Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
видео
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google
поиск от Яndex

Из нашего архива
Tedi Papavrami исполняет Scherzo Tarantelle Генриха Венявского [видео]
Брамс. Соната №2, Вариации ор.35 – С.Рихтер [аудио]
Альфред Шнитке, симфония №3, дир. Эри Клас (ape) [аудио]
Календарь новостей
«  Январь 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Четверг, 08 Декабрь 16, 10:50
Главная страница » 2016 » Январь » 9 » Бетховен. Cимфония 9 - Балет Мориса Бежара. Israel Philharmnic Orchestra. Ritsuyukai Choir - Z. Mehta. NHK Hall Tokyo. 2015
Бетховен. Cимфония 9 - Балет Мориса Бежара. Israel Philharmnic Orchestra. Ritsuyukai Choir - Z. Mehta. NHK Hall Tokyo. 2015

Теги: Béjar, Бетховен, Cимфония 9, балет, Бежар, Beethoven


DIE NEUNTE / LA NEUVIÈME
Балет Мориса Бежара / Le Ballet de Maurice Béjar
(впервые исполнен в 1964 г.)


Le Tokyo Ballet & Le Béjart Ballet Lausanne
Музыка: Людвиг ван Бетховен. Симфония № 9 Ре минор, Op. 125 (1824)
Israel Philharmnic Orchestra
Ritsuyukai Choir
Дирижер - Зубин Мета
NHK Hall Tokyo
2015
Поэтический текст Фридриха Ницше в прологе читает артистический директор Балета Бежара Gil Roman, сопровождаемый игрой перкуссионистов Jean-Bruno Meier et Thierry Hochstätter


avi DivX / 768x576 / 16:9 / 2,0 gb / 1:23:47 / stereo 44100 Hz 320kbs

https://yadi.sk/mail/?hash=YmrNCl28kzSrSXGfFkbxvqRjeap5RInIrHIWp2IOzRM%3D

https://yadi.sk/mail/?hash=SpOo6E1k/CVYiCvJnHVcwK%2BECd304nF6D/7PQ6Am8V8%3D

(при просмотре не забудьте откорректировать формат экрана на вашем плейере на 16:9)

Категория: видео | Просмотров: 929 | Добавил(а): leen
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 8
1. Aspid Aretipsnavov (Aspid)   (09 Январь 16 19:49)
Скорее всего это прошлогодняя запись
http://intoclassics.net/news/2014-11-16-37110
Но эту я не смотрел.

2. leen cro (leen)   (09 Январь 16 20:00)
Да, это одно и тоже. Придется удалить.

Есть версия без пролога, а есть с прологом (текст Ницше).
Если старая выкладка без пролога, то можно объединить посты или добавить мои ссылки к старому посту, т.к. текст красивый и сам Gil Roman такой одержимый, задает драйв.
Если старая выкладка с прологом, то эту выкладку надо удалить. Модераторы думаю, решат.

4. Aspid Aretipsnavov (Aspid)   (10 Январь 16 10:42)
Про пролог уже не помню, но время совпадает.

6. Vladimir Popov (domosed-40)   (11 Январь 16 16:22)
Посмотрел - Пролог есть, правда почему-то заметно падает уровень громкости вскоре после вступления перкуссионистов. Текст имеет большое значение, сомневаюсь, что многие смогут воспринять его на слух. А падение громкости - когда слушаешь прекрасно чтение Gil Roman - сильно раздражает, приходиться отвлекаться и "крутить ручки".

3. николай монастырский (ybrjkfq0145)   (10 Январь 16 10:21)
спасибо за вашу ссылку тк. в этой первая часть не скачивается совершенно.

5. галина бирюкова (Инжир)   (10 Январь 16 11:19)
Всё нормально скачалось и распаковалось. Спасибо!

7. Vladimir Popov (domosed-40)   (11 Январь 16 17:01)
Полез искать тексты Ницше, увы, на вскидку не получилось. Там два текста точно, какие именно - нужно ползать, вылавливать французский текст, а потом искать уже по первым строфам...
Зато выяснил - это выступление - празднование 50 летия создания балета - воссозданного усилиями директора и труппы. Запись - 8 и 9 ноября 2014 года - премьеры воссозданного спектакля.

8. Vladimir Popov (domosed-40)   (11 Январь 16 20:54)
Кому интересно - вот тексты Ницше, которые читает Gil Roman (начала) по порядку:

Рождение трагедии
Перевод Г. А. Рачинского, 1912 г.
Предисловие к Рихарду Вагнеру:
«Под чарами Диониса не только вновь смыкается союз человека с человеком...
Опыт самокритики:
«Возносите сердца ваши, братья мои, выше, всё выше! И не забывайте также и ног! Возносите также и ноги ваши, вы, хорошие танцоры, а ещё лучше: стойте на голове!...
К Мистралю:
«Так танцуй теперь на спинах
Тысяч волн в морских глубинах,
Свят, кто в новом танце смел!...
(перевод Венера Думаева-Валиева)
И возврат к Рождению трагедии:
окончание Предисловие к Рихарду Вагнеру:
«Превратите ликующую песню "К Радости" Бетховена в картину и если у вас достанет силы воображения, чтобы увидать "миллионы, трепетно склоняющиеся во прахе", то вы можете подойти к Дионису....

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.