Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Бах - Кантаты для баса - Герман Прей и Томас Квастхоф [аудио]
В.А. Моцарт, концерты для ф-но №13 (Ванда Ландовска) и 14 (Рудольф Серкин) (flac) [аудио]
Елена Образцова: 3 арии + русские романсы mp3 [аудио]
Календарь новостей
«  Февраль 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Четверг, 25 Апреля 24, 12:06
Главная страница » 2013 » Февраль » 17 » Джоаккино РОССИНИ– Матильда ди Шабран, или Красота и Железное сердце / Gioacchino ROSSINI– Matilde di Shabran,ossia Bellezza e Cuor di ferro
Джоаккино РОССИНИ– Матильда ди Шабран, или Красота и Железное сердце / Gioacchino ROSSINI– Matilde di Shabran,ossia Bellezza e Cuor di ferro

Теги: Красота и Железное сердце, opera, Россини Дж., опера, Rossini G., Matilde di Shabran, Bellezza e Cuor di ferro, Матильда ди Шабран

ROSSINI Gioacchino / РОССИНИ Джоаккино

Matilde di Shabran, ossia Bellezza e Cuor di ferro

(melodramma giocoso in 2 atti) 

Матильда ди Шабран, или Красота и Железное сердце

(опера-семисериа в 2 актах)

 


Либретто Якопо Ферретти по: либретто Франсуа-Бенуа Гофмана для оперы "Эфросина и Корадин, или Исправленный тиран" [Eupherosine et Coradin, ou Le tyran corrigé] (1790) Этьена-Никола Мегюля; драме "Матильда" [Mathilde] (1799) Жака-Мари Буте де Монвеля; либретто Антонио Симоне Сографи для оперы "Коррадино" [Il Corradino] (1808) Франческо Морлакки; либретто Гаэтано Росси для оперы "Триумф красавицы, или Коррадино Железное сердце" [Il trionfo della bella, ovvero Corradino Cuor di ferro] (1809) Стефано Павези

Премьера: 24.2.1821, т-р "Аполло", Рим

 


Действующие лица и исполнители:

 

Matilde di Shabran / Матильда ди Шабран

Annick Massis

Edoardo / Эдоардо

Hadar Halevy

Raimondo Lopez, suo padre / Раймондо Лопес, его отец

Bruno Taddia

Corradino Cuor di ferro / Коррадино Железное сердце

Juan Diego Flórez

Ginardo / Джинардо

Carlo Lepore

Aliprando, medico / Алипрандо, врач

Marco Vinco

Isidoro, poeta / Изидоро, поэт

Bruno de Simone

Contessa d'Arco / Графиня д'Арк

Chiara Chialli

Egoldo / Эгольдо

Gregory Bonfatti

Rodrigo / Родриго

Lubomír Moravec

Prague Chamber Choir

Orquesta Sinfónica de Galicia

Direttore d'orchestra: Riccardo Frizza

Запись: VIII, 2004 Rossini Opera Festival, Pesaro

Длительность: 185 мин. 15 сек.

 


Действие происходит в Испании в средние века.

Злодей и женоненавистник Коррадино влюбляется в прекрасную Матильду ди Шабран. Однажды в приступе ревности он хочет убить ее, но силой своего очарования девушке удаётся укротить ревнивца и подчинить его своей власти.

 


После проведения обязательных по контракту спектаклей Россини отправился в Рим. К карнавальному сезону 1821 года Вечный город ждал его новой оперы. На сей раз премьера должна была состояться в театре «Аполло», импресарио которого был некто Вестрис. Для театра являлось большой удачей заключить договор с таким знаменитым композитором, потому-то довольный импресарио и дал объявление в газету, не только пообещав римлянам новую работу любимого ими композитора, но даже сообщив ее название – «Матильда».

Как всегда, Джоаккино остановился в доме своего друга Картони. Он сразу хотел приняться за сочинение, но не тут-то было! Сложности начались с либретто, которое должен был написать один неаполитанский поэт. Но ко времени отъезда Россини в Рим заказ не был выполнен, готов был только I акт, а когда Россини ознакомился с ним, то он оказался негодным. Снова перед Джоаккино встала проблема поиска интересного сюжета и человека, способного быстро превратить его в либретто. Им стал Якопо Ферретти. У него в работе находилась мелодрама «Ужасный Коррадино», были готовы уже пять сцен. Однако поэт не собирался заканчивать свою пьесу текущей зимой, потому что был загружен: только в этом сезоне должны были пойти оперы Мерканданте и Грациоли с его либретто. И все же когда Россини прочитал готовые стихи, он понял, что это то, что ему надо. Как композитор убедил пятого поэта – неизвестно, но тот взялся за создание либретто для нашего маэстро!

И все-таки либретто было готово только к началу февраля. А в Риме шумел и смеялся, пел и танцевал один из самых веселых народных праздников – карнавал! Шутки, переодевания, розыгрыши, разве мог такой человек, как Россини, не принять участия в этих увеселениях? Тем более что подобралась такая занятна компания: Паганини, приехавший в Рим с концертами, композитор Пачини, певица Липпарини, для которой предназначалась главная роль будущей оперы, их приятель Д'Ацельо. И всех их объединял Россини, чьи искрометное веселье, неувядающий оптимизм и огромная жизненная сила могли расковать даже такого мрачного и нелюдимого человека, как Паганини. Только Джоаккино мог заставить его искренне и простодушно смеяться. Тепло дружеского общения в отношениях двух музыкантов дополнялось еще взаимным профессиональным уважением. Они понимали друг друга. Живейшая симпатия, связывавшая их, основывалась и на сходстве их художественных темпераментов, и на любви к острому словцу, ведь таинственная мрачность Паганини, ставшая легендарной среди непосвященных, не мешала ему быть веселым и насмешливым с таким же художником, как он сам.

Веселый карнавал подходил к концу, и наконец Ферретти закончил работу. Либретто Ферретти основывалось на комедии малоизвестного автора. Этот сюжет использовался также французским композитором Э. Мегюлем. Комедия называлась «Изабелла Шабран». Но ведь в газете была обещана опера «Матильда»! И вот тут, как писал сам Ферретти, пришлось пойти на небольшую хитрость, чтобы не давать повода для толков недоброжелателей. Изабеллу переименовали в Матильду, дали фамилию ди Шабран вместо предполагавшейся ди Морвел. Комедию превратили в драму со счастливым исходом, а опера получилась семисериа – полусерьезная, под названием «Матильда ди Шабран, или Красота и Железное сердце». Ее содержание таково: злодей и женоненавистник Коррадино влюбляется в прекрасную Матильду. Однажды в приступе ревности он хочет убить ее, но силой своего очарования девушке удается укротить ревнивца и подчинить его своей власти. И вот либретто на руках, а на его озвучивание осталось всего дней 20! Опять спешка! Поэтому-то и пришлось использовать ранее написанную музыку, в частности отрывки из «Риччардо и Зораиды». Но Джоаккино все равно не успевал. Тогда-то и пришлось прибегнуть к дружеской помощи. К Пачини летит записка: «Дражайший Пачини! Иди ко мне как можно скорее, мне необходимо тебя видеть. Друзья познаются в беде». Когда Пачини прибежал, выяснилось, что первый акт уже закончен и требуется подмога во втором. К этому действию Пачини написал интродукцию, терцет и дуэт женских голосов. Правда, его музыка заметно отличалась от россиниевской, вплоть до того, что ее можно было посчитать карикатурой на музыку маэстро. И все же наконец опера была закончена.

Вечером 24 февраля 1821 года в театре «Аполло» царило необычное оживление. Трудно сказать – успех это был или провал. Дело в том, что во время спектакля между сторонниками и противниками Россини завязалась жаркая перепалка. Яростный свист последних пытались заглушить бурные аплодисменты. Надо признать, что исполнение было бы весьма посредственным, если бы не неожиданный дирижер. Перед самым спектаклем случилось несчастье: на генеральной репетиции скончался дирижер оркестра Болло. Премьера оказалась под угрозой срыва. Но настоящие друзья никогда не оставляют в беде. Выручил Паганини. Практически без подготовки он продирижировал спектаклем и двумя последующими. Нельзя сказать, что это была для него совсем незнакомая музыка. Когда Россини трудился над созданием партитуры, его знаменитый друг постоянно находился с ним, проигрывал на скрипке целые отрывки, причем, изображая подчас целый оркестр, нередко давал советы. Казалось бы, найдена замена умершему дирижеру – значит, все в порядке. Но не тут-то было! Беда ходит одна. Заболел валторнист. И опять выручил Паганини! Он исполнил на альте сложнейшее соло валторны перед арией дона Раймондо. В распоряжении гениального скрипача оказалась всего одна репетиция – генеральная. Чтобы повести оркестр за собой, Паганини прибег к маленькой хитрости: он сыграл партию первой скрипки на октаву выше, при этом транспонировав самые трудные места. Оркестранты были сначала ошеломлены искусностью нового дирижера, а потом, словно завороженные силой чудесного вдохновения замечательного музыканта, чутко следовали за каждым его жестом. Оркестр достиг небывалого единства и слитности звучания, изумительной живости и проникновенности звуков.

Римская газета «Новости дня» после премьеры оперы опубликовала о ней статью, в которой были такие строки: «Единственное что уже никогда не повторится, сколько бы раз нам ни довелось слушать… "Матильду ди Шабран” в других постановках, это дирижер, потому что в этом единственном случае нам выпало счастье видеть и слышать, как оперой благодаря нежной и бескорыстной дружбе дирижирует столь знаменитый Паганини, смычок которого обладает силой грома, нежностью соловья, мастерством идеального профессионализма и неповторим». Именно такое великолепное руководство оркестром позволило сторонникам Россини одержать победу над противниками. Россини был восхищен искусством своего друга, его искренняя благодарность не знала границ. А над свистками он смеялся! Когда на следующий день после спектакля Джоаккино, бывший с друзьями, встретил на улице Пачини, то тут же шутливо сообщил: «Знайте, синьоры, что свистки вчера вечером предназначались не только мне, но и ему, потому что он помог мне закончить "Матильду”!» На это не растерявшийся Пачини с довольной улыбкой ответил: «А для меня было великой честью стать товарищем по несчастью Маэстро всех маэстро!»

Из книги О.В. Клюйковой «Маленькая повесть о большом композиторе, или Джоаккино Россини», М., «Музыка», 1990

 


Формат: МР3 259,9 МВ  192 кбит/с

Ссылка: files.mail.ru/JYK6M6JYK6M6JYK6M6JYK6M6JYK6M6XX

 

Категория: аудио | Просмотров: 4893 | Добавил(а): Vik63
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 1
1. Андрей (a36bor)   (17 Февраля 13 16:48) [Материал]
на Миноре 783 MB APE + CUE

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.