Shostakovich - "Orango" (Prologue to an unfinished opera, 1932 - orchestrated by Gegard McBurney) & Symphony No.4 - Los Angeles PO, Esa-Pekka Salonen, cond. (Recorded live in 2011)
Дмитрий Дмитриевич ШОСТАКОВИЧ «Оранго» Пролог к неоконченной опере (1932) (оркестровка – Джерард МакБёрни)
1. Увертюра (4:30) 2. «Труд проклятьем был» (2:22) 3. «Следующий номер нашей программы» (2:50) 4. Настя танцует медленный танец (2:58) 5. Настя танцует быстрый танец с кордебалетом (5:09) 6. «Довольны ли вы нашей программой?» (2:23) 7. «Длина конечностей и угол лицевой» (1:38) 8. «Зевни, Оранго!» (2:11) 9. Настя танцует (1:12) 10. «Душно мне, душно, под шкурой зверя душно...» (2:03) 11. «Я вам напомню» (4:38)
Солисты: Джордан БИШ, Райан МакКИННИ, Дэниэл ЧЕЙНИ, Тодд СТРЭЙНДЖ, Майкл ФАБИАНО, Эжен БРАНКОВЕНЮ, Юлия ван ДОРЕН, Абдиэль ГОНЗАЛЕС
Хор Los Angeles Master Chorale Хормейстер – Грант ГЁРШОН
«Оранго» - сатирический социальный комментарий к действительности советского общества в 15-ю годовщину Октябрьской революции, который Шостакович начал писать на вершине своей популярности, в 1932 г. Сюжет оперы (из-за которого, вероятно, её и пришлось оставить неоконченной) вращается вокруг получеловека-полуобезьяны Оранго, ставшего знаменитым журналистом на Западе, но затем, через предательство, проданного в рабство и попавшего в советский цирк. Опера была запланирована как серия воспоминаний Оранго о его жизни до пленения. «Оранго» считался утраченным до тех пор, пока музыковед Ольга Дигонская не открыла его рукопись в архиве Глинкинского музея в 2004 г." Джонатан БЛУМХОФЕР
Из статьи Сергея Элькина "Дмитрий Шостакович. Опера «Оранго»: http://www.operanews.ru/history61.html
В 2010 г. вдова Шостаковича Ирина Антоновна попросила английского композитора и музыковеда Джерарда Макбёрни оркестровать неоконченную оперу композитора "Оранго”. Рукопись клавира этой оперы была найдена в 2004 году старшим научным сотрудником архива Шостаковича и музея имени Глинки Ольгой Георгиевной Дигонской. В результате кропотливейшей работы ей удалось реконструировать и документально подтвердить совершенно неизвестный эпизод из жизни великого композитора. Исследования Дигонской легли в основу ее статьи "Шостакович Д.Д. Неоконченная опера "Оранго” [статья, расшифровка нотного автографа] // "Архив Д.Д. Шостаковича”. Дмитрий Шостакович. "Оранго”, неоконченная опера-буфф на либретто А.Н.Толстого и А.О.Старчакова. Клавир. М., "DSCH”, 2010.
Что собой представляли материалы по "Оранго”?
Ольга Дигонская: "Оранго” не пришлось собирать по кусочкам. Сохранилась единая рукопись...
В своей статье об "Оранго” Ольга Дигонская приводит приблизительные контуры сюжета: "В СССР приезжает группа иностранцев. После Хора, прославляющего труд - не прежний рабский ("Труд проклятьем был, жребий унылый раба”), а нынешний свободный ("В грозном и славном бою раб отчизну нашел …> Освобожденный труд имя отчизны той”), - персонаж Весельчак начинает развлекать гостей номерами самодеятельной труппы, в том числе танцами "восьмого чуда света” - местной примы-балерины Насти Терпсихоровой. Однако гвоздем программы является человек-обезьяна Оранго, который, по разъяснениям другого персонажа, Зоолога, "ест при помощи ножа и вилки, сморкается, играет чижика и даже произносит э-хе-хе”. По приказу Зоолога Оранго демонстрирует гостям свои таланты, но в разгар всеобщего восторга неожиданно кидается на иностранку Сюзанну с агрессивными воплями ("Ррррыжая рррраспутница! Рррразорву! Рррр…”). Далее следует типичная "сцена узнавания”: иностранцы по очереди узнают в Оранго мужа (или возлюбленного), сына, брата и ученика. Выясняется, что Оранго - гибрид, порождение биологического эксперимента, в прошлом блестящий журналист. Под влиянием житейских и политических ошибок он окончательно превратился в зверя и был продан в московский цирк. Последняя сцена оперного фрагмента завершается всеобщей готовностью представить в лицах весьма поучительное прошлое деградировавшего Оранго – "забавную историю о том, как появился на свет необыкновенный гибрид Оранго, участвовал в войне, вернулся в Париж, чем он занялся и что из этого вышло. Как ездил в СССР, как был разоблачен, и как женился, и на ком, что погубило его, и как управляющий ГОМЭЦ`ом купил его в Гамбурге за сто пятьдесят долларов”. Назидательный Хор приглашает посмеяться "… над бесплодною попыткой управлять штурвалом жизни обезьяньими руками”. Литературное содержание и имя звероподобного "героя” позволили Ольге Дигонской атрибутировать автограф как Пролог (или I акт) оперы-буфф "Оранго” на либретто А.О.Старчакова и А.Н.Толстого.
Расскажите, пожалуйста, о возникновении замысла "Оранго”.
С первых дней 1932 года советская Россия начала готовиться к главной юбилейной дате, к пятнадцатилетию Октябрьской революции. В водоворот предпраздничной подготовки почти в принудительном порядке были втянуты все столичные театры и концертные организации. Озабоченный грядущими Октябрьскими торжествами, Большой театр начал формировать праздничную программу с первых же недель "юбилейного” года. 31 января Дирекция театра и поэт Демьян Бедный заключили договор на создание героико-эпической пьесы в пяти актах "Разгадка”, которая должна была лечь в основу музыкального произведения для постановки в ГАБТе к пятнадцатой годовщине Октябрьской революции. Вскоре к этому замыслу подключился Шостакович. Однако 10 мая, за пять дней до указанного в договоре срока сдачи литературного материала, Демьян Бедный покаянным письмом известил театр о расторжении договора. Тогда руководители Большого театра решили привлечь к сотрудничеству Алексея Николаевича Толстого с его постоянным соавтором Александром Осиповичем Старчаковым. Толстой согласился на "написание оперы совместно с Д.Д.Шостаковичем и А.О.Старчаковым... о росте человека в процессе революции и социалистического строительства”. В журнале "Рабочий и театр” (N4 за 1932 год) содержится уже более полная информация. Опера обрела название, жанр, политическую окраску и даже литературный источник: "Большой театр СССР в будущем сезоне [1932/33] покажет новую оперу-буфф "Оранго”. Либретто оперы пишут Алексей Толстой и А.Старчаков. Музыку - композитор Д.Шостакович. Опера "Оранго” задумана как политический памфлет, направленный против буржуазной печати. Тема для либретто заимствована из повести А.Старчакова "Карьера Артура Кристи””.
Почему работа над либретто была прервана?
Ольга Дигонская: И Толстой, и Старчаков параллельно писали пьесу "Патент 119”. Времени было мало, они не успевали. Сюжет на тот момент не был таким уж крамольным. Острота замысла заключалась в том, что сюжет давал сатирическую оценку реальных событий, разворачивавшихся в зоологии и биологии в двадцатые годы, когда художественно осмысленные Булгаковым в ранних сочинениях ("Собачье сердце”, "Роковые яйца”) темы "искусственного омоложения”, "гибридизации” и "скрещивания” приобрели, на наш современный взгляд, поистине шокирующий размах и напрямую стали связываться с именем специалиста в области искусственного осеменения домашних животных профессора Ильи Иванова. В 1926 году он проводил в Африке опыты искусственного оплодотворения самок шимпанзе семенем человека. Но ученый оказался не в состоянии осуществить задуманные опыты в полном объеме, так и не получив убедительных доказательств ни "за”, ни "против” возможности рождения гибридов человека и человекообразных обезьян. По возвращении в Советский Союз осенью 1927 года Иванов намеревался продолжить опыты, однако 13 декабря 1930 года он был арестован. После многомесячного заключения Иванова отправили в ссылку в Алма-Ату, где 20 марта 1932 года он скоропостижно умер от кровоизлияния в мозг. Может быть, его драматическая судьба как-то остановила литературный пыл либреттистов. Что касается Старчакова, то он был репрессирован намного позднее, в 1937 году...
Почему Шостакович прекратил работу над оперой?
А ему не над чем было работать! Дальше не было текста. Кроме того, он параллельно работал над оперой "Леди Макбет Мценского уезда”. Эта опера была тогда его любимым детищем.
__________________________
Source - the blog Radio me la Sudas (thanks to the original releaser!)
"Данный пост размещён (мною)по просьбе" и т.д. - Ошибки нет - "по просьбе и от лица" автоматически исключает упоминаемое лицо (Ru222) из тех кто совершил описываемое действие ("пост размещён").
Сейчас Оранго станцует танго! - кричит ковёрный. Девиц фаланга В нарядах пёстрых, виляя задом, В шок повергая своим фасадом, Выходит в круг... Где же наш герой? Номер этот совсем сырой... Он волнуется, переживает. Быть посмешищем кто же желает? Но такая судьба у Оранго, Танцевать перед публикой танго!
СПАСИБО!
Противоречий не увидел, только пропущенную букву: (из-за кторого, вероятно, её и пришлось оставить неоконченной).
Игорь Вы наш Северянин! Я вот думаю, какой позор! 8 лет как "Оранго" отрыли и хоть бы кто из наших исполнил-записал! Пришлось ждать, пока финский дирижёр с американскими музыкантами на другом конце мира запишут!
Ого! Я думал это недавнее открытие. Обычно Г.Рождественский к таким вещам интерес проявлял. У новых дирижёров видимо плотный график и груз контрактных обязательств не позволяют заниматься такими "мелочами". Ведь нужно ещё и оркестровку делать! А тут дай бог не забыть - виолончели справа, скрипки слева.
Во времена петербургских (ленинградских) премьер музыки ДДШ Первые скрипки были слева, это да, а вот справа были совсем даже не виолончели, а ... ВТОРЫЕ скрипки!! так что тут не только забыть, но и не перепутать бы!
Спасибо , Сильвио за замечательное оформление! Аlex прав, работа по оркестровке и по подготовке материала к исполнению заняла у Джерарда Бёрни, наверняка, много времени. Но Гергиев, или В.Юровский могли бы проявить интерес, даже если у них самих времени на оркестровку нет. А "Юровский- Самый- Старший" , наверное, мог бы и оркестровать. Или К. Мейера попросить, который "Игроков" закончил, и с ним же (с М. Юровским) и записал.
Не за что! Интересно наблюдать, как за последние 20 лет радикально изменилось отношение к Шостаковичу на Западе - если в 1960-е - 1980-е его считали недостаточно "авангардным" и "инкриминировали" ему Пятую симфонию как "недопустимо благозвучную" для XX века, то теперь он занял своё место рядом со Стравинским и Прокофьевым (а где-то даже и потеснил) как крупнейший мастер ушедшего столетия...
Только почему-то лучшей его симфонией считают 10.Исполнений просто немерено,судя по каталогу 4700.Странно...Почему именно 10? Ну,еще 15 балуются,остальные - редко
Спасибо за выкладку! Когда находится что-то неизвестное из творений давно ушедших классиков (не только музыки), создаётся странное, но приятное ощущение, что они ещё живы, и время от времени продолжают пописывать и радовать нас новинками. Пройти мимо этого поста было бы верхом неприличия. А музыка-то замечательная! Браво, Дим Димыч!
Переконвертировал ААС без потерь во флак - ибо у многих,знаю,он не воспроизведётся,а мр3 слушать,конечно,намного хуже http://files.mail.ru/VVW5KAVVW5KAVVW5KAVVW5KAVVW5KAXX
Уважаемый, igor! Представленный здесь AAC является lossy форматом (можно посмотреть в foobar'e в свойствах файла), поэтому флак будет также с потерями. Проигрывать его может кому-то будет и удобнее, но нужно иметь в виду, что это "фарш".
Да,Алекс,вы правы,флак по качеству звука в данном случае такой же,как ААС,и лучше мр3. Конвертнул я ради удобства,очень многие плееры ААС не берут.И,судя по многочисленным просьбам во многих постах,никак люди не заведут себе конвертер xrecode 2 который решает все проблемы перекодирования,гугл в помощь
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".