Предлагаю всем послушать два чешских
этнографических балета: "Ракош Ракочи" Яначека - своеобразная чешская
версия 'Carmina Burana', только написанная на полвека раньше и
"Шпаличек" Мартину по мотивам народных сказок, танцев и обрядов
В 1890 году Яначек написал этнографический балет "Ракош Ракочи" , в котором обильно цитировались собранные им народные мелодии. Ещё в 1886 Яначек начал собирать (совместно с филологом Ф. Бартошем) моравский музыкальный фольклор и занимался этим всю жизнь. Особенно активно использовал он этот народный материал в свой, так называемый фольклорный период. Полное название балета, в котором воспроизведён крестьянский свадебный обряд, бытовавший в моравской Словакии звучит так: "Ракош Ракочи. Картинки моравской Словакии с подлинными танцами и песнями". Своеобразная чешская версия 'Carmina Burana', только написанная на полвека раньше. Это единственный балет, написанный Яначеком. Исп. Чешский филармонический оркестр, дир. Леош Сваровский
1. Introduction 2. The Musicians 3. Ancient Dance/Neckerchief Dance 4. Saws 5. Highway 6. Little One 7. Sweet Dove 8. Hatchet 9. Trojak 10. Music to Welcome the Bridegroom 11. Fur Coat 12. Cuckoo 13. Bagpipe - Slow Dance - Bagpipe 14. Celadna Dance 15. Katie, Katie 16. Soldiers' Return 17. Blessed 18. Kalamajka 19. Neckerchief 20. Auntie 21. Shepherdess 22. Vallach Lad 23. Little Gardenera 24. The Dove Took Wing 25. Bacon 26. Bread Rolly 27. Butcher's Tune 28. Threesomes 29. Apron Dance 30. Trnavecek 31. Mosquitoes
Folk Songs & Dances with Chor 32. I. As We Went To The Feast 33. II. I have sown green 34. III. Grey Falcon Flew 35. IV. Lachian Trojak 36. V. Blessed Dance
Brno State Philharmonic Orchestra & Chorus with Zuzana Lapcikova, Pavla Dittmannova, Petr Julicek, Ondrej Strejcek Leos Svarovsky, cond.
Богуслав Мартину - Балет "Шпаличек" (1933)
Балет чешского композитора Богуслава Мартину (1890-1959), созданный в 1933 году называется «Шпаличек», что нельзя перевести на русский язык одним словом. Шпаличек у каждого чеха ассоциируется со знаменитым собранием чешских народных сказок, иллюстрации к которым сделал классик чешского романтического рисунка Миколаш Алеш. Мартину хоть и жил большую часть вне Чехии, но чешский фольклор, смешанный с современными музыкальными стилями играет в его творчестве большую роль. В «Шпаличке» он собрал не только известные интернациональные сказки вроде «Кота в сапогах» и «Золушки», но и типично чешские - «Сапожник и смерть», «Легенда о святой Дороте», а впридачу ещё и обряды и танцы, увиденные в детстве. Кстати, «Шпаличек» собирались поставить в Советском Союзе, для чего Мартину в 1937 году сделал новую редакцию балета. К сожалению, на советской сцене осуществить постановку не удалось. Но послушать музыку можно. Исполняет Чешский филармонический оркестр (Брно), дир.Франтишек Йилек и чешские артисты
Alex Sidmak обновил
ссылки и добавил переиздание балета Мартину (FLAC+cue) в том же
исполнении, но другой (более мелкой) разбивкой на треки, другими
ковриками и дополнительным сочинением - Svatebni Kosile / The Spectre's
Bride: http://files.mail.ru/FBCD0FB8687D4FE78E0D8803D59D82BE
p.s. Бонусный диск взят из блога уважаемого Odeon'a
:pop corn: Удивительно симпатичные фольклорные вещи. Особенно Яначек меня поразил - для 1890 года очень даже аутентично звучит по сравнению с такими же опусами на народные темы. У Мартину тоже хороший балет, неофольклорный, с модернисnским перцем и с фортепиано как в "Петрушке"
Oleg, я правильно понимаю, что ссылку на radical вы даёте для ознакомления с предлагаемым диском и картинку оттуда забирать не обязательно и она всегда есть в архиве?
Да, обычно так. В этот раз буклеты на мэйле. Только Яначек больше для ознакомления - там кроме балета ещё 4 песенки должны быть в конце. Но я нашёл другой рип, не знаю когда скачается.
Спасибо! Очень интересное обращение к народным мотивам. Мне у Яначека слышится Масканьи и наше "Ты казала у суботу..." А у Мартину даже названия звучат, как музыка
У словаков-поляков и украинцев все мотивы переплетены, потому что в огороде первые, а в Киеве сами знаете кто
У Мартину тоже не без Италии- использованы принципы итатльянской комедии дель-арте. А сюжет я читал по английски - довольно всё запутано, куча героев, но начинается со Сказки про Кота в сапогах: было у отца три сына, когда он умер, младшему в наследство достался кот и далее по тексту
РЕБЯТА-ПОГРУЖЕНЦЫ, ВЫ ЧТО, ВОЛШЕБНИКИ? ТОЛЬКО ВЧЕРА Я ПРОСИЛ-УМОЛЯЛ - ШПАЛИЧКА ХОЧУ, ШПАЛИЧЕКА!!! И ТУТ ЖЕ - ПОЖАЛТЕ БРИТСЯ!!!! СПАСИБО ОТ ВСЕХ ЧЕХОФИЛОВ! УРЯЯЯЯЯ!!!!!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".