ЛейлаГенджер (тур. Leyla Gencer; настоящееимя — АйшеЛейлаЧейрекгиль — тур. Ayşe Leyla Çeyrekgil; 10 октября 1928, Стамбул — 10 мая 2008, Милан, Италия) — турецкая оперная
певица (сопрано).Ученица Джаннины Аранги-Ломбарди, Генджер дебютировала в Анкаре
в 1950 году в партии Сантуццы («Сельская честь» Масканьи), а три года спустя впервые
выступила в Неаполе. В 1957 году исполнила партию мадам Лидуан на премьере
оперы Франсиса Пуленка «Диалоги кармелиток». В 1972 пела заглавную партию в
редко исполняемой опере Доницетти "Катерина Корнаро" (Неаполь). С
блеском исполнила в том же году в Ла Скала заглавную партию в
"Альцесте" Глюка. Среди партий также Лючия, Тоска, Франческа в опере
Дзандонаи "Франческа да Римини", Леонора в "Трубадуре" и
"Силе судьбы" Верди, Норма, Юлия в "Весталке" Спонтини и др.
В последующие годы (вплоть до ухода со сцены в 1983 году) выступала в основном
в Италии, изредка выезжая на гастроли в другие страны Европы и США.Большой
диапазон голоса, сильный темперамент и актёрский талант позволяли ей с блеском
исполнять партии как лирического, так и драматического плана — Джильду,
Виолетту, Аиду, Леди Макбет (Верди), Памину («Волшебная флейта» Моцарта). В репертуаре
Генджер было более семидесяти партий опер различных композиторов.Она завершила
свою карьеру на оперной сцене в 1985 году, однако до 1992 года продолжала
концертную деятельность. С 1982 года вела также педагогическую деятельность,
являлась директором Академии Оперных Певцов при театре Ла Скала.
НикитаМагалов (р. 8. II 1912 - 26. XII 1992)
Имя этого широкопопулярного артиста прочно ассоциируется в представлении
критиков и слушателей с французской фортепианной школой, и редко кто
вспоминает, что Магалов родился и провел детские годы в Петербурге, в доме отца
- князя Дмитрия Магалашвили, и лишь позже "укоротил" фамилию, сделав
ее более приемлемой для европейского уха. Первым, кто обратил внимание на
музыкальную одаренность мальчика, был известный русский пианист А. Зилоти,
который и дал ему несколько уроков игры на рояле. Другим музыкантом, оказавшим
на него особенно большое влияние в юные годы, был Сергей Прокофьев,
поддерживавший дружеские отношения с его родителями. И хотя затем Никита
Магалов воспитывался в Парижской консерватории, в классе знаменитого И. Филиппа,
влияние русского происхождения и русской культуры на формирование облика
артиста было несомненным; отзвуки его и сейчас находят некоторые рецензенты,
подчас не без удивления.
Магалов по праву считается одним из самых известных шопенистов наших дней. Он и
сам любит подчеркивать свое особое пристрастие к Шопену, напоминая, что его
учитель Исидор Филипп был в свою очередь учеником Жоржа Матисса, некогда
бравшего уроки у Шопена. Во многих странах Магалов давал циклы, в которых
звучали все сочинения польского гения, а недавно завершил и запись полного
собрания произведений Шопена, включившую такие редко звучащие пьесы, как
"Сувенир Паганини", Фуга ля минор и "Листок из альбома". В
своих шопеновских интерпретациях Магалов предстает как ярко выраженный лирик,
склонный прежде всего к передаче интимных настроений, тонко чувствующий общую
атмосферу произведения, пленяющий мягкостью своего туше, рельефностью фразировки,
теплой выразительностью кантилены. Все это придает особую привлекательность его
исполнению шопеновских миниатюр: каждая прелюдия, каждый этюд превращаются в
живую, полную поэзии картинку. Но в произведениях крупной формы критики
подмечают и отрицательные моменты: нестабильность темпов, произвольность
динамических градаций; это нарушает пульс музыки, разрушает ее форму,
конструкцию. К тому же в его игре явно проступает неизжитая салонность, столь
остро воспринимаемая в наши дни. Словом, неудивительно, что один из
рецензентов, оценивая шопеновское собрание пианиста, признался, что он остался
"одновременно удовлетворен и разочарован".
При всем том, магаловский Шопен - примечательное явление в пианизме нашего
времени; недаром артист пользуется особенно прочной популярностью именно в
Польше, где требовательная и не слишком щедрая на похвалы публика встречает и
провожает его стоя, а журнал "Рух музычны" как-то заметил, что
интерпретации Магаловым этюдов Шопена можно было бы посвятить целое исследование.
Chopin - Chants Polonais op.
74
01 - Zyczenie
(1:54)
02 - Wiosna (2:35)
03 - Smutna Rzeka (3:33)
04 - Hulanka (2:37)
05 - Gdzie Lubi (1:16)
06 - Precz z moich oczu (3:54)
07 - Posel (2:39)
08 - Slichny Chlopiec (2:38)
09 - Melodia (2:32)
10 - Wojak (2:22)
11 - Dwojaki Koniec (2:02)
12 - Moja Pieszczotka (2:16)
13 - Nie ma czego trzeba (5:31)
14 - Pierscien (1:51)
15 - Narzeczony (2:36)
16 - Pionska Litewska (2:57)
17 - Leci Liscie z drzeva (5:48)
18 - Czary (1:56)
19 - Dumka (1:39) Leyla Gencer, NikitaMagaloff Liszt - Transcriptions de
Chants Polonais
к №10 Поправочка! Забыли написать ещё одно слово "усАтая"! Вот как тогда бы получилось: "Прекрасная певица и красивая,усатая женщина!" Что соответствует истине.
Мне думается, это тот случай, когда искусство- вне политики и всяких санкций!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".