Режиссёр-постановщик — Götz Friedrich Записано в июне 2007
I акт
В семье обедневшего графа Вальднера и его жены Аделаиды, занимающих апартаменты в гостинице, подрастают две дочери — старшая, Арабелла, и младшая, Зденка, которую родители одевают под мальчика, за неимением средств вывозить в свет. Граф рассчитывает поправить дела семьи браком старшей дочери со старым богачом Мандрыкой (который, оказывается, умер, о чем граф ещё не подозревает). Зденка же тайно влюблена в офицера Маттео, который, в свою очередь, вздыхает по Арабелле. Она пишет ему любовные письма, подписываясь именем старшей сестры, не предвидя последствий этой мистификации. А Арабелла мечтает о таинственном незнакомце, которого мельком видела несколько раз около гостиницы. Она не знает, что это племянник старого Мандрыки, наследник его имени и состояния, который пленился портретом Арабеллы и теперь приехал в Вену, чтобы познакомиться с девушкой на балу и, возможно, сделать ей предложение. Граф в восторге от такого поворота событий.
II акт
На «бале извозчиков», где в соответствии с венскими традициями того времени веселятся вместе простые горожане и аристократы, блистает Арабелла. Появляется Мандрыка. Он восхищён Арабеллой и рассказывает ей об одном народном обычае: если девушка принимает ухаживания, то подает избраннику стакан воды! Арабелла тоже чувствует влечение к Мандрыке-младшему, что вызывает ревность Маттео, полагающего, что девушка ветрена. А Зденка продолжает свою игру. Видя, что назревает скандал, она вручает Маттео очередное послание якобы от Арабеллы и ключ от комнаты, где они могут увидеться. Услыхавший разговор Мандрыка оскорблён и недоумевает, также, впрочем, как и граф. Молодой племянник, слегка пофлиртовав от обиды с кокеткой Фиакермилли, покидает бал. Уходит и Вальднер.
III акт
Действие вновь переносится в апартаменты гостиницы. Здесь продолжается всеобщая путаница. Маттео в недоумении, почему Арабелла не обращает на него внимания, хотя только что встречалась с ним в своей комнате? С появлением Мандрыки и графа ситуация ещё больше обостряется — назревает ссора между Мандрыкой и Маттео, которая грозит перейти в дуэль. Но тут входит Зденка в женском платье и во всем признается – это она писала письма, и с ней в темной комнате встречался Маттео, приняв ее за Арабеллу! Сам Маттео готов простить обманщицу, тем более, что она ему очень понравилась. Мандрыка раскаивается в своих подозрениях в отношении Арабеллы. А та, медленно спускаясь по лестнице, подает ему стакан воды!
Удивительная опера. Ностальгические воспоминания об изощрённо сложном мультикультурном пространстве навсегда канувшей в небытие Австро-Венгерской империи, вмещавшем в себя, казалось бы, несовместимые эстетические явления, об удивительной красоте старой Вены, ошеломляющая трансформация классического венского вальса в восхитительную модернистскую феерию, простота и изысканность — всё это неотъемлемые черты данного произведения, и всё это присутствует в спектакле, сочетаясь с уникальной исполнительской манерой певицы, которая, кажется, создана, для того чтобы петь Рихарда Штрауса. Рене Флеминг в полном смысле слова живёт в этой протеически многомерной аристократической музыке, ощущая скрытые в ней глубины до такой неправдоподобной степени, как будто это она её написала.
Категория: видео |
Просмотров: 7567 |
Добавил(а): taras_17
Я ценю Штрауса за его многоплановость и неоднозначность - и потрясающий трагизм, и тонкий юмор и ирония, и необычайная легкость (даже воздушность), и мощный интеллект. Поэтому "его" певцы должны соответствовать его многогранности.
Если ошибка CRC, то это - ошибка скачивания. Проще всего повторно скачать повреждённый файл. У меня тоже в первых двух файлах была ошибка CRC, но после перекачивания всё собралось.
После установки настроек Media Player Classic Homecinema изображение сместилось в нижнюю часть окна проигрывателя, т.е. видна только верхняя часть кадра, и интерфес стал вместо русского английский. Вероятно, у меня старая версия Media Player Classic Homecinema? Но английские субтитры появились. Умираю от любопытства: как Вы вставили субтитры в видеофайл и сделали их отключаемыми? И ещё один вопрос. Не можете ли вы дать английские субтитры в формате SRT? Большое спасибо за запись.
Поставил на загрузку вечером. Все четыре файла пришлось два раза подталкивать, заменять ссылки. Один раз вечером на 60%, а второй раз сегодня на 99%. Распаковалось нормально в папку. Звука DTS, упомянутого в текстовом документе, в файле пока не обнаружил. Изображение и звук качественные. Сгоряча хотел перегнать в AVI, но вовремя остановился, такой объём плеер всё равно не потянет. Так что с архивом на mail всё в полном порядке. Благодарствую ещё раз.
Распакованый видеофайл у меня воспроизводится в двух плеерах: - QuickTime Player, - DivX Player. Наверняка, будет также воспроизводить и конвертор MovAvi. Это я к тому, что вовсе необязательно что-то там ещё скачивать, устанавливать, настраивать, товарищи. Вполне возможно, что всё необходимое у вас в компьютере уже есть.
Но... Никаких титров не видно. В плеере КвикТайм значится, что титры выключены, и они не включаются. В плеере ДивИкс при запрашивании субтитров открывается временная папка к плееру, но в ней ничего нет (в смысле - файла с титрами). Попробую-ка в конверторе МувАви посмотреть. Минуточку... Нет. МувАви не открывает видеофайл вообще что-то... Не реагирует на него. М. б., оперативной памяти не хватает?.. Попробую тогда ваш Хоум Синема... Минуточку... Нет. И он (как и Винамп, как и ВиндозМедиаПлеер, как и VLC-player) на моём своеобразном компе с недоустановленной операционкой воспроизводит только звук (без изображения). Ладно, продолжу смотреть с ДивИкс-плеере и в Квиктайм-плеере - поочерёдно (потому что у них цвет и яркость картинки, а также громкость звука разные, товарищи).
Якобы для того, что когда и если начнётся массовое наступление на пиратов и уничтожение пиратского контента, выявить таковой в запароленных файлах будет сложнее, и таким образом они сохранятся, не исчезнут. Лично я так расцениваю ситуацию: если незапароленные файлы подвергнутся уничтожению, не так уж и трудно будет их востановить в уже запароленном виде. По крайней мере лично у меня для этого всё есть: 1) сам материал (в целостности и сохранности), 2) высокая скорость интернета (особенно в утренние часы), позволяющая заливать файлы на файлообменники быстро. Неудобств же от паролей много. Лично я их расцениваю субъективно как бОльшее зло и проблему, чем вероятные труды в будущем по перезаливке всех выложенных материалов. Администрация же другого мнения. И это понятно. Потому что у администрации нет оснований полагаться на то, что всякий единожды выложивший что-то погруженец когда-нибудь захочет проделывать ту же работу во второй раз. К тому же, как видим, многие активные погруженцы не выживают на сайте слишком долго. Живут где-то два-три года и уходят в мир реальный. Но в таких случаях, как правило, за сохранностью их ссылок берутся следить другие. В общем, как мне представляется, тут каждый должен исходить из собственной самооценки. Лично я свои материалы не паролила и не буду. Подразумевая при этом, что, "если что", восстановлю их заново.
Господину toptyqin огромное спасибо! Опера замечательная и качество меня, по крайней мере, вполне устраивает. Полностью согласен с оценкой Р.Флеминг в операх Р.Штрауса. Но более всего меня увлекает поразительное, блестящее мастерство Р.Штрауса по части оперной драматургии. Тут не место рассуждать на эту тему, но, очень хочется сделать такое заявление. Что касается сложностей со скачиванием - было немного, но, скорее всего, по моей невнимательности. Обычно в таких случаях начинаю всё с начала. Лучше рано утром и повнимательнее к деталям процесса. И вообще никогда не следует отчаиваться. Это нехорошо. Всем поздравления и самые добрые пожелания!
Всё, конечно, замечательно но зачем устраивать какие-то сложности для скачивания? Какие-то кодеки дополнительно закачивать. Выбирать плееры. Обычно все фильмы спокойно качаешь, или ави или двд. Скачал, распаковал как обычно, посмотрел. Зачем лишние проблемы создавать, не понимаю.
Спасибо, Павел, ради Флеминг скачаю. Но одна Арабелла у меня уже есть - и думаю, лучше ее уже не увижу. Я смотрю сцена не захламлена работой декораторов, опять минималистическая гениальность? К Штраусу отношение двоякое: как к мастеру и как к представителю умирающей постромантической эпохи, которая рассыпается и умирает в музыке Рихарда. С одной стороны еще ощущаешь дыхание романтизма, с другой - веяние модерна. Однако есть в его творчестве и какая-то безжизненность, холодность (напр это отражается в гармонии Штрауса, в которой много "выхолощенных" поли-гармонических сочетаний, но мало тонических тяготений). Как совместить в одно целое прелестные вальсы "Кавалера с Розой" со Штраусом - символом нацистской музыкальной Германии?
- "Однако есть в его творчестве и какая-то безжизненность, холодность (напр это отражается в гармонии Штрауса, в которой много "выхолощенных" поли-гармонических сочетаний, но мало тонических тяготений). "
Однобокое относительно чего? Я имел ввиду прежде всего экспрессионистский период творчества Рихарда. И тут можно предметно дискутировать, а не огульно парировать "однобокое". Кстати для меня эта безжизненность (например в Саломее), это притягательная сторона оперы. А в разнообразии стилистик сильная сторона гения Штрауса.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".