Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 22 Ноября 24, 09:08
Главная страница » 2015»Декабрь»13 » Г. Ф. Телеман: Даниил, освобождённый из львиного рва / G. P. Telemann: "Der aus der Löwengrube errettete Daniel" TWV deest (Znojmo 2015)
Г. Ф. Телеман: Даниил, освобождённый из львиного рва / G. P. Telemann: "Der aus der Löwengrube errettete Daniel" TWV deest (Znojmo 2015)
12:05
Daniel - Piotr Olech | kontratenor Darius: Jiří Miroslav Procházka | baryton Arbaces: Petra Noskaiová | mezzosopran Radost/Die Freude: Lenka Cafourková Ďuricová | soprán Odvaha/Der Mut: Lukáš Hacek | tenor Tenor solo: Jakub Kubín Duše: Anna Jelínková, Martin Ptáček Odvaha/Archanděl Michael: Miroslav Urban | tanec Nenávist: Alžběta Krejčiříková Czech Ensemble Baroque Orchestra & Choir Dirigent: Roman Válek Režie: Helena Kazárová 25. července 2015, Kostel sv. Michala
Хотел уж было зачерпнуть, но ложку поднеся к глазам, сообразил - такое я не ем. Учить кого-то сжатия азам не входит в мои планы. Утешился вот этим: https://www.youtube.com/watch?v=L4ynQhfonfY Там и поют получше! Не то, что эти партизаны.
На "трубе" картинка статичная, но зато исполнение на уровне. Здесь же картинка хуже чем на VHS пятой копии. Зачем скачивать? Достаточно глянуть (если есть желание) прямо на Яндексе. К сожалению и "Огненный ангел" в таком же качестве.
4.Aspid Aretipsnavov (Aspid) (13 Декабря 15 15:35)
[Материал]
Получше поют и в других местах, но везде аудио. Здесь команда сборная: Польша, Чехия, Словакия.
Архивов нет. Как только распаковал и посмотрел, так сразу и удалил. Свободное место на дисках тает, как ледники в горах. Катастрофически! Видео с Авдеевой, естественно, оставил.
Могу только по-новой целиком выложить, но не сейчас. Позднее... где-нибудь в 20-х числах.
p.s. Кстати, имя второго архива отличалось от остальных, мне даже пришлось при разархивировании его немножко править. Вероятно при скачивании через свой диск Яндекс вносит изменения в русскоязычные имена файлов.
Да, точно... значит это Яндекс так пробелы заполняет - какие-то кракозябры и буковка "a" в центре" А может это браузер? Вот освобожусь немного и сделаю.
То есть, увидев титры в записи - не верь глазам своим???
Да, оратория на немецком называется Der aus der Löwengrube errettete Daniel, oratorio, for soloists, chorus and orchestra. Но в Вашей видеозаписи согласно титрам название-то другое: "Daniel v jame lvove" ...
На сайте в аудио уже есть эта оратория http://intoclassics.net/news/2013-02-20-16763 и я не стал менять перевод. Даниил 6:9-23 Тогда царь очень обрадовался за Даниила и велел поднять его из ямы. Даниила подняли из ямы, и оказалось, что он совершенно невредим
Появление такого слова ("освобождённый") искажает и смысл, и содержание музыкального произведения и противоречит первоисточнику - библейскому тексту. ИМХО, весь вопрос в некорректном переводе с немецкого, ибо "спасен" и "освобожден" в русском языке отнюдь не одно и то же...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".