Мособлсовнархоз РСФСР, - . - Комплект из 4 грампластинок. - На украинском языке. ГРП 1. - [19--?]. - 1 грп.33 об/мин, моно. - Д-0428-9 : 89.00 р.
Гришко писал песни и арии и на короткие диски - ещё в Москве, да и в Киеве тоже. И они отличаются по качеству звучания как певца, так и общего спектра. Я этот вариант всегда имею ввиду и не стал бы так априори утверждать, что эти песни Миколи как раз оттуда.
Зарегистрироваться на сайте, если Вы этого еще не сделали.
Потом посмотреть в личный профиль автора постинга, как давно он появлялся на сайте (пункт "Дата входа"). Если недавно, то написать ему личное сообщение с просьбой перезакачать, с указанием ссылки на сам пост (не путать со ссылкой на скачивание).
Если же автор не появлялся давно, то попросить об этом кого-либо из оставивших хвалебные комментарии (опять же, в зависимости от степени давности появления участников на сайте).
Если и это не помогает - создать тему на форуме в разделе "Ищу записи".
Да, голос роскошный, хотя вокальная линия небезупречна, если говорить дипломатично. Кроме красоты голоса, Гришко обладал и большой его мощью. Когда он и Кипоренко-Даманский "гвоздили" дуэты, скажем, в КАРМЕН, то как рассказывал мне ученик последнего Юрий Жежерун (давно уж нет на свете, царствие небесное ему!), то, как он говорил, "...казалось, что в театре люстра обвалится или потолок поднимется" И он же пришёл в консерваторию, как мне рассказывали в Одессе, из "биндюжников". Ну а зачем манеры и ум здоровенному портовому грузчику, скажите пожалуйста!.. Когда началась война, то пробовался в Большой, но из-за орфоэпии (произношения) и по каким-то ещё причинам так в ГАБТ и не попал. Тогда всзяли Андрея Иванова, с голосом не столь стихийным по силе, но не менее красивым и с почти безупречным вокалом. Но его там "зажал" тогда "при власти" баритон А. П. Иванов, испугавшийся конкурента, чтоб ему...
Любовь к коллегам-это святое, в любом театре... Андрей Иванов успешно работал в Киеве, насколько я знаю. Мимо бывшей квартиры Гришко хожу каждый день, она в Пассаже, что выходит на Крещатик. Там же жил и Гмыря. Мне много рассказывала о всех корифеях тех лет зоя Христич, недавно скончавшаяся, я у нее в классе работал. О том. что Гришко был безотказен. в каком бы ни был состоянии. а состояния у него бывали частенько. Ему все прощали. Такая байка-"Миша, ну ты же такой дурак!-А голос?"
Ну и Кипор был тоже не Спиноза... Он умер по дороге в Киев из Одессы, где отпел, как мне говорили, Отелло. Заговорился с провожавшими, а поезд тронулся. Он за поездом бегом. Догнал. Но в Киев привезли уже полу-трупом... В общем, нелепая смерть.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".