Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Антонио Вивальди. Концерты для фагота и струнного оркестра. Клаус Тунеманн / Antonio Vivaldi. I Musici. Klaus Thunemann [аудио]
И. С. БАХ - BWV 1055, 1056, 1062, 1063, 1065, 1054, 1058, 1061, 1064, 1065 / Bach, concertos pour clavier (2 parties 2013) [видео]
Enzo de Muro Lomanto / Муро Ломанто (1902-1952) - 66 неаполитанских песен, арии из опер - 4CD [аудио]
Календарь новостей
«  Сентябрь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Вторник, 24 Апреля 18, 07:28
Главная страница » 2012 » Сентябрь » 21 » Уильям Бёрд. Consort Songs/ Песни с ансамблевым сопровождением
Уильям Бёрд. Consort Songs/ Песни с ансамблевым сопровождением

Уильям Бёрд

(1544 - 1623)

Песни с ансамблевым сопровождением

Исполнители:

(текст прилагается)

Формат: APE, tracks, lossless

СКАЧАТЬ:

Емельян Ярославский (Емельян2394) обновил ссылки

архив ОДНИМ файлом
http://depositfiles.com/files/mmb84rvx4

архив ДВУМЯ файлами
http://www.mediafire.com/?w51fw9r1mza0ioi
http://www.mediafire.com/?bzvrs7hbrr65ty5

Категория: аудио | Просмотров: 2497 | Добавил(а): sav2403
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 13
1. Роман (pilgrens)   (17 Сентября 09 19:28)
Браво, Madam Emma! Огромное спасибо за этот голос!

2. Александр Хоруженко (favn)   (18 Сентября 09 16:57)
Бёрда мы любим как современника Шекспира. И не только за это. Спасибо!

3. pavel (vergessen)   (18 Сентября 09 18:04)
Спасибо.
Рискую показаться педантом, но "consort" во времена Бёрда - это группа музыкантов, играющих на инструментах одного типа. В данном случае - виольный консорт.

Значение "партнёр в браке" это слово приобрело с 1634 года, то есть после смерти композитора..


4. Соболев (sav2403)   (18 Сентября 09 18:13)
Пользовался интернет - переводчиком, вот и перевёл - "Песни супруга". Так даже заитригованнее звучит: какие песни пел супруг, приходя домой поздней ночью %)

5. pavel (vergessen)   (18 Сентября 09 19:46)
...а какие он пел песни, приходя домой, нам поможет узнать всё тот же интернет-переводчик:

Господи, как напрасны все наши хрупкие наслаждений;
каким mix'd с кисло сладким нашего желания;
какие темы часто к Фортуны тонкие обиды;
как скоро consum'd как снег от огня.
Сити в этой жизни все наши удовольствия будут напрасны,
Господи, дай мне, чтобы я мог их презрением.
(Вильям Птица - из "Песен Супруга").

Вы совершенно правы - всё было именно так. Что это я, в самом деле...


6. Илья Куколь (Илья)   (18 Сентября 09 20:51)
CONSORT SONG is a term used to describe a song for voice accompanied by instruments, usually written in 16th and 17th century England. Typically a high voice is accompanied by four instruments, commonly viols. Although usually five part, some examples of four part songs exist. It is considered an expansion of the ayre and madrigal styles.

From Wikipedia, the free encyclopedia


7. pavel (vergessen)   (18 Сентября 09 21:06)
"Английская консортная музыка XVII века":

http://early-music.narod.ru/biblioteka/vainrot-english-consort.htm


8. Саша Филатова (saschawanderer)   (22 Сентября 09 14:26)
Спасибо

9. Емельян Ярославский (Емельян2394)   (21 Сентября 12 10:20)
APE, tracks, lossless

архив ОДНИМ файлом
http://depositfiles.com/files/mmb84rvx4

архив ДВУМЯ файлами
http://www.mediafire.com/?w51fw9r1mza0ioi
http://www.mediafire.com/?bzvrs7hbrr65ty5

10. почитатель (kubra)   (21 Сентября 12 19:15)
Сомневаюсь в переводе "Супружеские песни", ибо помимо значения "Супруг(а)", слово "Consort" означает ещё и "музыкальный ансамбль" (в данном случае ансамбль виол) то есть, возможно, имеется в виду, что это песни с сопровождением ансамбля. Скачивать, переводить и проводить экспертизу этих песен на "супружескость" в данный момент нет времени. pardon

11. Александр (hoorn)   (21 Сентября 12 19:40)
Не сумлевайтесь, к супружеству все это имеет слабое отношение.

13. почитатель (kubra)   (21 Сентября 12 19:59)
Я так и думал. Тогда позволю себе изменить перевод названия.

12. максим (amor)   (21 Сентября 12 19:57)
большое спасибо! appl appl appl

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.