Amy Lyons, in der Operette heißt sie Emma, Gattin Hamiltons
und Nelsons Geliebte / Эми Лайонс, в оперетте – Эмма, супруга Гамильтона и
возлюбленная Нельсона
Anny Schlemm /
Lola Müther (Sprecherin)
Alfredo Bartos, spanischer Seeoffizier, Bewunderer Emmas / Альфредо Бартос, испанский морской офицер, поклонник Эммы
Franz Fehringer /
Paul Bürks (Sprecherin)
Percy Harwich, Leutnant der englischen Marine / Перси Харидж, лейтенант английского морского флота
Willy Hofmann
George Romney, Kunstmaler / Джордж Ромни, живописец
Otto Dauer
Kitty Grant, seine Freundin / Китти Грант, его подруга
Ruth Weigelt
John Halifax, Kneipenwirt / Джон Галифакс, владелец таверны
Hans Schanzara
Mary Ann, Emmas Freundin / Мэри Энн, подруга Эммы
Marianne Schubart
Jimmy, Kellner bei Halifax / Джимми, кельнер
у Галифакса
Joachim Teege
Lord William Hamilton, britischer Gesandter in
Neapel /
Лорд Уильям Гамильтон, британский посланник в
Неаполе
Wilhelm Pilgram
Lord Horatio Nelson, Kapitän der englischen
Seeflotte / Лорд Горацио Нельсон, капитан английского морского
флота
Der Prinz von Pisa, ein Intrigant / Пизанский князь, интриган
Philipp Gehly
Ein Tanzmeister / Танцмейстер
Hans Hansen
Der Geist, ehemaliger Liebhaber der Lady, nun Kommentator des Geschehens
zum besseren Verständnis des Publikums und weitere / Дух, бывший возлюбленный
леди, ныне комментатор развития событий для лучшего понимания публики и
другие
Herbert Hennies
Ursula Feldhege
Hanns Frese
Christa Korn
Frank Barufski
Karl-Heinz Delo
Hans Fuchs
Harry Grüneke
Hermann Holve
Leopold Reineke
Kölner Rundfunkchor
Kölner Rundfunkorchester
Dirigent: Franz Marszalek
Запись: IV.1953, Westdeutscher
Rundfunk, Köln
Длительность: 105 мин. 01 сек.
"Admiral Nelson and Lady
Hamilton in Naples" by George Romney (1734-1802)
Действие происходит в 1871 году в
приморском английском городке и в Неаполе.
В таверне Джона Галифакса в
маленьком городке на английском побережье Эмма своим пением привлекает
посетителей. В таверну заходят художник Джордж Ромни и его подруга модель Китти
Грант. За ними появляются два морских офицеров, говорящие один на испанском,
другой на английском языках, во главе с седым джентльменом лордом Уильям Гамильтон.
Привлекательность Эммы, её танцы и пение вызвали восторг его светлости. Лорд
предлагает Эмме присоединиться к нему в качестве постоянной возлюбленной и
переехать с ним в Лондон. Но Эмме больше понравился испанец Алфредо, который
флиртует с Кити, к неудовольствию Ромни. К кельнеру Джимми попадает бумажник
Альфредо. Эмма хочет вернуть деньги испанцу за его поцелуй, но её поступок был
неправильно истолкован. Поколебавшись, девушка дает лорду свое согласие.
Лорд Гамильтон назначен послом
Британии в Неаполитанском королевстве. Вместе с лордом в Неаполь приезжает и
Эмма. В её душе "бушует Везувий". Девушке надоела роль содержанки. Её
не принимают ни в одном доме, она не может сопровождать лорда на приемах. Роль
вечной содержанки не прельщает амбициозную Эмму. Да и лорду Гамильтону
рекомендуют срочно разобраться в своих любовных делах, не делающих чести послу.
Для того, чтобы подстегнуть решение вопроса, Эмма объявляет лорду, что она
уезжает в Мадрид. И лорд Гамильтон решается. В ту же ночь, епископ Неаполя
благословляет брак Эммы и Уильяма Гамильтона. И вот леди Гамильтон представлена
в королевском дворце.
Ночью в посольстве схвачен
дезертир. Это Альфредо, которого Эмма помнит по встрече в Англии. Он
дезертировал из армии, чтобы разыскать Эмму. Она хочет помочь несчастному и
спасти его от казни. Переодевшись, Эмма отправляется в порт и поднимается на борт
фрегата лорда Нельсона. Помнит ли он её? Подаренный ею портрет висит в каюте
адмирала. Эмма предлагает Горацио себя в обмен на помилование Альфредо. А дома, в библиотеке, лорд Гамильтон ожидает супругу.
Музыка мелодически и гармонически затейливая и нарядно оркестрованная. По стилю близка позднему Легару и напомнила «Паганини». Кюннеке – действительно большой мастер. ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".