Название: Дон-Кихот Оригинальное название: Don Quichotte Год: 2010 (премьера 13 февраля 2010) Жанр: Балет Композитор: Людвиг Минкус (Ludwig Minkus) Хореография: Мариус Петипа, Александр Горский, Алексей Ратманский Оркестр: Holland Symphonia Дирижер: Kevin Rhodes Режиссер ТВ: Adrienne Liron, Jeff Tudor Выпущено: Нидерланды, NTR Перевод: Не требуется
Исполнители и действующие лица: Anna Tsygankova (Kitri), Matthew Golding (Basile), Peter de Jong (Don Quichotte), Karel de Rooij (Sancho Panza), Dario Mealli (Gamache), Altin Kaftira (Lorenzo), Natalia Hoffmann (Mercedes), Moises Martin Cintas (Espada), Maiko Tsutsumi (Piccilia), Nadia Yanowsky (Juanita), Maia Makhateli (Cupidon),
Sasha Mukhamedov (Reine des Dryades)
О хореографе Алексее Ратманском
О произведении (автор Л. Михеева):
Балет на музыку Людвига Минкуса в четырех актах, семи картинах. Либретто М. Петипа.
Действующие лица: Дон Кихот Санчо Панса, его оруженосец Лоренцо, трактирщик Китри, дочь Лоренцо Дульцинея Базиль, цирюльник, влюбленный в Китри Гамаш, богатый дворянин Караско, бакалавр Жуанна, племянница дон Кихота Жуанита, торгующая опахалами Пикилья, торгующая фруктами Уличная танцовщица Эспада, тореадор Жена Лоренцо Хозяин таверны Труппа странствующих комедиантов, испанцы, испанки, тореадоры, поварята, цыгане, цыганки, дамы, лакеи, нищие Действие происходит в Испании в XVI веке.
История создания
В 1869 году хореограф Мариус Петипа (1818—1910) предложил Минкусу, бывшему в то время профессором Московской консерватории по классу скрипки, написать музыку к балету «Дон Кихот», сценарий которого он разработал сам. Француз Петипа, родившийся в Марселе и учившийся у своего отца, видного артиста, балетмейстера и педагога Ж. А. Петипа, а также у выдающегося танцовщика театра Королевской академии музыки О. Вестриса, с 1838 года выступал в театрах Бордо, Нанта, Нью-Йорка и Мадрида в качестве танцовщика и балетмейстера. С 1847 года он стал работать в России. Петипа придерживался строгих схем чередования пантомимы и танцев, классических и характерных. Основой его спектакля был классический танец, выражавший чувства главных героев. Характерный танец вносил бытовые и социально-исторические краски, нес функции дивертисментного номера. С именем Петипа связан блестящий расцвет русского балета.
С 1862 года Пеггипа официально числился балетмейстером петербургской сцены, но выступал в основном как танцовщик вплоть до отъезда из России главного балетмейстера — Сен-Леона. Славу Петипа принесла «Дочь фараона» по сценарию, написанному им вместе с Ж. А. Сен-Жоржем в 1862 году. С 1857 года Петипа почти ежегодно создавал новые балеты. В 1869-м Петипа задумал балет на сюжет, почерпнутый из романа М. Сервантеса (1547—1616) «Дон Кихот» (1605—1615) и не раз воплощенный на балетной сцене: еще с XVIII века во многих театрах Европы шли спектакли под этим названием на музыку разных композиторов. Однако в них использовался не сам знаменитый роман Сервантеса, а лишь вставные новеллы о свадьбе богача Камачо (во французском варианте — Гамаша) и о Китерии и Басильо (главы XX и XXI второго тома романа). Петипа тоже использовал именно этот вставной сюжет. Музыка была написана быстро, и 14 (26) декабря 1869 года в московском Большом театре состоялась премьера комического спектакля, в котором лишь Дульцинея истолняла чисто классический танец, остальные же герои были представлены характерными. В 1871 году для постановки в столичном Большом Каменном театре Петипа сделал новую редакцию балета.
«Дон Кихот» — одно из лучших творений Петипа. Много странствовавший по городам Испании, проникшийся духом и традициями танцевального фольклора этой страны, хореограф сумел воплотить на сцене все его богатство и своеобразие. В свое время Сервантес писал об испанских плясках: «Казалось, <...> носится сама Радость и скачет само Веселье». Великий мастер сумел воплотить на сцене эти радость и веселье, создал яркий праздничный спектакль, навечно вошедший в классику жанра. Однако история его бытования сложна и отличается неясностью. Известно, что в 1900 году новую хореографическую редакцию балета осуществил молодой, только что окончивший Петербургское театральное училище Александр Горский (1871—1924). Насколько Горский использовал хореографию Петипа, точно не установлено. Сам Петипа в своих мемуарах с горечью вспоминал, что Горский выдал его спектакль за свой. Некоторые исследователи считают, что в сохранившемся варианте, якобы Горского, 70 процентов принадлежит Петипа.
Сюжет (излагается по первоначальному либретто Петипа)
В жилище дон Кихота его племянница Жуанна и Караско в попытках избавить дон Кихота от пагубной страсти закрывают обоями дверцы книжного шкафа. Входит дон Кихот, увлеченный чтением рыцарского романа. Не найдя шкафа на обычном месте, он принимает его исчезновение за происки злого волшебника и снова углубляется в чтение. Его расстроенное воображение наполняется фантастическими видениями. К действительности дон Кихота возвращает вбегающий в комнату Санчо Панса. Он отбивается от крестьянок, которые нападают на него с метлами в руках. Дон Кихот выгоняет разъяренных женщин и предлагает Санчо стать его оруженосцем и пуститься в странствие. Санчо не смеет отказаться. Рыцарь водружает на голову тазик для бритья, затем облачается в латы, берет копье и отправляется навстречу приключениям.
Площадь в Барселоне. У трактира Лоренцо шумно и весело. Жена Лоренцо напоминает ему о любви Китри и Базиля, но Лоренцо хочет отдать дочь за богача Гамаша и идет к его дому. Китри пытается отгадать, зачем отец пошел к Гамашу. Подозрения навевают на нее печаль, но, стараясь рассеяться, она танцует с опахалом. Влюбленный в нее Базиль вырывает опахало, привязывает его к гитаре и начинает наигрывать. Повеселевшая Китри обнимает Базиля и танцует с ним. Вернувшийся Лоренцо грубо прогоняет юношу. Влюбленные бросаются к его ногам, умоляя дать разрешение на брак, но Лоренцо запрещает Базилю появляться на глаза. Входит Гамаш. Лоренцо подводит к нему дочь. Гамаш приходит от нее в восторг и предлагает в приданое дом. Лоренцо приглашает Гамаша договориться о свадьбе. Площадь наполняется народом, шествуют участники корриды. Начинаются танцы, после которых пикадоры затевают ссору с бандерильяросами. В разгар ссоры появляется дон Кихот, сопровождаемый Санчо Пансой. Он приказывает всем бросить оружие. Спокойствие восстанавливается. Дон Кихот почтительно приветствует трактирщика, принимая его за хозяина рыцарского замка. Лоренцо приглашает его войти. Насмешливые девушки окружают Санчо и затевают игру в жмурки. Измученный Санчо падает в изнеможении, но на его крики о помощи выходит дон Кихот с блюдом вместо щита и большой вилкой, заменяющей пику, и освобождает беднягу. Танцы продолжаются. Китри и Базиль клянутся в вечной любви. Дон Кихот и Санчо отправляются за новыми приключениями.
На поляне у дороги, в стороне от которой видна мельница, расположились на отдых цыгане и бродячие актеры. Показывается Китри, убежавшая из дому в мужском костюме. Окружившим ее актерам она объясняет, что заблудилась и ищет трактир, где можно было бы отдохнуть. Импресарио, узнавший в ней женщину, просит ее принять участие в представлении. Китри против ее воли уводят в пещеру и заставляют нарядиться в костюм танцовщицы. Появляются дон Кихот и Санчо. Дон Кихот принимает за короля одного из актеров, надевшего придворный наряд и картонную корону. Вместе с мнимым королем рыцарь садится смотреть представление, даваемое в его честь. Начинается танцевальный дивертисмент, за ним — комедия марионеток, в которой мавр жестоко обращается с пленницей, женой рыцаря. Дон Кихот, не отличающий представления от действительности, бросается на помощь рыцарю. Он размахивает шпагой, декорации валятся, все в ужасе разбегаются. Дон Кихоту кажется, что к нему тянутся руки великанов, и он бросается на мельничные крылья, не слушая увещеваний Санчо. Крылья поднимают его в воздух, он срывается. Санчо хлопочет вокруг господина. Комедианты обступают их, требуя платы за сломанные декорации. Воспользовавшись суматохой, Китри убегает. Появляются Лоренцо и Гамаш, разыскивающие Китри, но комедианты говорят, что ни одна девушка здесь не проходила.
В гостиничной зале по случаю праздника собрались крестьяне с цветами. Вбегает Китри, умоляя спрятать ее. Жуанита с подругами засыпают ее цветами и окружают импровизированный цветник. Гамаш и Лоренцо продолжают поиски. Они в восторге от танцев Жуаниты, Гамаш дарит ей золотую монету, и оба удаляются. Китри выходит из цветника, праздник продолжается. Китри танцует, потом собирается уйти вместе со всеми, но Гамаш и Лоренцо внезапно возвращаются и уводят Китри за собой.
Санчо ведет израненного дон Кихота через лес. Ему пора отдохнуть, и оруженосец укладывает своего господина на импровизированное ложе. Рыцарю видится сон: он в лесной чаще, перед ним вырастают препятствия — колючие кактусы, непроходимые кустарники; страшные чудовища окружают его. Гигантский паук ползет по огромной паутине, пытаясь добраться до рыцаря. Тот закалывает паука и разрывает паутину.
Из лесной чащи дон Кихот попадает в великолепный сад, где отдыхает прекрасная Дульцинея. Она венчает рыцаря лавровым венком. Видения исчезают, дон Кихот просыпается.
Парк перед замком Гамаша. Приближается свадебное шествие Гамаша и Китри. Из леса появляются дон Кихот и Санчо Панса. Гости занимают места, алькад подает знак к молчанию, но в это время появляется юноша, в котором узнают Базиля. Он останавливается перед Китри, упрекает ее в неверности и кидается на острие шпаги. Все окружают раненого. Базиль умоляет, чтобы его перед смертью соединили с Китри. Лоренцо колеблется, Китри рыдает. Гамаш не согласен, но дон Кихот объясняет, что состояние раненого безнадежно, и Гамаш соглашается исполнить предсмертное желание несчастного. Алькад соединяет руки Базиля и Китри и благословляет их. Базиль вскакивает с земли. Гамаш выхватывает шпагу, чтобы сразиться с Базилем, но дон Кихот разнимает противников. Гамаш понимает, что брак с девушкой, любящей другого, не принес бы ему счастья, и успокаивается. Продолжается праздник, в котором участвуют счастливые Китри и Базиль.
Музыка
Музыка Минкуса носит чисто прикладной характер. Она, по словам Ю. Слонимского, «откровенно служебна и носит как бы вторичный, а не первичный характер — подсказана фантазией Петипа... как бы растворяется в зрительно-пластических образах... Единодушие и единогласие ее с хореографией таково, что это придает партитуре Минкуса в восприятии публикой специфическое качество — ее слышишь потому, что словно видишь». Индивидуальные музыкальные характеристики отсутствуют, однако большинство номеров отмечено жизнерадостностью, все они удивительно дансантны, испанский национальный колорит проявляется в использовании ритмов испанских и цыганских танцев (по оценкам критиков народные танцы у Минкуса были скорее «испанистыми», чем испанскими). Наряду с этим в балете присутствуют, вопреки времени происходящего действия, ритмы вальса и галопа.
Рецензия Марии Сидельниковой ("Коммерсантъ", №29 (4329), 18.02.2010)
В Музыкальном театре (Het Muziektheater) Амстердама труппа Национального балета Нидерландов представила премьеру балета "Дон Кихот" в редакции экс-худрука Большого театра и действующего резидент-хореографа American Ballet Theatre Алексея Ратманского.
Алексей Ратманский присматривался к "Дон Кихоту" давно — еще с тех пор, когда, будучи худруком Большого, успешно реанимировал пышный "Корсар" вместе со своим однокурсником Юрием Бурлакой (ныне сменившим его на посту худрука). И хотя в Большом "Дон Кихот" шел с небольшими перерывами более ста лет, господину Ратманскому эта редакция не нравилась. Он мечтал восстановить первую московскую постановку Мариуса Петипа 1869 года, исчезнувшую в 1900-м, когда балет заново переставил Александр Горский. За прошедший век "Дон Кихот" пережил десятки редакций и оказался так же далек от оригинала, как балет от романа Сервантеса.
Погрузившись в историю, хореограф Ратманский выяснил, что записи оригинала Петипа не сохранились даже в главном хранилище русского балетного наследия — библиотеке Гарвардского университета. Уцелели лишь оригинальное либретто, музыкальная партитура с режиссерскими комментариями, старинные программки и лихие статьи рецензентов. В результате Алексей Ратманский сочинил собственную версию, но "с огромным уважением к балетным традициям", как он признается в буклете к спектаклю.
Первое, что уважил хореограф,— это пролог: хореограф вернул ему статус полноценной части спектакля, в которой завязывается история странствий Дон Кихота. Начитавшись романов, безумный рыцарь видит Дульсинею, молящую о спасении. Это видение будет преследовать его весь спектакль, появляясь даже на небе в виде луны. Вопреки балетным обычаям, Дон Кихота и его оруженосца Санчо Пансу исполняют не танцовщики пенсионного возраста, а актеры, известные в Амстердаме как кабаре-дуэт Mini & Maxi. Косолапая неуклюжая парочка отлично вписывается в спектакль, отпуская пантомимные хохмы, нелепо подплясывая и всячески подыгрывая балетным людям.
Стремясь превратить спектакль-дивертисмент в спектакль-историю, Алексей Ратманский тщательно выстраивает сюжет своего балета. Для этого ему пришлось изменить привычный порядок сцен и пожертвовать большей частью характерных танцев, в которых западные труппы, как правило, не сильны. В результате цыганские пляски исчезли вовсе, а испанские сильно сократились (впрочем, фанданго в третьем акте хореограф сберег, лично поставив его заново). Вместо цыган у Алексея Ратманского действуют бродячие комедианты; Герцога и Герцогиню, необъяснимо возникающих посреди леса в традиционных версиях, он убрал напрочь, зато придумал свадьбу фатоватого дворянина Гамаша и Китри, которую расстраивает мнимое самоубийство Базиля. Заканчивается балет на лирической ноте: хореограф отправляет влюбленного рыцаря в путь — в бесконечное путешествие за прекрасной дамой.
Из всех находок Алексея Ратманского, пожалуй, самым эффектным моментом спектакля оказался фантасмагорический кошмар Дон Кихота. Прежде чем попасть в дивный мир дриад и амуров, бедный рыцарь подвергается нападению танцующих кактусов, отважно расправляется с ними под раскаты грома и сверкание молний и оказывается в лесной пещере дивной красоты, залитой волшебным зелено-желтым светом. Здесь успех хореограф по праву разделяет с художником. Француз Жером Каплан (Москва знает его по превосходной "Золушке" Балета Монте-Карло) придумал яркие и стильные современные декорации. Разъезжающие по сцене в прологе огромные стеллажи с книгами сменяются ослепительно-голубым небом Барселоны, оттененным нежно-голубыми платьями кордебалета.
"Дон Кихот" господина Ратманского нидерландской труппе оказался вполне по силам. Избегая высокотехничных трюков, они старательно и чисто отработали премьеру. Исполнительница роли Китри — выпускница новосибирского училища Анна Цыганкова — не обладая запредельными данными, срывала аплодисменты приличной устойчивостью, уверенным танцем и балеринским апломбом. Ее партнер Мэтью Голдинг, загорелый красавец с голливудской внешностью и хорошим шагом, юлой вертелся в пируэтах, мастерски затягивая вращение, умело и властно поддерживал партнершу, победоносно прыгал и четко выстраивал свои позы. Хореограф Ратманский показал всех солистов с лучшей стороны, подобрав наиболее подходящие им движения и выигрышные вариации. В итоге в плюсе оказались все: и голландцы, заполучившие в репертуар современную версию старинного балета, и зрители, встретившие спектакль стоячей овацией, и Алексей Ратманский, осуществивший свою мечту. Увы, не на московской сцене. Источник: http://www.kommersant.ru/doc/1324037/print
http://files.mail.ru/FF01CC87448245A983CD0EF8BD43133B
|