Либретто Андреа Леоне Тоттолы по пьесам "Эми Робсарт" (1828)
Виктора Гюго и "Лестер, или Замок Кенилворт" (1823) Эжена Скриба, базирующейся
на романе "Кенилворт" (1821) Вальтера Скотта
Премьера: 6.7.1829, т-р "Сан-Карло", Неаполь
Действующие лица и исполнители:
Elisabetta, regina d’Inghilterra / Елизавета, королева Англии
Mariella Devia
Alberto, conte di Leicester / Альберт, граф Лестер
Jozef Kundlak
Amelia Robsart, sua segreta consorte / Амелия Робсарт, его тайная супруга
Denia Mazzola
Warney, scudiero del conte / Уорни, оруженосец графа
Barry Anderson
Lambourne, servitore del conte / Лэмбурн, слуга графа
Carlo Striuli
Fanny, confidente di Amelia / Фанни, доверенное лицо Амелии
Clara Foti
Coro e Orchestra di Milano
della RAI
Conductor: Jan Latham-Koenig
Запись: X, 1989 Teatro
Donizetti di Bergamo
Длительность: 128 мин. 55 сек.
Мажордом замка Кенилворт Лэмбурн
выстраивает всех слуг для почетной встречи хозяина – графа Лестера. Входит
Лестер. Он в панике. Замок должна посетить королева Елизавета. Она оказывала
графу знаки внимания и запретила жениться без ее согласия. Тем не менее, Лестер
тайно обвенчался с Амелией Робсарт, и теперь королева увидит его жену. Лэмбурн
обещает что-нибудь придумать. Входит горничная Амелии Фанни. Она просит графа
скорее прийти в покои графини, так как та ждет его с нетерпением. Но Лестер
просит Лэмбурна передать Амелии, что, хотя он и любит ее, но сейчас не может с
нею увидеться, и просит не выходить из своих покоев. Оруженосец графа Лестера
Уорни запугивает Амелию приездом королевы. Так как Лестер ослушался Елизаветы,
ему грозит кара. Входит Лэмбурн. Он передает Амелии, якобы от имени Лестера, не
показываться ему на глаза, потому что тот разлюбил ее и не желает больше
видеть. Амелия в отчаянии. Вся челядь графа и сам Лестер встречают Елизавету,
которая прибыла в сопровождении огромной свиты. Уорни тихо сообщает Лестеру,
что его поручение выполнено, и Амелия не будет встречаться с королевой. Уорни
призывает Лестера расстаться с Амелией, так как обнаружение их брака грозит
карой со стороны Елизаветы. Он предлагает графу отослать жену в его дальние
владения. Лестер с неохотой соглашается. Приходит Амелия. Лестер разговаривает
с нею холодно и объявляет о необходимости расстаться. Амелия в ужасе: слова
Лэмбурна о том, что муж разлюбил ее – правда. Ей больше незачем жить. Супруги
расходятся в разные стороны. Уорни и Лэмбурн обсуждают свое положение. Они должны
избавиться от Амелии. Немилость королевы к Лестеру, приведет к концу и их
карьеры. Амелию следует устранить любым способом. Амелия предается своему горю.
Она не знает, как ей быть дальше. Без мужа ей не мил весь белый свет.
Неожиданно в ротонду заходит Елизавета. Она потрясена красотой плачущей женщины
и спрашивает о причине слез. Не в силах скрываться Амелия рассказывает
Елизавете все. Входит Лестер и Уорни. Амелия прячется. Елизавета в ярости.
Лестер обманул ее, скрывал от нее свою женитьбу. Она угрожает ему потерей всех
придворных постов и ссылкой. Амелию же приказывает арестовать. Елизавета
приказывает Уорни оставить ее с Лестером наедине. Уорни уходит. Гнев Елизаветы
остыл. Она заявляет, что больше всего она недовольна тем, что граф лгал ей, и призывает
Лестера рассказать всю правду. Лестер признается, что любит Амелию, и просит
прощения у королевы. Амелия жалуется Фанни на свою жестокую судьбу. Появляется
Уорни, а затем Лэмбурн. Они поддерживают Амелию в том, что ей незачем больше
жить на свете и подсказывают как лучше уйти из жизни, когда же Амелия начинает
сомневаться, они готовы сами убить ее. Этот разговор слышит Фанни и зовет на
помощь. Входит Лестер. Он признается в любви жене. Говорит, что останется с
нею, что бы ни решила королева. Входит Елизавета. Она смирилась с тем, что
Лестер для нее потерян, и благословляет его брак с Амелией. Уорни и Лэмбурн
арестованы и будут наказаны. Лестер и Амелия поедут с королевой в Лондон.
Уборщица в униформе с мешком для мусора подбирает обёртки от шоколадок.
Бродить по замку - мне работа И подбирать за стадом сор. А впрочем, завтра уж суббота - Свой выношу я приговор. Держитесь, господа туристы! Теперь придётся подрожать - Вас призрак ждёт! Весьма речистый! Вам просто так не убежать! За мусор, толкотню и гомон Придётся вам держать ответ! За пьесы, оперы и рОман Ответят те, кого уже нет. Ну ладно Скотт!.. Гюго и Скрибу - Награда будет впереди. Что "исключение смогли бы"? Ну, Доницетти, погоди!...
Подбирает очередную обёртку, обрывок программки спектакля и использованный билет, грозит кому-то и входит в стену, таща за собой мешок...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".