Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
видео
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google
поиск от Яndex

Из нашего архива
Вильгельм Фридеман БАХ (1710-1784). Клавесинные концерты, Трио, Соната для скрипки и клавесина (Мировые премьеры!) [аудио]
Джакомо Пуччини (1712-1781) - Реквием [аудио]
Ф.Шопен – Соната для фортепиано Си Бемоль Минор, Оп.35 № 2 (Иво Погорелич) [аудио]
Календарь новостей
«  Март 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Вторник, 06 Декабрь 16, 11:15
Главная страница » 2016 » Март » 27 » Иоганн Себастьян Бах «Страсти по Матфею» / Raphaël Pichon dirige la Passion selon Saint Matthieu de Bach (2016)
Иоганн Себастьян Бах «Страсти по Матфею» / Raphaël Pichon dirige la Passion selon Saint Matthieu de Bach (2016)


Julian Prégardien (Evangéliste)
Stéphane Degout (Jésus & basse I)
Christian Immler (Pilate & basse II)
Sabine Devieilhe (soprano I)
Maïlys de Villoutreys (soprano II)
Damien Guillon (alto I)
Lucile Richardot (alto II)
Samuel Boden (ténor I)
Thomas Hobbs (ténor II)
Virgile Ancely & Geoffroy Buffière (Pontifex I & II)
Ensemble Pygmalion
Raphaël Pichon direction
26 Mars 2016, Chapelle Royale du Château de Versailles (Versailles, France)

Johann Kuhnau : Tristis est anima mea
Johann Sebastian Bach : Matthäus-Passion, BWV 244 -Partie I
Jacobus Gallus : Ecce quomodo moritur justus
Johann Sebastian Bach : Matthäus-Passion, BWV 244 -Partie II

Продолжительность 02:55:18
mkv  2.12 ГБ, 1280 x 720, AAC, 48 КГц

Многотомный RAR архив и файл на ЯндексДиск. Переход на страницу загрузки файла левой кнопкой мыши. Если с файлом что-то не в порядке, пожалуйста, сообщайте в ЛС

Matthäus-PassionMatthäus-Passion & MP3
Категория: видео | Просмотров: 824 | Добавил(а): Aspid
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 11
1. Alex Rayev (Rayev)   (27 Март 16 21:27)
Спасибо! :) appl

2. Alex Rayev (Rayev)   (27 Март 16 22:26)
Если я правильно понимаю, дата исполнения 26-ое марта, т.е. Страстная суббота у христиан западной традиции.

И вопрос - может быть кто-то мне подскажет.
В программе вечера указаны 4 наименования.
А что ещё исполняется, кроме двух частей "Страстей по Матфею" ?

3. Alex Rayev (Rayev)   (27 Март 16 22:34)
Перевод текста песни
Orlando di Lasso - Tristis est anima mea

Моя душа скорбит, даже до смерти.
Оставайся здесь, и бодрствуйте со Мною.
Теперь вы увидите толпы, которые будут окружать меня.
Вы должны обратиться в бегство, и Я пойду быть принесен в жертву для вас.

4. Alex Rayev (Rayev)   (27 Март 16 22:37)
Johann Kuhnau :
Tristis est anima mea usque ad mortem.
Sustinete hic et vigilate mecum.
Nunc videbitis turbam quae circumdabit me.
Vos fugam capietis, et ego vadam immolari pro vobis.

Моя душа скорбит даже до смерти.
Оставайтесь здесь, и бодрствуйте со Мною.
Теперь вы увидите толпы, которые будут окружать Меня.
Вы должны обратиться в бегство, и Я пойду на жертву ради вас.
(Царскосельский Молодежный Хор - Tristis est anima mea)

5. Alex Rayev (Rayev)   (27 Март 16 22:51)
Jacobus Gallus (словенский композитор эпохи Ренессанса, автор духовной музыки)
Ecce quomodo moritur justus
et nemo percipit corde.
Viri justi tolluntur
et nemo considerat.
A facie iniquitatis
sublatus est justus
et erit in pace memoria eius:
in pace factus est locus ejus
et in Sion habitatio ejus
et erit in pace memoria ejus.

6. Alex Rayev (Rayev)   (27 Март 16 22:58)
Перевод 1:
Behold how the righteous man dies
And no one understands.
Righteous men are taken away
And no one considers:
The righteous man has been taken away from present iniquity
And his memory shall be in peace.
In peace is his place
And in Sion is his homestead.
And his memory shall be in peace.

Перевод 2:
(naar Jesaja 57: 1-2)
Zie hoe de rechtvaardige sterft,
en niemand neemt het ter harte.
De rechtvaardigen worden weggerukt,
en niemand slaat er achtop.
Vanwege de boosheid
wordt de rechtvaardige weggerukt.
En in vrede zal zijn nagedachtenis zijn.
In vrede is zijn rustplaats,
en in Sion is zijn verblijf.

7. Alex Rayev (Rayev)   (28 Март 16 15:57)
Книга пророка Исаии, 57:1-2 ( Синодальный перевод)

57:1 Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла.
57:2 Он отходит к миру; ходящие прямым путем будут покоиться на ложах своих.

8. Vadim (salezian)   (28 Март 16 16:01)
Чудесно. Спасибо! appl

9. Alex Rayev (Rayev)   (28 Март 16 16:04)
Да, хорошая запись. :)
А вот толкования переводов двух вступительных песнопений
как-то не стыкуются.

10. Alex Rayev (Rayev)   (28 Март 16 16:46)
А это перевод с английского (см.коммент. №6):

Созерцайте, как праведный человек умирает
И никто не понимает.
Восхищены праведные мужчины
И никто не считает:
Праведный человек был восхищен из существующей несправедливости
И его память должна быть в мире.
В мире его место
И в Сионе его родной дом.
И его память должна быть в мире.

11. José Carlos Neves Lopes (neveslopes7)   (28 Март 16 17:03)
Paixão appl appl appl appl

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.