Более четверти века отделяют «Коронацию Поппеи» К. Монтеверди (1567–1643) от его первой оперы. За это время сам композитор стал вдвое старше, изменился и стиль его. Под воздействием оперного театра, в операх Монтеверди появляются элементы, которые станут характерными для всех барочных опер: главные мужские роли исполняют сопранисты, запутанный витиеватый сюжет, развёрнутые сольные номера, которые станут впоследствии ариями, оркестровый состав становится более современным (в «Орфее» Монтеверди использовал около 300 старинных инструментов, от использования которых впоследствии отказался).
Опера поражает прежде всего масштабом: если «Орфей» длится около 100 минут, то «Коронация Поппеи» почти вдвое больше. Увеличение прежде всего связано с усложнением сюжета, а также с увеличением количества сольных номеров. Однако, несмотря на объём, это время, которое длится опера, пролетает как один миг.
Особое внимание нужно уделить сюжету оперы. Помню, одно время, когда не было возможности ознакомиться с записями этой оперы, всё моё знакомство с оперой ограничивалось просматриванием и проигрыванием клавира (скачать его можете здесь или здесь). Поначалу, сюжет кажется очень сложным и запутанным (особенно, если учесть, что там введены различные сюжетные линии, в том числе и у аллегорических персонажей). Но если отбросить всевозможные барочные усложнения, которыми он наполнен, можно сказать, что тема его достаточно проста. Тема безрассудного мужа, который избавляется от ненужной жены, в пользу более молодой красивой любовницы, и та, впоследствии, занимает её место, не раз имела место в истории. Например, всем нам известное событие в истории Англии, когда Генрих VIII бросает свою жену в пользу Анны Болейн. Все, кто были против этого брака, включая великого мыслителя Т. Мора, были казнены. Если подставить вместо Генриха — Нерона, вместо А. Болейн — Поппею, вместо Т. Мора — Сенеку (аналогию можно продолжать бесконечно, создав, таким образом сюжет для новых опер, хотя и нового в них, по сути дела, ничего нет), то можно увидеть, как одна и та же история повторяется из века в век. Вероятнее всего, прототипом исторических персонажей либретто оперы выступали современники Монтеверди: настолько живыми выглядят их образы на сцене.
Постановка Ж.-П. Поннеля до сих пор является одной из самых лучших. Опера получилась очень красочной, оперные певцы играют превосходно, поэтому смотришь оперу как сказку (особенно, если учесть обилие мифологических персонажей). Исполнение ансамбля, под управлением Н. Арнонкура, тоже на высоте. За основу партитуры при исполнении была взята венецианская рукопись (подробнее об этом можно прочитать в Википедии). Вообще, мне довелось послушать оперу в нескольких исполнениях (в частности, её неаполитанский вариант), однако ни разу не слышал исполнение с заключительным хором Амуров (его наличие логично для барочных опер, Монтеверди, в частности), зато заключительный дуэт Нерона и Поппеи присутствует во всех исполнениях, хотя давно доказано, что он был сочинён Б. Феррари и совершенно не связан с сюжетом. Проблема авторства до сих пор остаётся открытой и исследователям приходится ориентироваться на первоначальное либретто Дж. Ф. Бузенелло, однако некоторые номера были переписаны другими композиторами для новых постановок (в эпоху Барокко такое случалось нередко и связано с тем, что зрители требовали всё больше новых опер и более зрелищных представлений), поэтому установить авторство крайне трудно.
…Вот уже почти 400 лет прошло с момента первой постановки оперы «Коронация Поппеи». Сейчас уже трудно сказать, какой она была при жизни композитора, так как первоначальный вариант этой оперы не дошёл до наших дней. Безусловно, самым главным для нас остаётся музыка великого композитора, которая продолжает приносить радость людям уже несколько столетий. Мне посчастливилось слышать несколько различных постановок этой оперы и вот что удивительно: не было ещё варианта, который бы мне не нравился. Такое ощущение, будто превосходная музыка не даёт исполнителю спеть плохо. Если говорить о постановках оперы на сцене, то на текущий момент моей самой любимой постановкой остаётся постановку Ж.-П. Поннеля как наиболее приближенная к оригинальной постановке XVII века.
Я, конечно, дико извиняюсь, но ссылка http://narod.ru/disk/10579356000/VTS_01_1.7z.html не работает! Это очень обидно, хочется посмотреть именно эту постановку! Может быть это подлежить исправлению! Заранее благодарю.
Уважаемая Татьяна, обращайтесь в ЛС к оставившим комментарии с просьбой перевыложить, желательно полностью. Автор поста стёрла почти все свои файлы, но у кого-то это должно остаться.
К сожалению, получаю ответ, что файл не существует. Кто-нибудь из успевших скачать может выложить эту запись на более дружелюбный файлообменник - на мейлру, на народ или на Яндекс-диск? Пожалуйста!
Проверил ссылки 1fichier.com - вроде все файлы на месте, может были какие-то временные неполадки, или не получается скачать по причинам несовместимости.
Постановка замечательная, как всё у Поннеля, ну может, кроме, Волшебной флейты и Севильского, как ни странно. Один вопрос. Кто делает субтитры к операм. Шрифт огромный. Если одна строка, то ещё ничего, а если несколько строк, то полэкрана занимают титры. И не видно действия подчас. Неужели нельзя уменьшить буквы и сделать, как в профессиональных ДВД, чтобы не портили изображение. Всё таки в опере главное не слова, а пение и игра актёров. Действие, психолология и т.д. Титры нужны фильмам, а не операм. Достаточно ознакомиться с либретто и всё понятно. Текст не должен отвлекать от главного в опере.
Перевыложил 3 файла в avi формате. С субтитрами 1 avi https://yadi.sk/d/I3p-I8SYbfSec https://yadi.sk/d/i8Bh5kRrbfSge https://yadi.sk/d/bEXif9PqbfSiL 2 avi https://yadi.sk/d/iuIr2aohbfSjD https://yadi.sk/d/smm40rOcbfSjk 3 avi https://yadi.sk/d/FREDnCT7bfSmH https://yadi.sk/d/pPCEPchibfSn9
Прошу прощения, Вы меня немного опередили по размещению рабочих ссылок (я уже занимался над редактированием поста, так как он был давно заброшен). Поместил Ваши ссылки в переделанный пост. Спасибо большое за размещение ссылок.
Вот как получилось, уж думал, что материал спасать нужно, вот и кинул ссылки на свои рипы. Вот тех данные моих рипов (битрейт немного рознится, но размер картинки и 5.1 звук везде одинаков) Видео: AVI, Overall bitrate: 1986 Kb, VirtualDubMod 1.5.4.1, XviD, Bitrate: 1718 Kb, Width: 720 pixels Height: 544 pixels, Frame rate : 29.970 fps Audio: AC-3, Bit rate: 256 Kbps, Channel(s) : 6 channels, Sampling rate : 48.0 KHz Language : Italiano От варианта №1 отличается размером картинки (720 а не 704 пикселя в PAL, как в рипе с Кинозала) и звук у меня 5.1 канальный и он работает. А вариант с Кинозала странен: 2.0 звук работает, а 5.1 не идет. У меня в КМПлейере не запускается.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".