Поэту Н.А. Заболоцкому принадлежит замечательное высказывание: «Не важно, кто сказал первым - важно, кто сказал лучше».
Эти слова справедливы и в отношении музыкантов-интерпретаторов. Наивно
было бы утверждать, что первое исполнение того или иного сочинения -
всегда лучшее, а первый исполнитель - самый авторитетный.
Тем не
менее премьерные записи (даже малоудачные) по-своему интересны. Они
отражают вкусы и настроения своего времени, помогают понять причины
триумфа или неуспеха исполняемого сочинения. Дирижёры не копируют
известные трактовки и не спорят с ними – они открывают новую музыку для
себя вместе со слушателями. Станет ли эта музыка мировой классикой или
нет - пока неизвестно никому...
Моисей Абрамович Гринберг посоветовал мне на всякий
случай подстраховаться кем-нибудь из филармонии. В филармонии появился молодой
бас, Виталий Громадский, матросик, крепкий такой, голос у него не очень
красивый, но он музыкальный парень и работяга. Я занимался параллельно с двумя. До поры до времени меня не трогали.
За день до назначенной премьеры Хрущёв дал «раздолбай» всей
интеллигенции. Начались заморозки. Посыпались все несчастья одновременно. Утром мне позвонил
Нечипайло и говорит:
— Я без голоса и петь не могу.
— На карачках ползи, как угодно...
— Не могу.
Уже назначена генеральная репетиция. Все сидят, а солиста
нет. Ищут Громадского, который живёт на окраине где-то, без телефона. Он
обыкновенно приходит на репетиции, но никто не знает, придёт ли он сегодня.
Если придёт, то в какой форме? Может быть, он пьянствовал всю ночь накануне,
думая, что не он поёт. И неизвестно, насколько твёрдо он знает, ведь
репетировал довольно давно.
Мы сидим, ждём. В зале полно начальства: заместители
министра культуры, представители ЦК и другие, незнакомые личности. Все хотят
проверить и зарегистрироваться скорее в свете вчерашних указаний.
Появляется Громадский. Мы его — хлоп и за шкирку.
Начинает репетировать. Ну, раза два-три ошибся, но потом всё пошло хорошо. И в
этот момент меня к телефону. Машут — министр культуры Попов. Я остановил
репетицию и пошёл в дирижёрскую комнату.
— Ну как там симфония? (На «ты», конечно.)
— Репетируем. Будет петь другой солист.
— А что, первая часть у тебя не вызывает сомнений?
— У меня не вызывает.
— Угу... А как себя чувствуешь-то?
— Я чувствую себя отлично.
— А, может быть, без первой части сыграть симфонию.
Может, подскажешь композитору?
Я сказал:
— Алексей Иванович, симфония задумана как единое целое. И
если мы выкинем часть, то её играть нельзя, тем более, сейчас. Если мы выкинем
первую часть, о которой все знают, то мы только подчеркнём ажиотаж, и это
вызовет совсем ненужное любопытство.
— Ну, как знаешь.
Я вернулся на место и продолжил репетицию. Громадский
справился, и вечером премьера состоялась!
Первое исполнение состоялось, второе назначено через две
недели. И тут Дмитрий Дмитриевич меня зовёт и показывает «Литературную газету» сегодняшнего
дня. Там Евтушенко издаёт новый вариант «Бабьего яра» вдвое расширенный, с учётом
всех замечаний: там тётя Мотя какая-то появилась и, значит, русский народ,
который всё сделал.
«Ну, что же мне делать? — сказал Шостакович. — Евтушенко
некрасиво поступил, теперь это наше совместное сочинение? Он написал новый
вариант, хотя бы мне сказал об этом, посоветовался. Я не могу теперь писать
новую первую часть. К тому же она будет вдвое больше предыдущей и ещё больше
будет приковывать внимание к себе. Это по форме никуда не влезет, я не знаю,
что делать...»
— Дмитрий Дмитриевич, мне уже звонили и просили узнать,
как Вы будете реагировать на предложение — переделать первую часть. (Звонил
Кухарский.)
— Я не буду переделывать.
— Дмитрий Дмитриевич, не надо дразнить гусей. Давайте
спасать симфонию. Нужно, чтобы её исполнили. Подумайте. Возьмите несколько
строчек из нового варианта и с Вашей старой музыкой замените в тех местах, где
не так уж существенно.
Короче говоря, переучил Громадский эти восемь строк, и
так было исполнено, но симфония канула в вечность. Больше исполнять не
рекомендовали. Запрещать у нас не запрещают, но не рекомендуют.
Через год после этого я был на Западе. Мне преподносят
пиратскую пластинку с той самой плёнки, которая у меня дома сделана [имеется в виду запись с московского концерта
20 сентября 1965 года]. Радио не было, но записывали для начальства.
Кто-то из тех, кто записывал, нагрел себе руки и продал
эту плёнку на Запад. Там даже накладка есть в одном месте... Симфония обошла
весь мир, а нот не давали. Не исполняли. И вдруг —
команда писать на пластинку, нужна пластинка. После того как весь Запад был
наводнён браконьерской, все решили, что нужно выпустить нашу, настоящую. Ну и
поднялось. Во-первых, другого солиста привлекли, Эйзена, с интересным голосом.
Евтушенко по своей инициативе притащил кое-какие варианты «Страха», ещё более
рыбьи. Но тут я запротестовал. Между прочим, я покаялся Шостаковичу.
— Дмитрий Дмитриевич, я виноват, что всё это посоветовал.
Всё равно толку никакого не было.
— Да, надо исполнять старый вариант.
И когда мы писали, Эйзен пел старые слова. Но тут опять
вмешался замминистра Кухарский:
— Сделайте на всякий случай другой вариант тоже.
Сделали. И приказ — чтобы пошёл второй вариант. Причём,
сидели, слушали, выслушивали, даже заставили что-то переписать, потому что одно
слово было не очень понятно.
Вообще, с этой пластинкой была невероятная свистопляска.
Уже готовится, вроде бы, издание. И всё равно: то будет, то — нет. Пластинка
была записана в 1965 году, её мариновали столько времени! Появилась она в
продаже только в 1972 году».
Из книги В.
Ражникова «Кирилл Кондрашин рассказывает о музыке и жизни»
СИМФОНИЯ№ 14, ор. 135 слова Ф. Гарсиа Лорки, Г. Аполлинера, В. Кюхельбекера и Р.М. Рильке
Д.Д. Шостакович о Четырнадцатой симфонии Запись с репетиции 21 июня 1969 г.
21 июня 1969 г. в Малом зале Московской консерватории
состоялось отрытое прослушивание Четырнадцатой симфонии. Пели Маргарита
Мирошникова и Евгений Владимиров, Московским камерным оркестром дирижировал
Рудольф Баршай. По просьбе Шостаковича была
сделана пробная аудиозапись. На пластинках издан фрагмент этого концерта –
вступительное слово композитора, записанное на магнитофон Кириллом Кондрашиным.
«В течение многих лет, разруганный Шостаковичем за «Поэму
о космосе», я не знал как поступить. И вдруг – генеральная репетиция
Четырнадцатой симфонии, и Шостакович (обычно никогда никого никуда не
приглашавший) сам приглашает студентов, аспирантов и преподавателей
консерватории (меня в том числе) на эту репетицию.
Перед началом вышел Шостакович и произнёс вступительную
речь. Эта речь просто потрясла меня. Она была несколько странной. Вначале он
перечислил тексты всех одиннадцати частей и потом сказал примерно следующее: «Вы
спросите, почему я использовал эти тексты – наверное, потому, что я не молод и
боюсь смерти? Нет, дело здесь в другом. Отношение к смерти всегда было как к
чему-то просветляющему: у Мусоргского, когда умирает Борис, – это просветление
в момент смерти. Вот я бы хотел выступить против такого понимания смерти,
потому что смерть – это самое ужасное, что ожидает человека в жизни». И потом
он сказал почему-то, что никогда не забудет каких-то слов Николая Островского о
смерти, причём он произнёс абсолютно казённые и советские слова, приведя эту
странную цитату из Островского. Но, в общем, в этом вступительном слове было
свидетельство его негативного восприятиясмерти, как страшного, окончательно непонятного самого факта смерти.
Началась генеральная репетиция. И здесь произошёл
мистический случай. После четвёртого номера (я сейчас забыл текст) поднялся и
вышел из зала Апостолов. Это был секретарь партбюро Союза композиторов,
многократно выступавший с «партийной» критикой Шостаковича. Все решили, что он
вышел, как обычно выходят, протестуя. Но когда сочинение закончилось и публика
вышла из зала, то Апостолов лежал на диване в фойе Малого зала, а около него
стоял врач, значит, ему стало плохо. Потом Апостолова понесли вниз, он был ещё
жив и закрывал лицо шляпой. Шостакович несколько виновато шёл сзади, хотя он ни
в чем виноват не был. Получилось, что Апостолов почти умер во время этого цикла
о смертях – и он таки умер по дороге в больницу. Это был как бы мистический
факт, который произошёл на глазах у множества людей. Мне долго вообще казалось,
что всё это, включая речь Шостаковича, мне приснилось, – до тех пор, пока не
вышел недавно альбом с записями выступлений Шостаковича, и там эта речь
оказалась».
Из книги А. Ивашкина «Беседы с Альфредом Шнитке»
«Вчерашняя московская премьера прошла внешне очень хорошо. Было много народу, который бурно аплодировал по окончании симфонии. К сожалению, исполнение было хуже, чем в Ленинграде. Дважды крепко завралась Г. Вишневская. Однажды по вине Баршая (!) сильно разъехался оркестр. М. Решетин (бас) пропел свою партию хорошо».
Д.Д. Шостакович. Из письма И.Д. Гликману, 7 октября 1969 г.
СИМФОНИЯ№ 15 ля мажор, ор. 141
Ленинградская премьера
Академический симфонический оркестр Ленинградской государственной филармонии
«Выезжаю в город для присутствия на репетициях моей 15-й
симфонии, которые очень хорошо проводит Максим. 8 января состоится премьера. И если
Максим будет в должной форме, то симфония прозвучит так, как ей положено.
Сейчас было три репетиции в студии звукозаписи. С 5-го
января репетиции будут в Большом зале. В студии всё звучало великолепно. После перерыва
придётся приспосабливаться к новой акустике. Студия и Большой зал – две большие
разницы, как говорят в Одессе».
Д.Д. Шостакович. Из письма И.Д. Гликману, 30 декабря 1971 г.
«Дмитрий Дмитриевич ездил из Репина в [Ленинградскую] филармонию
на репетиции Пятнадцатой симфонии. Работа Е.А. Мравинского доставляла ему
большое удовольствие, в ней, по его словам, сочеталась глубина и удивительное
внимание к деталям.
5 мая состоялась [ленинградская] премьера Пятнадцатой.
Зал филармонии был набит до отказа. Публика во все глаза смотрела на ложу, в
которой сидел Шостакович. Мне показалось, что многие пришли на концерт не
только для того, чтобы послушать симфонию, но для того, чтобы непременно посмотреть
на любимого автора.
Он был в чёрном костюме, белоснежной сорочке и на
расстоянии выглядел прежним, молодым, красивым.
По окончании симфонии началась овация. Появление на эстраде
Шостаковича вызвало громадный энтузиазм публики. За кулисами он мне сказал: «Если
бы ты знал, как устали мои ноги выходить на вызовы». И лицо его сделалось
страдальческим.
6 мая во второй раз исполнялась симфония, и ей был
оказан, быть может, ещё более горячий приём, чем на премьере. Помнится, с какой
восторженной экзальтацией вела себя приехавшая из Москвы М.С. Шагинян. Вбежав в
артистическую, она принялась лобызать и крестить Шостаковича. Мариэтта
Сергеевна громким голосом (из-за глухоты) закричала: «Не говорите, Дмитрий
Дмитриевич, что Вам плохо. Вам хорошо, потому что Вы сделали нас счастливыми!»
На этот душевный порыв Шостакович, вежливо улыбаясь, ответил: «С чего Вы взяли,
что мне плохо? Я всегда говорю, что мне хорошо!» Я слушал этот маленький
диалог, удивляясь тому, как умел себя прекрасно вести Дмитрий Дмитриевич».
Вот ссылка на lossless (flac) оцифровку американской пластинки, издавшей пластинку Мелодии с первым исполнением 13-й симфонии 1962 г. с Громадским/Кондрашиным/капеллой Юрлова:
Записи 13 симфонии абсолютно идентичны (кроме качества,флак намного лучше),так что это одна и та же запись (и даже одна оцифровка).Кстати,сомневаюсь,что это - пластинка,скорее всего - диск.Нет помех от иглы и нет следов "чистки" Исполнение,кстати,бесподобнейшее,огромное спасибо за него
Георгий, просто не могла пройти мимо , хочется выразить Вам благодарность за прекрасно оформленный информативный пост, интересные записи и выдержки. Одно удовольствие-смотреть и слушать..
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".