Sylvie Colas (сопрано) · Mary Saint-Palais (сопрано)
Francois Bazola (bass) · Patrick Foucher (тенор) · Anne Pichard (сопрано)
Les Arts Florissants, руководитель William Christie
28 февраля 1732 года в Королевской Академии музыки состоялась
премьера «Иевфая» Мишеля Пиньоле де Монтеклера на либретто аббата Пеллегрена. Опера
исполнялась в Париже до 1761 года, ставилась также в Лионе, менее чем за три года трижды
была издана партитура.
Сюжет заимствован из заключительной части 11-й главы
Книги судей Израилевых, где изложен крайне лаконично (особенно в сравнении с
историей Давида), опера же Монтеклера гораздо протяженнее оперы Шарпантье. Действие пролога
происходит в «месте, предназначенном для спектаклей», иными словами, сцена Парижской Оперы
изображает сцену Парижской Оперы. Здесь собрались античные боги – герои
подавляющего большинства французских барочных представлений.
Внезапно их песни и
танцы прерывает «нежная симфония», в сопровождении Добродетелей появляется
Истина и… изгоняет со сцены мифологических персонажей. Эта выраженная в форме аллегории
эстетическая декларация Пеллегрена и Монтеклера, оправдывающая обращение
авторов к библейскому сюжету, кажется направленной против самой сути барочного музыкального
театра: долой чудеса, долой вымысел, да царят отныне на оперной сцене подлинные
события!
И что же? В опере Иевфай разбивает аммонитян, перейдя с
войском Иордан – воды расступаются перед ним (в музыке это передано
разделением надвое струнной группы оркестра).
Безымянная дочь Иевфая носит традиционное оперное имя
Ифиза и влюблена в юного пленника, принца Аммона, который в момент
жертвоприношения пытается ее освободить, но поражен упавшим с неба огненным шаром. Вслед за тем
гремит гром, и «великий жрец» Финей слышит голос, объявляющий прощение дочери
Иевфая за то, что она успела раскаяться в любви к иноверцу. Итого три чуда,
полностью вымышленные либреттистом!
Эстетика чудесного являет себя во всем блеске.
Интересно, что в обширном предисловии к либретто аббат Пеллегрен не говорит об этом ни слова,
оправдываясь лишь за сохранение в библейской опере танцев и любовной интриги
(последняя, кстати, помогает ему оправдать счастливую развязку).
Кантаты были Монтеклера. Уже знакомы мы чуть-чуть. Тут чей-то кофе и эклеры... А я голодный просто жуть! Не удержался - выпил кофе. К тому же он уже остыл. Похоже Сильвио оставил, Но след его уже простыл.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".