Das Fürstenkind(Operette in einem Vorspiel und 2
Akten)
Княжеское дитя (оперетта в 2 актах с прологом)
Либретто Виктора Леона
Премьера: 7.10.1909, "Иоганн Штраус-театр", Вена
Действующие
лица и исполнители:
Photini, Prinzessin von Parnes / Nydia
Фотини, принцесса Парнеса / Нидия
Chen Reiss
Hadschi Stavros, Fürst von Parnes und Photinis Vater / Хаджи Ставрос, князь Парнеса и отец Фотини
Matthias Klink
Christodulos, ein alter Pallikar in Photinis Diensten / Христодулос, старый слуга Фотини
Christian Eberl
Koltzida, von der Bande des Hadschi Stavros / Кольцида, член банды Хаджи Ставроса
Peter Mauro
Tamburis, von der Bande des Hadschi Stavros / Тамбурис, член банды Хаджи Ставроса
Peter Mauro
Spiro, von der Bande des Hadschi Stavros / Спиро, член банды Хаджи Ставроса
Peter Mauro
Phalatis, von der Bande des Hadschi Stavros / Фалатис, член банды Хаджи Савроса
Marco Cilic
Naukleros Perikles, Polizeihauptmann / Науклерос Периклес, капитан полиции
Marco Cilic
Thomas Barley, Chef des Bankhauses Stone & Co. in London / Томас Берли, глава банковского дома Стоун и Ко в Лондоне
Jorg Schorner
Dr. Hippolyte Clerinay, Botaniker / Д-р Ипполит Клэриней,
ботаник
Jorg Schorner
Gwendolyne, Thomas Barleys Frau / Гвендолин, жена Томаса Берли
Theresa Holzhauser
Mary-Ann, Tochter von Gwendolyne und Thomas Barley / Мери-Энн, дочь Гвендолин и Томаса Берли
Mary Mills
Bill Harris, Kommandant eines amerikanischen Stationsschiffes
/ Билл
Харрис, командир американского военного корабля
Ralf Simon
Chor des Bayerischen Rundfunks
Munchner Rundfunkorchester
Henry Raudales – Violine
Bruno Weinmeister – Violoncello
Tomoko Nishikawa – Klavier
Dirigent: Ulf Schirmer
Запись: Prinzregententheater,
Munchen, 28.XI.2010
Recorded from BRklassik via
satellite
Длительность: 131 мин. 13 сек.
Почти четыре года прошло, прежде
чем Франц Легар смог повторить сенсационный успех премьеры "Веселой
вдовы". Только в октябре 1909 года с опереттой "Княжеское дитя"
ему удается вновь добиться признания на высоком международном уровне. Как и для "Веселой вдовы"
либретто пишет Виктор Леон и как и там, в "Княжеском дитя"
сталкиваются два различных мира. Только в "Веселой вдове"
провинциальные Балканы приходят в городской столичный мир, а в "Княжеском
дитя" все наоборот: гламурный мир в качестве туристов посещает "дикое
место", в данном случае греческие горы. Так появилась романтическая
оперетта с милой иронией, которая с лукавством критиковала современное
общество. И с точки зрения музыкальности "Княжеское дитя" со своим
богатством мелодий ни в чем не уступает сложному изысканному оркестровому
звучанию "Веселой вдовы". Сюжет позволил Легару опереться на
Балканские мелодии, плюс пара привлекательных вальсов.
Оперетта с большим успехом
представлялась в Вене до 1911 г., а также в Афинах. В Нью-Йорке в 1909 г.
постановка под названием "Король гор" (The King of the Mountains) не
состоялась, в течение двух лет представлялась в провинции гастролирующими
труппами. В 1913 г. добралась до Берлина, но там ее ожидал провал,
представлений было дано очень мало. Однако в 1932 г. была поставлена вновь в
Берлине под названием "Князь гор" ("Der Fürst der Berge").
Принцесса Фотини – дочь
греческого князя, она воспитывалась в далеком Париже по законам гламурного
высшего света. Она не знает, что ее отец, князь Парнеса, ведет двойную жизнь.
На самом деле он легендарный атаман разбойников Хаджи Ставрос, который со своей
бандой орудует в горах в окрестностях Афин. Фотини влюблена в американского
морского офицера Билла Харриса, который заключает пари с капитаном полиции
Периклем, что он схватит Хаджи Ставроса в течение пяти дней.
Ставрос тем временем узнает о
любви своей дочери и сообщает ей, что он даст согласие на ее брак, если Харрис
выиграет пари. Вместе с группой единомышленников – английских туристов и
смешного ботаника – Харрис отправляется в горы. Туристов, для котрых капитан
разбойников всего лишь аттракцион, конечно же сразу захватывает банда Ставроса.
Они очень удивлены, что предводитель разбойников обращается с ними не жестоко,
а наоборот, следуя всем правилам вежливости и с большой галантностью. Харриса
тоже схватили и привели к Ставросу, на которого молодой офицер производит
сильное впечатление. Когда в банде становится известно, что и Фотини тоже
схвачена, Ставросу приходится потрудиться, чтобы сохранить свое инкогнито, он
отпускает всех пленников, с удовлетворением отмечая, что Фотини нашла хорошего
супруга.
Поскольку Билл Харрис не
догадывается, что он уже в основном прошел свой "тест на зятя", он не
отступает и хочет выиграть свое пари. Он письмом заманивает Ставроса на свой
корабль и арестовывает его. В последний момент Князю-разбойнику удается скрыть
свою двойную личность, и Фотини может начать счастливую жизнь с Биллом
Харрисом.
Оперетта «Княжеское дитя» явилась первой опереттой Легара ,реализовавшей новую романтическую жанровую модель.Несмотря на «вроде бы» оптимизированный финал впервые заявляет о себе некая двойственность исхода,при которой наличие happy end’а не означает полной разрешенности драматического накала…
Впервые Легар отдает здесь предпочтение номерам «сквозной» структуры : тяготение к раскрытию внутреннего мира героев превращает номера оперетты в сцены,требующие более динамичных форм,чем традиционные номера в замкнутых формах.Также впервые у Легара и в жанре оперетты вообще одним из средств сквозной музыкальной характеристики образов становятся ЛЕЙТМОТИВЫ,связывающиеся с персонажами,сюжетными ситуациями,психологическими состояниями,настроениями.Это еще не самая «симфонизированная» оперетта Легара,но,тем не менее…
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".