Вам спасибо ,Анна,за советы Правда,помучилась я основательно-никак на майл.ру не загружалось.Еле-еле удалось загрузить на Народ.Наверное,потому,что я в другой стране..:)Но раз я обещала-не могла не выполнить :)И спасибо Вам за субтитры! Сама тоже буду рада с переводом посмотреть.
Кстати,я их переименовала в соответствие с файлом и всем,кто скачал советую переименовать субтитры на Trovatore_Bonisolli.srt тогда их будут цеплять плееры.
Спасибо за поздравления с почином:)))Да,здесь понимаешь,что Ди Луна действительно романтический персонаж.И,глядя на Дзанканаро, нам,девочкам,вообще трудно решить за кого из соискателей руки Леоноры "болеть". А если серьёзно,то Дзанканаро ИМХО последний выдающийся баритон уходящей эпохи.И не только берёт он своей игрой(кстати,каждый его герой в какой-то степени романтичен),а главное настоящим итальянским бельканто ,опорным звуком,без форсировки,полностью на дыхании.Такую манеру в наши дни уже даже у итальянцев трудно услышать.Я очень рада,что на Погружении много настоящих ценителей ,поэтому и хотелось поделиться.Кстати,Райна Кабаиванска очень неплохо здесь звучит и даже,Бонисолли(пусть и нелеп в своей одежде и манере)не портит впечатления.
Спасибо , жаль что у меня эта запись уже есть. Дзанканаро хорош, может немного моложав для партии: в записи 1991 с Паваротти он позлее, и поинтереснее может быть. Кабаиванска - с натяжкой тоже хороша, все-же ее лирическое сопрано для такой партии слабовато. Бонисолли явно из другой оперы, по-моему он портит впечатление от записи более остальных. Какой-то он пресный и слишком прилизанный. Нет в нем нерва и пассионарности того же Монако. Хорош Феррандо. Странно. но в этой постановке силы Зла - Луна и Феррандо вызывают больший интерес и понимание, нежели Манрико и его дружки - лесные братья.
Да,Дзанканаро здесь всего 36 лет:)моложав...:)))Однако,по сюжету и Ди Луна и Манрико были довольно-таки молоды.Всего 15 лет прошло после того,как Манрико был похищен цыганкой...Совершенно согласна,что "злодеи" здесь больше впечатляют,чем положительные персонажи.О Бонисолли и говорить нечего.Нелеп до неприличия-причёска,одежда и местами просто "орёт".Но ради Дзанканаро здесь можно и Бонисолли вытерпеть.Я его ,кстати, терплю и в Риголетто с Панераи и Ринальди.Не знаю насчёт пристрастий Караяна:),но я бы подобрала другого тенора для данной постановки ,в частности.Тогда было много хороших певцов с крепкими голосами.
Ну так Азучена похитила младенца, на всякий случай. Ну3-5 лет ему от силы....+15 Но дело не в этом. Требовать от исполнителей, чтоб они были похожи на героев сюжета - это невозможно...
Совершенно не согласна насчёт спектакля 1990 года.Дзанканаро в 90х был особенно хорош.Возьмите,хотя бы Травиату или Андре Шенье...А этот спектакль мне очень нравится.Банауди очень впечатлила,например.Впрочем,Манрико не партия Паваротти.Это-минус .А если традиционное режиссёрское решение назвать "шаблонным",то дай нам бог побольше таких "ходульно-шаблонных" постановок сейчас,когда Лоэнгрина поют в джинсах с шевелящимся чучелом лебедя в руках.
Мне не хочется вдаваться в дискуссии по -поводу вокала.Это неблагодарное занятие...Однако Вам,уважаемый medved (toptygin),всё-таки не удалось переубедить меня ни по одному пункту.Мы с Вами ,просто понимаем по-разному ,что такое экспрессия в исполнении и что хорошо удавалось такому певцу ,как Паваротти.Кстати,насчёт "сухости" исполнения.Если чёткая фразировка,элегантность ,стиль и опора на дыхании т.е.настоящая итальянская школа-это сухость,то в наше время такой подход к исполнению вообще большая редкость.так что проблемы не существует уже.А насчёт "слабости" голосов-то стоит вспомнить великого Шаляпина,который не обладал громоподобным голосом,однако брал не экзальтированностью ,а именно другим.
Спасибо за разъяснение уважаемый medved (toptygin) .Если б вся итальянская школа сводилась только к cantabile !Почитайте Лаури -Вольпи!Между прочим никакого cantabile не достичь без правильного дыхания.Если Вы- певец ,то должны это понимать.А раскритиковать можно и Гобби и Шаляпина и вообще кого угодно.И вообще,давайте прекратим наслаждаться ОПЕРОЙ и прикончим гармонию алгеброй!
Про Пушкина забавно замечено - его строка "алгеброй поверенная гармония" может быть предметом дискуссии только рассматривая весь текст маленькой трагедии целиком. Я как, надеюсь, музыкант не понимаю о чем писал А.С.Пушкин вообще - сравнивать Моцарта и Сальери с точки зрения канцелярии - это выдает в Пушкине не-музыканта и человека, пристрастного к беллетристике (отравление Амадеуса). И мы повторяем эту чепуху, вторя пассажу Пушкина - история и музыка давно расставила все по своим местам. "Тараре" и "Признанная Европа" уважаемы ничуть не меньшие, чем "Фигаро" и "Милосердие Тита". Спор об "правильной манере" основанной на правильном "дыхании" повеселил. После слов Топтыгина представил картинку, будто баритон не поет, беря дыхание, но просто нажимая на голосовые "клавиши" - хочу - стаккато, а хочу - легато, нажимая на горловую педаль. Рекомендуется при пении все-же дышать, а не дышать - не рекомендуется. Это я так, без относительно к спору
Павел, я прекрасно понимаю тонкости спора об правильности дыхания, об школе бельканто и итальянской традиции. Просто забавная картинка представилась - как рисовали во времена Берлиоза, Листа, Вагнера - такие огромные оркестры нависающие над бедными слушателями, которые прячутся под стульями - вот я и пошутил в таком же духе. Да и вообще юмор часто важнее самых жарких споров. Насчет кантабиле в "Il balen…" мне по-иному трудно представить исполнении этой арии, хотя химичение с нон-легато и проч отсебятина встречается часто, и Дзанканаро это касается также к сожаления. В записи 1991 (1990?) с Паваротти, Заджик - Дзанканаро особенно поэкспериментировал с этим. Хотя в целом та его трактовка мне понравилась, гл образом в плане актерского исполнения. Маленькая трагедия Пушкина в принципе хорошо передает живучесть мифа об отравлении Моцарта, и это не гут, кр того фактологически нет доказательств как отравления, так и завистничества Сальери. Моцарт не был ровней первому композитору австрийского двора, надежды получить место Моцартом так и остались надеждами. Остальное - фантазии. Думаю, Сальери действительно презирал Амадеуса, но чтоб отравить? Это достоверно лишь в Голливуде. Насчет божественного дара и получения его свыше - да, пожалуй. Но это так только для знающих суть вопроса, разбирающихся в различии бемолей с диезами. Для современников же, и австрийского двора - не было двух мнений кто более достоин из этих 2-х. Пушкин же упростил коллизию 2-х великих авторов столетия до банального спора об "божественности" и приземленности, а значит Таланте и бездарности. А почему Вы полагаете, что Амадеус не был антропоцентристом? Такого гедониста, да еще и довольно жестокого и сарказстичного (даже с друзьями) человека трудно найти - но к сожалению, в представлении посл поколений образ Моцарта идеализировался, и все ненужное из него изживалось. По такому же пути пошли беллетристы позднейшего времени - Девид Вейс, Питер Шеффер (Амадеус), или например пьеса "Ужин в 4 руки" (о встрече Баха и Генделя, там прямо устами Баха Гендель называется бездарным, и музыка его ужасной!). Без доказательно, Ватсон! Впрочем я сам люблю текст маленьких трагедий, несмотря на пристрастность Пушкина. Это не означает что А.С. не прав - у меня как у музыканта есть разумные замечания к драматургии "Моцарта и Сальери" только и всего. Просто можно было Александру Сергеевичу не упрощать конфликт. Но тогда следовало бы музыкально пояснить в чем А.С. видит различие между гением музыки Моцарта и гением (?), но бескрылым музыкально Антонио Сальери. Лишь за это я корю Пушкина - он открыл ту же тропинку или целую "стезю", по которой гурьбой ринулись беллетристы и Голливуд. Господа, вначале вникните в музыку обоих - там много гениального!
Согласен в проблемности подхода Пушкина к исторической подоплеке сюжета о Моцарте и Сальери. Однако Вы явно недопоняли меня - я не говорил об искажении фактов А.С, и тем более о примитивности самой пьесы. Я говорил, что это скользкая дорожка - по которой умело скользили "псевдо-исследователи" творчеств Моцарта и Сальери, и беллетристы всех мастей. А если абстрагироваться от условности подоплеки "Моцарта и Сальери", то выйдет та пьеса, которую я сам очень уважаю. В свое время и мне довелось кое-что почитать о "Маленьких трагедиях", посмотрю и Вашу ссылку, спасибо. По поводу неисторичности "Макбета" или "Ричарда 3-го" я прекрасно разумею о чем речь. Свободно переработав хроники Голлиншеда, Шекспир создал совершенно новые исторические трагедии, которые к истории имеют далекое отношение. Взять хотя бы факт, согласно которому у реального Ричарда 3 не было горба, он не был жестоким убийцей, а наоборот сделал для Йоркшира и Англии в целом много добра. Но все злодейства ему приписали позднее с приходом новой династии Тюдоров, желавших очернить своего предшественника. И т.п. Именно следует говорить об литературной мифологии, создающей свою историю.
Зарегистрироваться на сайте, если Вы этого еще не сделали.
Потом посмотреть в личный профиль автора постинга, как давно он появлялся на сайте (пункт "Дата входа"). Если недавно, то написать ему личное сообщение с просьбой перезакачать, с указанием ссылки на сам пост (не путать со ссылкой на скачивание).
Если же автор не появлялся давно, то попросить об этом кого-либо из оставивших хвалебные комментарии (опять же, в зависимости от степени давности появления участников на сайте).
Если и это не помогает - создать тему на форуме в разделе "Ищу записи".
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".