Материал восстановлен, добавлены записи и mp3 (также частично mp3 заменен на flac) Бывший материал участника Oleg (legoru)
Жозеф Мари Кантелуб (1879-1957) - французский композитор, выходец "Схола канторум", ученик Венсана д’Энди и большой знаток музыкального фольклора. Он в течении многих лет самозабвенно собирал песни различных областей Франции - Ангумуа, Лангедока, Туренн, страны Басков, но особенно своего родного региона - области Овернь. В общей сложности им собрано 5 серий "Песен Оверни" (1923-1930), которые талантливо обработаны композитором в лучших традициях французской звукописи для голоса в сопровождении оркестра.
Французская песня известна нам с двенадцатого века. Но долгое время она не была характерно народной, а сливалась с общей поэзией. Только с шестнадцатого века начинается их разделение. Городская поэзия, аристократизируясь, отошла от своей сестры, и последнюю - стала хранить память народа, легкомысленная, изменчивая и капризная. Большинство дошедших до нас французских народных песен создавалось в семнадцатом веке, но все они подвергались позднейшей обработке, подновлявшей строение фраз и заменявшей вышедшие из употребления слова современными. Все они могут быть разделены на два основных типа: балладный, когда рассказывается какое-нибудь событие, особенно поразившее народное воображение, и лирический, с обязательным припевом, пение которого заменяло музыку или сопутствовало ей на деревенских балах. В этих песнях бежит и смеется веселая, как вино, и горячая, как солнце, галльская кровь. Зубоскальство над мужчиной и галантность по отношению к женщине — их главные темы. Однако, и кельтская задумчивость наложила на них свой отпечаток. Тексты песен передают и отражают все земное - рассказы о пастухах и пастушках, о рыцарских приключениях, любовные и бытовые истории, сказания и заповеди духовных пастырей.
Нетания Даврат (сопрано) родилась в 1931 году на Украине. В 1948 году ее семья репатриировалась в Израиль. Нетания училась в Иерусалимской музыкальной академии, затем в Дюссельдорфе, затем в Джуллиардской школе и в Италии. Выступала с оркестрами под упр. Л. Бернстайна, Дж. Барбиролли, Л. Стоковского. Работала по контрактам в Нью-Йоркской, Лондонской, Чикагской филармонии. Певица не только прекрасно владела голосом, но и 8ю языками. Запись всех "Песен Оверни", сделанную певицей и дирижёром Пьером де ла Рошем в середине 60х знатоки считают лучшей. Нетания поёт на оригинальном французском диалекте (Auvergne). Красивый голос, очаровательные песни, изумительные гармонические сочетания. На втором диске записаны также «Песни Лангедока и Страны басков» (1947) в оркестровке Gershon Kingsley
No. 1: Obal, din lo coumbèlo (03' 17'') No. 2: Quan z'eyro petitoune (02' 43'') No. 3: Là-haut, sur le rocher (03' 30'') No. 4: Hé! Beyla-z-y d'au fé! (01' 51'') No. 5: Postouro, sé tu m'aymo (01' 48'') No. 6: Tè, l'co, tè! (00' 42'') No. 7: Uno, jionto postouro (02' 08'') No. 8: Lou diziou bé (01' 16'')
Chants du Languedoc, des Pays Basques (arr. Gershon Kingsley) * Chants paysans-Auvergne et Quercy: La mère Antoine (01' 26'') Chants paysans-Quercy: Oh ! Madelon, je dois partir (02' 00'') Chants paysans Bearn: Rossignolet qui chants (03' 51'') Chants du Languedoc: La fille d'un paysan (01' 57'') Chants des Pays Basques: Comment donc savoir (02' 01'') Chants du Languedoc: Mon père m'a plasée (02' 19'') Chants paysans-Quercy: Lorsque le meunier (01' 35'') Chants du Languedoc: O up ! (01' 23'') Chants des Pays Basques: Le premier de tous les oiseux (02' 15'') Chants du Languedoc: Moi j'ai un homme (01' 24'') Chants des Pays Basques: J'ai un douce amie (01' 52'') Chants des Pays Basques: Dans le tombeau (04' 00'') Chants des Pays Basques: Allons, beau rossignol (02' 03'') Chants du Languedoc: Quand Marion va au moulin (02' 48'') Chants paysans-Quercy: Reveillez-vous, belle endormie (02' 59'')
Netania Davrath, soprano Orchestra cond. by Pierre de la Roche Baumgarten Hall, Vienna, Austria
*cond. Gershon Kingsley
И ещё два вокальных сочинения Кантелуба - "Триптих" и "Песни Франции"
Исполняет Вероника Жан, дирижёр - Серж Бодо
Triptyque for voice & orchestra by Roger Frêne No. 1. Offrande a l'ete (5:08) No. 2. Lunaire (3:59) No. 3. Hymne dans l'aurore (6:57) Chants de France, folksongs for voice & orchestra 1. Aupres de ma blonde (3:14) 2. Ou irai-je me plaindre? (3:15) 3. Au pre de la rose (1:25) 4. Delicieuses cimes (3:28) 5. Reveillez-vous, belle endormie! (3:37) 6. D'ou venez-vous fillette? (2:25)
Veronique Gens, soprano Orchestre National de Lille-Région Nord Serge Baudo, cond.
Chants d'Auvergne, pour voix et orchestre (1923-1930)
2 CD | flac+cue 553 mb | mp3 (320) 268 mb | scans
"Триптих" и "Песни Франции" Исполняет Вероника Жан, дирижёр - Серж Бодо
Под яблоню я сяду, а может быть под дуб. Достану верный плеер... А где же Кантелуб? Да вот же он... на флешке! Теперь в формате flac! Oleg, Вы просто ГЕНИЙ! Колдун.... а может МАГ!
Кстати, да - как вы могли? Тем более ваша землячка спевает
17.Symphonyman (ml) (11 Сентября 10 12:34)
[Материал]
ФАНТАСТИКА. Просто шедевр (хотя я слышал и Кири Те Канаву и Викторию де лос Анхелес...) конечно, не могу судить об аутентичности звучания... но слушать - одно наслаждение!
Большое спасибо! если бы не ссылки на YouTube, я бы поленился скачать... а с ними сразу все стало ясно!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".