"Young lady with
roses" by Émile Vernon (1872-1919)
Либретто Жюля-Анри Вернуа де Сен-Жоржа
Премьера: 17.3.1858, т-р " Опера Ле Пельтье ", Париж
Действующие
лица и исполнители:
Blanche / Бланш
Norah Amsellem
Mélusine / Мелюзина
Marianne Crebassa
René de Thouars / Рене де Туар
Florian Laconi
Stello de Nici, Le Pèlerin / Стелло де Ничи, паломник
Marc Barrard
Le Comte de Poitou / Граф де Пуату
Nicolas Cavallier
Aloïs / Алоис
Jennifer Michel
Chœur de Radio France
Orchestre National de
Montpellier Languedoc-Roussillon
Chef d'orchestre: Lawrence
Foster
Запись: 2011
"Melusine" by Rudolf
Julius Benno Hübner (1806-1882)
«Волшебница» – последняя
законченная опера Фроманталя Галеви, премьера которой состоялась в Париже в
1858 году. Либретто Жюля-Анри Вернуа де Сен-Жоржа базируется на легенде о
Мелюзине – фее, от которой ведут свое происхождение несколько французских
дворянских родов – Лузиньяны, Люксембурги, Роганы и др. Легенда о Мелюзине
имеет кельтское происхождение и впервые изложена английским придворным поэтом
Готье Мапом (конец XII в.) в следующем виде: случайно встреченная Энно
Длиннозубым прекрасная девушка становится его женой и матерью его
многочисленных детей, но при этом упорно отказывается посещать церковь. Мать
Энно подглядывает за невесткой во время купания и видит ее в обличье дракона.
Окропленная святой водой дьяволица с проклятиями улетает прочь. Наиболее
развитую форму легенда о Мелюзине приняла во Франции в сочинениях Жана из
Арраса (конец XIV в.): Раймондин из рода Лузиньянов женится на дочери короля
Шотландии и феи Пресины Мелюзине, которая в свое время заточила своего отца в
гору, за что на нее было наложено заклятие, превращавшее ее по субботам в
получеловека-полузмею. Мелюзина заставляет Раймонда поклясться, что он никогда
не будет навещать ее в эти дни, однако любопытный граф прячется в ее покоях и
своими глазами видит страшное превращение. После разоблачения Мелюзине суждено
покинуть мужа и скитаться в обличье призрака до самого Судного дня (согласно
другой версии, Мелюзина была заключена мужем в каменное подземелье). Во Франции
внезапно раздавшийся громкий крик еще и поныне называют "криком
Мелюзины", имея в виду вопль, который испустила фея, застигнутая мужем в
обличье сирены. А одноименные ячменные коврижки, испекаемые в Пуату в канун
Майской ярмарки, украшены изображением женщины со змеиным хвостом.
- Дался вам мой змеиный хвост! Кого хотите быть святее? И мне ответьте на вопрос - Кому так выгодна затея Следить за мной и доносить? Подглядывать так неприлично! Да поздно, поздно голосить - Уже вы пойманы с поличным! Дался вам мой змеиный хвост! В своё нутро вы загляните, Там яду хватит на погост Отправить три страны! Возьмите Поступки ваши и сравним - Вреда кто больше причиняет: Мой хвост, иль ваш язык? Простим Тому, меня кто обвиняет. Да, вам покоя не даёт, Что сын ваш счастлив был со мною, Что по ребёнку каждый год, Что встретил он меня весною... Могу и улететь, мадам! Куда угодно, хоть в Суматру. Совет вам напоследок дам - С вуайеризмом - к психиатру!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".