Франц ЛЕГАР – Голубая мазурка / Franz LEHÁR – Die blaue Mazur
14:08
LEHÁR Franz / ЛЕГАР Франц
Die blaue Mazur (Operette in 2 Akten und einem Zwischenspiel)
Голубая
мазурка (оперетта в 2 актах с интермедией)
Либретто Лео Штайна и Белы Йенбаха
Премьера: 28.5.1920, "Т-р ан дер Вин", Вена
Действующие
лица и исполнители:
Blanka von Lossin / Бланка фон Лоссин
Johanna Stojkovich
Gretl Aigner / Гретль Айгнер
Julia Bauer
Graf Juljan Clinski / Граф Юлиан Клиньский
Johan Weigel
Adolar (Engelbert) von Sprintz / Адолар (Энгельберт) фон Шпринц
Jan Kobow
Clemens Freiherr von Reiger / Барон Клеменс фон Райгер
Hans Christoph Begemann
Albin Edler von Planting / Альбин Эдлер фон Плантинг
Michael Hoffmann
Leopold Klammdatsch / Леопольд Кламмдач
Andreas David
Jan von Zastojc / Ян фон Цастойц
Rudolf Tiersch
von Hanschmann / фон Ханшман
Michael Hoffmann
von Freyhoff / фон Фрайхоф
Andreas David
Kammerchor der Singakademie
Frankfurt
Brandenburgisches
Staatsorchester Frankfurt
Dirigent: Frank Beermann
Запись: 2007, Singakademie
Frankfurt
Длительность: 114 мин. 34 сек.
Действие происходит в Вене и её
окрестностях.
Замок графа Клиньского близ Вены.
Граф Юлиан Клиньский тайно женился на Бланке фон Лоссин, считающей, что брак
заключается один раз и навсегда. Она получила в наследство от матери «медальон
счастья», открыть который разрешено лишь в случае большого горя в супружеской
жизни. Внезапно приезжает балерина Гретль Айгнер, последняя возлюбленная графа.
Только другу Юлиана Адолару фон Шпринцу удается укротить гнев Гретль, объясняя
ей, что Юлиан, как и любой мужчина, по сути «оборотень в любви», он может
любить, но быть преданным не способен. Бланка, которой не нравится дружба мужа
с повесой Адоларом, настаивает на его немедленном отъезде из замка. Юлиан
внезапно осознает, что он потерял юношескую свободу и обязан отныне любить
только одну женщину – свою жену. Однако это ему пока никак не удается. Бланка,
став свидетельницей выяснения взаимоотношений мужа с Гретль, решается открыть
медальон. В нем она находит записку матери, советующей обратиться за помощью в
случае необходимости к барону Клеменсу фон Райгеру. Бланка объявляет Юлиану,
что он свободен и покидает замок.
В Вене Бланка находит барона фон
Райгера в компании своих друзей, предающихся воспоминаниям о днях молодости. Она
рассказывает барону свою грустную историю. Барон, некогда влюбленный в мать
Бланки, решает принять участие в её судьбе и знакомит девушку со своим
племянником, трудолюбивым студентом Энгельбертом, в котором Бланка узнает
Адолара. Уставшая от событий дня, с путающимися мыслями Бланка засыпает.
На балу, устроенным бароном фон
Райгером, танцуют все, кроме Бланки. Внезапно появляются приехавшие порознь
Юлиан Клиньский и Гретль Айгнер. Последняя желает примирить супругов, в чем её
активно помогает Адолар, избавившийся от личины студента. Традиционно, польские
балы завершаются «голубой мазуркой», которую танцуют на рассвете только истинно
влюбленные. Юлиан приглашает на танец Бланку и отдает ей документ о расторжении
брака, который он подготовил лишь от любви к жене. После танца Бланка разрывает
документ и в объятиях любимого мужа встречает восходящее солнце.
В ноябре 1918 года
австро-венгерская монархия перестала существовать. Венгрия, Чехословакия и
Югославия получили самостоятельность. Легар остался австрийским подданным.
«Родина оперетты – моя родина», – говорил он. Несколькими месяцами раньше, 29
августа 1918 года, молодое правительство Советской России приняло декрет об
аннулировании договоров и актов о разделах Польши, заключенных царским
правительством. Декрет, подписанный Лениным, давал польскому народу
политическую независимость.
Может быть, как раз эта акция
советского правительства привлекла к Польше внимание Легара и двух
либреттистов, чьи имена были связаны с прогремевшей недавно «Княгиней чардаша»
– Белу Йенбаха и Лео Штайна. Появилась оперетта «Голубая мазурка», воспевавшая
утонченность переживаний польских аристократов. Йенбах и Штайн не смогли
повторить громадной удачи «Княгини чардаша». Довольно скромной оказалась и
работа Легара. Музыка оперетты содержала, кроме бледноватых арий героев,
несколько более или менее интересных разработок мазурки и ни одного шлягера.
«Первый акт длится более двух
часов, т.е. дольше, чем грандиозный первый акт "Гибели богов", –
писал критик берлинской постановки. – И в нем начальные трехчетвертные акты
поспешно отодвигаются в сторону нетерпением музыканта, чтобы освободить место
для трескучего веристского драматизма, для повышений в духе
"Электры", для труднейших хоровых сцен, для брукнеровского хора
трубачей за сценой, для рафинированных оркестровых интермеццо на движущихся по
занавесу облаках. И при всем том произведение остается опереттой, которая,
отбушевав, дает затем второй акт почти без танцевальных номеров».
Кто скажет нынче "голубой" - Рискует очень, очень сильно. Слова имеют смысл иной, Меняются весьма...мобильно. А то, что это просто цвет, Цвет незабудки, или неба, Давно забыто и в ответ: - Да никогда таким я не был!... Кто скажет нынче "голубой", Влечёт к себе одни вопросы - Зачем, к чему, а кто такой, Что там за общества отбросы.... А "голубой мазурки" ритм Лишь для влюблённых оставался. Кто танцевал её - на миг Уже потом не расставался. За что так опоганен цвет? Кто может дать на то ответ?
«Голубую мазурку» трудно отнести к числу безусловных шедевров Легара. Несмотря на массу интересных находок в области оркестровки и гармонии ,ее музыка в ряде номеров не поднимается выше среднего уровня. Основным недостатком этой оперетты становится противоречие между лирическим содержанием и тяжеловесным его музыкальным воплощением.
Нельзя назвать эту музыку средней. Не "Веселая вдова", но очень достойная оперетта. Есть несколько шлягеров! Гармония и инструментовка эффектные. "Элегантно-аристократическая" партитура под стать сюжету.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".