Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Владимир Горовиц (Vladimir Horowitz) - Черни (Czerny)-Моцарт (Mozart)-Мендельсон (Mendelssohn)-Шуберт (Schubert) [аудио]
Паваротти Luciano Pavarotti - Pavarotti Forever (2007) [аудио]
Джованни Паизиелло «Таверна в Марекьяро» / Giovanni Paisiello «L'osteria di Marechiaro» [видео]
Календарь новостей
«  Февраль 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Суббота, 23 Ноября 24, 04:46
Главная страница » 2014 » Февраль » 3 » Вольфганг Амадей Моцарт – Реквием. Переложение для струнного квартета Петера Лихтенталя. (2 исполнения: Kuijken Kwartet и Quartetto Aglaia)
Вольфганг Амадей Моцарт – Реквием. Переложение для струнного квартета Петера Лихтенталя. (2 исполнения: Kuijken Kwartet и Quartetto Aglaia)

О Петере Лихтентале

"Ученик" Моцарта Петер Лихтенталь

После своей смерти Моцарт ни коим образом не был забыт. Несколько музыкантов способствовали распространению его музыки. Одним из них был Петер Лихтенталь, родившийся в Прессбурге (ныне Братислава) в 1780 г. Лихтенталь, по профессии врач, был страстным музыкантом-любителем. В 1810 г. он поселился в Милане, где оставался до своей смерти в 1853 г. Он был корреспондентом газеты Leipziger algemeine musikalische Zeitung, и заслужил репутацию компетентного композитора и музыковеда. Лихтенталь написал около 50 произведений, включая 7 балетов для театра La scala, церковную и камерную музыку. Среди его музыковедческих работ есть некоторые с такими элегантными названиями, как "Гармония для дам", "Музыкальный доктор или вияние музыки на человеческое тело" и "Словарь и библиография музыки". Еще перед отъездом в Италию Лихтенталь, очевидно, встречался с вдовой Моцарта Констанцей, и в Милане он стал близким другом ее сына Карла Томаса, который вначале учился там музыке, но потом избрал гражданскую карьеру при дворе Неаполитанского короля. Благодаря этому контакту, Лихтенталь имел возможность получить информацию из первых рук, которую он использовал в своей биографии Моцарта (1816).

Реквием - версия Лихтенталя

Как поклонник музыки Моцарта, Лихтенталь переложил несколько его произведений для струнного квартета, струнного квинтета, виолончельного квинтета, фортепиано и фисгармонии, только что изобретенного инструмента, напоминающего гармониум. Лихтенталь также перевел либретто "Похищение из сераля" на итальянский язык и сделал фортепианную версию нескольких фрагментов "Идоменея". Одним из преложений Лихтенталя стала версия Реквиема для струнного квартета. то может показаться странным, но, в действительности, вполне в рамках традиций того времени. Моцарт сам указал, что в некоторых из его фортепианных концертов партии духовых могут быть опущены, так что их можно исполнять под аккомпанимент квартета в домашней обстановке. Импрессарио Йоганн Петер Саломон переложил Лондонские симфонии Гайдна для различных камерных составов, а Бетховен создал версию своей 2й симфонии для фортепианного трио. Благодаря этим аранжировкам, значительные произведения симфонической музыки немедленно становились доступны любителям в музыкальных салонах.
Незадолго до Лихтенталя Реквием Моцарта также был обработан подобным образом. Антон Герцог сообщает, что в 1794 г. граф Вальзегг (заказчик Реквиема) сам переложил его для стунного квинтета. В этом свете переложение Лихтенталя не является чем-то особенным.

Реквием - версия Кайкена

На основе поисков, предпринятых в ходе подготовки своей собственной редакции, Сигизвальд Кайкен предполагает, что Лихтенталь в своем переложении основывался на версии Зюссмайера. Возможно, Лихтенталь получил копию через Карла Томаса Моцарта. Кайкен также считает, что Зюссмайер почти наверняка получил указания от Моцарта. Музыка, которую Зюссмайер предположительно написал "сам" намного превосходит его собственные композиции. "Мы должны быть в высшей степени благодарны Зюссмайеру" - говорит Кайкен. "Благодаря ему Реквием сохранился (или принял форму) как цельное законченное произведение, способное тронуть нас."
В своей записи Кайкен его партнеры внесли ряд изменений, которые, как он (Кайкен) обьясняет, были "плодом коллективных обсуждений в процессе репетиций, или результатом концертных исполнений, когда нам приходили в голову те или иные детали. Наш подход был прагматичным: когда Лихтенталь изменял версию Зюссмайера и это было легко исправить - мы это делали. Слушатель едва ли это заметит: подлинно моцартовские гармонии остались неизменными. Кроме того, музыканты, как они сами говорят, "отполировали" Лихтенталя в некоторых местах. Так, Лихтенталь решил в Hostias опустить вступительные синкопы, оставив только хоровые партии. В дальнейшем эти синкопы, появляясь опять, оказываются абсолютно вне контекста. Кайкен решил убрать их и здесь, добившись более однородного звучания всей части. Другой пример - фугато Quam olim Abrahae, где Лихтенталь исключил басовую линию. Это было легко исправить."

Поразительно, что в квартетной версии, которая, в действительности, воспроизводит не более, чем "скелет" музыки, ее эмоциональная сила сохраняется в полной мере. Это делает честь Лихтенталю, и, возможно, лишний раз доказывает, что в Реквиеме гораздо больше Моцарта, чем мы можем объективно установить. Каким бы незаконченным ни был Реквием, и какая бы версия ни исполнянась, моцартовское величие проявляется в звучании. Петер Лихтенталь так выразил это на открытии памятника Моцарту в Зальцбурге в 1842 г.: "История знает только одного универсального музыкального гения, и этот гений - Моцарт!"

---


Kuijken Kwartet


Sigiswald Kuijken: violin I
Francois Fernandes: violin II
Marleen Thiers: viola
Wiewald Kuijken: cello

APE (image+ .cue) + cover | rar | 219 Mb


---

Quartetto Aglàia

Cinzia Barbagelata: violin I
Simona Gilardi: violin II
Francesco Lattuada: viola
Jorge Alberto Guerrero: cello

FLAC (tracks) + booklet | zip | 173 Mb


Quartetto Aglàia представил также клавирный канцерт ре минор, KV466
в переложении для ф-го квинтета П. Лихтенталя.
Его я выложил отдельно.

(Laura Alvini - piano)


Пароль: MoZart!


Приятного прослушивания!

Исполнение Quatuor Debussy:

Просмотров: 5206 | Добавил(а): Sergijjj
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 5
1. alex sidmak (sidmak)   (18 Октября 10 20:10) [Материал]
Ещё чуть-чуть усилий
И Реквием звучать
В квартете только станет.
А как же изучать? :)

Вот уже и три квартетных исполнения Реквиема. Кто следующий?


2. Георгий Георгиев (Джорджий)   (20 Октября 10 20:31) [Материал]
Следующий ход - сыграть реквием на одной струне! violin

3. (Sergijjj)   (20 Октября 10 21:33) [Материал]
)))))))
Кто-нибудь знает: существуют ли другие переложения Реквиема? Например, для органа...

4. Антон Кукин (malahit)   (21 Октября 10 17:45) [Материал]
Кто уже послушал? Какая версия лучше?

5. (Sergijjj)   (21 Октября 10 19:14) [Материал]
Мне больше всего нравится исполнение Quatuor Debussy, выложенное alyosha (http://www.intoclassics.net/news/2010-09-09-9167). Kuijken Kwartet тоже ничего. Но вот Quartetto Aglàia - не очень. :( Кому ещё что пришлось по душе?

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.