(встречаются также написания Тюилле и Туилле) германский композитор и музыкальный педагог австрийского происхождения
Учился музыке в Инсбруке у Йозефа Пембаура-старшего, где в 1877 г. познакомился с Рихардом Штраусом, с которым дружил всю жизнь, — и затем в Мюнхенской консерватории (1879—1882) у Йозефа Райнбергера (композиция) и Карла Бермана-младшего (клавир). С 1883 г. сам преподавал в той же консерватории фортепиано и гармонию, а в 1903 г. сменил Райнбергера как профессор композиции; среди его многочисленных учеников — Герман Абендрот, Вальтер Браунфельс, Эрнест Блох и др.
Как композитор Тюйе был увлечён, прежде всего, оперой: его первая опера «Тойерданк» (нем. Theuerdank; 1897, по одноимённой поэме, написанной императором Максимилианом I) получила первый приз на конкурсе под патронатом регента Баварии Луитпольда, вторая, «Лобетанц» (нем. Lobetanz; 1898, либретто Отто Юлиуса Бирбаума) с большим успехом была поставлена в Карлсруэ. Тюйе даже называли «немецким Пуччини». Вместе со Штраусом и Максом фон Шиллингсом Тюйе считался центральной фигурой Мюнхенской композиторской школы. Однако к настоящему времени определённой известностью пользуются только камерные и, в меньшей степени, симфонические произведения Тюйе — прежде всего, Секстет для фортепиано и духовых (1886—1888). Посмертно опубликован завершённый Рудольфом Луисом учебник гармонии Тюйе, оказавший значительное влияние на педагогов-современников.
Ludwig Thuille (1861-1907)
String Quartet No 1 A-dur (1878) (4mvts) tt=22 min
String Quartet No 2 G-dur (1881, unfinished) (3mvts) tt=20 min SIGNUM QUARTETT
Спасибо Вам огромное за Ваши неизменно великолепные посты последнего месяца! Столько нового и потрясающе интересного, mein Gott! Вы открываете нам the brave new worlds!
..то, что "встречается" - ни о чём ещё, увы, не свидетельствует, ибо на свете встречается абсолютно всё, а, следовательно, и безграмотность, некомпетентность и проч., проч., проч. Посему не очень понятно - почему ж это немецкое имя должно читаться на французский манер. За вероятным неимением лучшего, обратимся к русскому варианту словаря Х. Римана 1901 г. У него не встречается ничего, кроме "Туилле"...
Мне самому не ясен генезис фамилии Тюйе. Будет любопытно если французские слова станут писать по немецким правилам чтения - тогда всё встанет на свои места окончательно.
У нас на сайте Thuille уже есть как "тюйе" - следовательно написав я Туилле - запутал бы дело окончательно - что искать по поиску тюйе или туилле - мне раньше бы и в голову бы не пришло называть немца Тюйе. Шпор - тут ясно почему Людвиг и Луи - тут и без словарей всё понятно
..так а зачем же плодить ошибки-то? Да и со Шпором Луи - неверно, чисто формально, ибо и Лермонтова, конечно, вполне позволит. в любой момент назвать Мишелем, но ведь не в справочной же литературе, не так ли? И уж не в справочной её части, как то теги здесь и т.д.
На основании поста http://intoclassics.net/news/2011-10-24-25644 и поста http://intoclassics.net/news/2011-09-21-15031 Должно быть единообразие в поведении, мне кажется Обратитесь к модератору если не согласны Я поддержу
..для вас чужие ошибки могут служить основанием? Сочувствую. Как в принципе возможно единообразие в поведении РАЗНЫХ людей? Да и зачем, собссно? Чтобы без конца множить одну ошибку? А вообще, конечно - дело ваше..
Кстати Рацер на каком основании пишет Тюиль - это и не по-французски и не по-немецки. Наверное по рацеровски - ведь не Брюкнер же, умляута в Туилле нету. Проблемы с прононсом можно оставить за бортом нотной грамоты в качестве компромиса в данном случайе, а в качестве компенсации я пропишу все теги (и рацеровские) в готовящемся новом посту Тюйе
..за этим вам лучше обратиться к Рацеру. От себя же замечу, что вариант "Тюиль" есть, всё же, вариант немецкий, хотя и с ошибкой в звучании одной буквы. И только.. Или ваш Тойерданк тоже вариант не немецкий, коль скоро должен звучать как Тёйерданк?
..наконец, ваш персонаж был одним из педагогов Германа Абендрота, в каковом качестве и в написании "Тюиль" он назван Е.Я. Рацером в 6-томной Музыкальной энциклопедии. Так зачем изобретать велосипед и, главное - при каких предпосылках?
Превосходнейшие квартеты!!!!! Может,они несколько архаичны для времени их написания,но именно такая стилистика - моя любимая.Красотааа!!! Вопрос: а нет ли у вас других его камерных произведений,желательно большого состава (секстет-нонет),тем более вы отметили секстет в аннотации? Но хотелось бы и трио,и квинтет... Спасибо вам,я,честно,не ожидал такой красоты!
По поводу транслитерации Thuille - считаю, что уважаемый Серж передал её совершенно правильно как "Тюйе" - Тюйе был австрийцем, а в Австрию в разные времена эмигрировали довольно много французов, особенно во время гонений на гугенотов. Thuille - однозначно французская фамилия, до сих пор существует дворянский род Жарнерен де ля Тюйе (Garnerin de la Thuille); в книге преподобного Дэвида Эгнью "Протестанты, изгнанные из Франции" Том 3 (1874) упоминается, для примера, гугенот Абраам Тюйе (REV. DAVID C. A. AGNEW. PROTESTANT EXILES FROM FRANCE, Vol.3, London, 1874, p.31)...
..тогда остаётся неясной правомерность транслитерации фамилии Hahn как Ан в аналогичном случае, каковую вы тоже полагаете правильной; нет, не находите? А французы, надо думать, куда только не эмигрировали за многие века истории Европы..
Hahn - это до сих пор весьма распротраненная немецкая фамилия. В Германии её прозносят "Хан", во Франции - "Ан". Но французские фамилии в Германии произносят по-французски, а не "онемечивают".
..и что? Это - псевдоним, как Максим Горький (заметьте себе - не А.М. Горький); псевдоним есть соверш. автономная форма, и вы вполне можете называться в России Флорестаном, но никакого отношения к транскрипциям тех или иных имён это не имет..
Дмитрий, Ваше безосновательное цепляние к словам создаёт негативную атмосферу. Погружение посвящено музыке, а не филологии. Давайте будем снисходительнее друг к другу - никто не обладает абсолютным знанием...
Господа, пора, по-моему, прекратить этот затянувшийся спор. Ваши мнения понятны и обоснованы, а долгое варьирование различными аргументами, обычно к хорошему не приводит.
Огромнейшее спасибо, ув. ottorillo, за замечательную квартетную музыку!!! Уже в который раз! Выкладывайте еще, не реагируя на словесный мусор замечааний и поучений абсолютно вне музыкального поля. Спасибо!!!
СПАСИБО за МУЗЫКУ и СПАСИБО за ОТСУТСТВИЕ ИНТЕРЕСА к ПРЕРЕКАНИЯМ по такому НИЧТОЖНОМУ поводу !!!!!!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".