Несомненно, наибольший интерес выызывает здесь запись Вариаций на тему рококо, представляющая вместо общеизвестной редакции Фитценгагена, их первого исполнителя, авторскую версию, но, согласно Иссерлису, с учетом тех изменений Фитценгагена, которые Чайковский перенес в свою рукописную партитуру.
Остальные пьесы Чайковского были им написаны, или переложены, для Брандукова. Иссерлис отмечает, что в случае Pezzo сapriccioso также исполняется первоначальная версия, а не общепринятая редакция Брандукова.
Как нередко случается, записи западных исполнителей дают нам возможность познакомиться с "новинками" русской музыки. В данном случае это две пьесы Кюи и оригинальная, в сопровождении оркестра, версия Серенады Римского-Корсакова.
Стивен Иссерлис имеет российские корни - его дед, пианист и композитор Юлий Исерлис (р. 1888, Кишинев), учился у Сафонова и Танеева в Московской консерватории и окончил ее с золотой медалью в 1905 г. Успешно выступал в России, Европе и Америке, покинул уже советскую Россию в 1922 г. Его очень поздняя запись прелюдий Скрябина выкладывалась на Погружении (http://intoclassics.net/news/2010-05-31-11710). Этот пост содержит более подробную информацию о Юлии Исерлисе, а также эмоциональный комментарий Стивена Иссерлиса по поводу этой записи его деда и вообще о нем.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".