Материал восстановлен Бывший материал участника Василий (vasilyspb)
Дмитрий Шостакович
Опера "Игроки" по Гоголю, завершенная польским композитором Кшиштофом Мeйером Состав исполнителей на анонсе или внизу этого текста выкладки. (написан или рукой Мейера или его женой Данутой)
Этот диск был подарен мне 1-ого октября этого года (6 дней тому назад) Кшиштофом Мeйером, когда я гостил у него дома. Просто была сделана копия. Запись была сделана лет 15 тому назад в Германии с солистами из России, в основном, Большой театр. Мeйер сказал, что он не против размещения диска на "Погружении", поэтому я и делаю это.
Шостакович работал над оперой в течение года, с декабря 1941 по ноябрь 1942 гг. Поскольку либретто дословно копировало текст комедии, опера обещала стать весьма протяжённой. Осознав это, Шостакович отказался от её продолжения и никогда не возвращался к этой работе. Оставшийся материал был исполнен в концертной версии Симфоническим оркестром Ленинградской филармонии под управлением Геннадия Рождественского 18 сентября 1978 года. Для придания опере завершённости Рождественский досочинил несколько тактов последней сцены в варианте Шостаковича, а также добавил небольшую сцену, повторяющую в сокращённом виде одну из более ранних сцен. Историю "Игроков" с Мeйером не знаю, но возможность спросить всегда есть. Расскажу другое, как Мeйер и Шостакович познакомились. Когда Мейер был еще студентом, он боготворил Шостаковича, и однажды, узнав его адрес, написал ему письмо, где была только одна просьба - прислать фотографию. Каково было удивление, когда через какое то время пришло письмо с фотографией. Он написал Дмитрию Дмитриевичу обратно, поблагодарил за фото и рассказал, что только что первый раз исполнили его собственное сочинение. Каково было удивление, когда пришел ответ с поздравлениями Д.Д, по случаю премьеры. Могу только представить какова мотивация сразу появилась у молодого Мeйера! Так завязалась переписка. Последнее письмо от Д.Д. пришло тогда, когда он уже умер. На фото Кшиштоф Мейер со своей женой и верным помощником Данутой у себя дома 1-ого октября этого года.
Для того, чтобы положить конец разговорам как правильно пишется и произносится фамилия по-русски, обратите внимание, как Мейер или его жена написали на диске сами. Думаю, что лучшего ответа на это нет.
Пароль (! для архивов бывших здесь ранее): airfreedom
Кстати, многие до сих пор думают, что у Шостаковича одна опера - ''Леди Макбет". Есть ведь ещё 'Нос' - жутко эксперементальный и забавный, с шумовыми эффектами, вот и 'Игроки' теперь целиком
Видел абсолютно потрясающую постановку Мариинки,надо сказать,впечатление сильнейшее от музыки.Например,фрагмент длинный соло ударных - да!это двадцатые
После прочтения последней главы книги мне не показалось, что Шостакович Мейера другом считал. Довольные странные у них взаимоотношения были. Да и сам Шостакович - странный, ну очень даже. Потому я его музыку близко не подпускаю - боюсь Шостаковичем стать Мейер Зощенко цитирует - очень верно : "Казалось, что он — "хрупкий, ломкий, уходящий в себя, бесконечно непосредственный и чистый ребенок". Это так. Но если б это было только так, то огромного искусства (как у него) не получилось бы. Он именно то... Плюс к тому — жесткий, едкий, чрезвычайно умный, пожалуй сильный, деспотичный и не совсем добрый...Вот в таком сочетании надо его увидеть. И тогда в какой-то мере можно понять его искусство. В нем — огромные противоречия. В нем — одно зачеркивает другое. Это — конфликт в высшей степени. Я знаю его давно, лет, вероятно, 15 — 16. Но дружбы у нас не получилось. Впрочем, я и не искал этой дружбы, потому что видел, что этого не могло быть. Всякий раз, когда мы оставались вдвоем, нам было н е л е г к о . Наши "токи" не соединялись. Они производили взрыв. Мы оба чрезвычайно нервничали (внутренно, конечно). И хотя мы встречались часто, но нам ни разу не удалось по-настоящему и тепло поговорить. Не приближение, а "отталкивание" происходило. И это было удивительно"
Не, Игорь, я боюсь музыки Шостаковича (постоянно выращивал каких-то монстров (здесь ещё писал http://intoclassics.net/forum/7-2374-6) . Как вы с ней живёте не понимаю
Олег,да красивая она!Насчет монстров не знаю,но катарсиса да,хватает. Для меня,например,15 симфония поважнее не только Фауста Гете,но и всего Достоевского,пожалуй а как мне его финалы нравятся,такие истаивающие,такие уносящие...(правда иногда он еще после финалов части дописывал - по требованию партии,как в 5,например)
Истаивающие финалы, действительно красиво. И 5я симфония, кто бы как не старался хвалить 4ю, 8ю и 10ю - моя любимая. И вообще стиль 30х люблю - 6ю, фп концерт, квинтет, Балду, 9я тоже - возвращение к тем временам.
А я послушал... в Полном Восторге... Как же так? думал,что будет склейка (после "и хозяева и гости"),после которой начнется разочарование.Но ее нет!Это Шостакович! А каков финал,а?Чудо! даже и не знаю,кого за эту сказку наяву благодарить - наверное,обеих).Василий,передайте Кштиштофу огромную благодарность и спросите(я серьезно),общался ли он с ДДШ в процессе написания музыки.Думаю - да... Вообще я в большом волнении и недоумении...он сделал невозможное,он стал им,а не последователем или стилизатором.Не укладывается в голове это...Браво,Кшиштоф!
Сравнил исполнение Рождественского (есть на сайте) и Юровского.Надо признать,что Рождественский,конечно,первооткрыватель),но исполнение не сильно блестящее,ну на безрыбье и... (Удивляет он меня,например,его интерпретация 8 симфонии с исландцами!!! поставлю в тройку лучших за всегда ,а иногда ну совсем халтурно,интеграл например симфоний у него неудачен очень,имхо,конечно) Юровский большой молодец,да... Кстати,происки кого-то - один из сыновей (Михаил) его назначен главным оркестра Русская Филармония,печально это,теперь не быть Владимиру главным ГСО никогда,очень жаль,один из лучших дирижеров мира...
Был в Москве и ходил на "Игроков" в Новую Оперу. (вариант - неоконченный). Получил совершенно неожиданно коллоссальнейшее впечатление. И главное, что открылось: эту оперу можно назвать "Анти-пиковая дама"))), и, уверен, Шостакович в определенной степени именно этого и хотел. Чайковского ДДШ недолюбливал (слишком другой он был, понятно) На следующий день дважды послушал вариант Мейера. После живого театра восприятие обостряется (слушая, видишь действие). Повторюсь - Мейер создал (дописал) шедевр, достойный лучших сцен мира. И это будет, скоро.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".