Название: Три Болеро Оригинальное название: Trois Boléros Год: 2007 Жанр: Современный танец, Балет Композитор: Морис Равель (Maurice Ravel) Хореограф: Одиль Дюбок (Odile Duboc) Режиссер видеозаписи: Жан-Мишель Плушард (Jean-Michel Plouchard) Перевод: Не требуется
Исполнители: Cyril Accorsi, Brigitte Asselineau, Sophie Chadefaux, Bruno Danjoux, Sarah Degraeve, Vincent Druguet, Madeleine Fournier, Stéfany Ganachaud, Myriam Gourfink, Stephane Imbert, Marie-Pierre Jaux, Eric Lutz, Blandine Minot, Geneviève Pernin, Agathe Pfauwadel, Alban Richard, Luigia Riva, Françoise Rognerud, Raphaël Soleilhavoup, Sylvie Ton Nu, David Wampach.
Жозеф Морис Равель (фр. Joseph Maurice Ravel, 7 марта 1875 — 28 декабря 1937) — французский композитор-импрессионист, один из реформаторов и самых значительных деятелей музыки XX века. Наиболее известное произведение — «Болеро». Среди самых известных работ — блестящая оркестровка «Картинок с выставки» Модеста Мусоргского.
О музыкальном произведении
Болеро (исп. Bolero) Мориса Равеля — произведение для оркестра, первоначально задуманное как музыка для балетной постановки. Было написано в 1928 и впервые исполнено 22 ноября 1928 года в парижской Гранд-Опера, в ходе вечера балерины Иды Рубинштейн; оркестром дирижировал Вальтер Страрам. Как отмечает Александр Майкапар, «Болеро» приобрело особую популярность из-за гипнотического воздействия неизменной множество раз повторяющейся ритмической фигуры, на фоне которой две темы также проводятся много раз, демонстрируя необычайный рост эмоционального напряжения и вводя в звучание всё новые и новые инструменты.
Длительность звучания «Болеро» составляет около 15 минут, хотя при исполнении в постоянном темпе, без ускорения, как этого требовал композитор, может достигать и 18 мин.
О спектакле
«Три Болеро» (Trois Boléros) Вы услышите в записи три музыкальные версии Болеро Равеля, в исполнении различных оркестров, и увидите три варианта хореографического видения на произведение.
Спектакль создан хореографом Одиль Дюбок (Odile Duboc) в 1997 году как шоу, когда Дюбок была руководителем Национального хореографического центра Franche-Comte в Белфорте.
Сценарий был написан за год до этого совместно с с Франсуаз Мишель (Francoise Michel), постоянным и верным сподвижником в работе хореографа.
При втором воссоздании произведение вошло в современный мировой каталог, наряду с постановками Мориса Бежара и Пины Бауш. Съемку осуществил Жан-Мишель Плушард (Jean-Michel Plouchard) и сейчас это видео является официальной отснятой версией.
Первая часть спектакля создана для 10 танцоров, где единой нитью показана история эволюции - через движения автор представляет хронологию истории и пространства.
Музыкальное сопровождение в записи Лондонского симфонического оркестра под управлением Pierre Monteux.
Во втором «Болеро», дуэте, это - память о встрече, воплощенная в музыке с большим чувственным накалом. Мужчина и женщина, в которых медлено просыпается жизнь. Все движения проходят в постоянном контакте двух тел, они взаимосвязаны, одновременно и зависимы, и независимы друг от друга. В зависимости от ритма музыки мы наблюдаем великолепную пластику танца.
Музыкальное сопровождение в записи Миланского симфонического оркестра компании RAI Милана под управлением Sergio Celibidache
Третий вариант - представляет собой композицию-апофеоз для 21 танцора, когда вся труппа на сцене вместе, в медленых и повторяющихся ритмах совместно, иногда группами, но очень согласовано, как бы в унисон, исполняют композицию с удивительной легкостью.
Музыкальное сопровождение в записи Нью-Йоркского Филармонического оркестра под управлением Pierre Boulez.
«Болеро» как балет (Автор - Александр Майкапар)
Премьера "Болеро" в качестве балетного спектакля состоялась в Париже 20 ноября 1928 года. Танцевала Ида Рубинштейн, декорации написал Александр Бенуа. Триумф был полный. Вот свидетельство одного из очевидцев: "Слабо освещенная комната в испанской таверне; вдоль стен, в темноте, за столами беседуют гуляки; посреди комнаты большой стол, на нем танцовщица начинает танец... Гуляки не обращают на нее внимания, но постепенно начинают прислушиваться, оживляются. Их все больше захватывает наваждение ритма; они поднимаются со своих мест, приближаются к столу; необычайно возбужденные, они окружают танцовщицу, которая с триумфом заканчивает выступление. В то вечер 1928 года мы сами чувствовали себя этими гуляками. Сначала мы не понимали, что же происходит, и только потом осознали... ".
Надо сказать, что хотя этот сценарий был, естественно, согласован с Равелем, сам композитор иначе представлял себе то, что он изобразил звуками. Главнейшим отличием было то, что, по замыслу Равеля, действие должно было проходить на открытом воздухе. Причем, Равель точно знал, где именно (и это должно было быть отражено в декорациях) - на фоне стены заводского корпуса! Неожиданное и кажущееся странным художественное решение. Но если знать обстоятельства биографии Равеля, то не будешь удивляться. Композитор всегда питал пристрастие к индустриальному пейзажу. Он восторгался заводов в Бельгии и Рейнской области, которые он видел, когда в свое время - летом 1905 года - путешествовал на борту яхты "Эме".
Не могу удержаться, чтобы не привести хотя бы одно высказывание Равеля на этот счет: "То, что я видел вчера, врезалось мне в память и сохранится навсегда, как и Антверпенский порт. После скучного дня на широкой реке, между безнадежно плоскими невыразительными берегами, открывается целый город труб, громад, извергающих пламя и клубы рыжеватого и синего дыма. Это Хаум, гигантский литейный завод, на котором круглые сутки работают 24000 рабочих. Так как до Рурорта слишком далеко, мы причаливаем здесь. Тем лучше, иначе мы не видели бы этого изумительного зрелища. Мы поравнялись с заводами, когда уже смеркалось. Как передать Вам впечатление от этого царства металла, этих пышущих огнем соборов, от этой чудесной симфонии свистков, шума приводных ремней, грохота молотов, которые обрушиваются на вас! Над ними - красное, темное и пылающее небо, К тому же еще разразилась гроза. Мы вернулись страшно промокшие, в разном настроении: Ида была подавлена и чуть не плакала, я тоже готов был плакать, но от восторга. Как все это музыкально!.. Непременно использую".
Завод, рисовавшийся Равелю в "Болеро", существовал в действительности и находился неподалеку от того места, где композитор приобрел небольшой дом под Парижем, названный им Бельведером. Гуляя здесь с друзьями, Равель часто говорил, указывая на этот завод: "Завод из 'Болеро'".
Леон Лейритц, художник, скульптор и декоратор, близкий друг Равеля, сделал макет декораций к "Болеро". Этот макет был продемонстрирован в Салоне художников-декораторов еще при жизни композитора и получил полное его одобрение. Зная об этом, дирекция Град-Опера, ставя "Болеро" уже после смерти Равеля, поручила Лейтрицу оформление спектакля. Серж Лифар, балетмейстер "Русских сезонов" Дягилева, а на момент этой постановки (1938) бывший главным балетмейстером Оперы, решительно протестовал против этого завода. Но брат композитора Эдуард Равель, хорошо знавший художественные намерения автора, проявил твердость и пригрозил, что не даст разрешения на постановку, если не будет исполнена воля его брата. Воля Равеля была исполнена, и успех был полным.
Испания, завод, болеро тореро... (француза Равеля). Невольно в сознании возникает другой ряд: Испания, табачная фабрика, хабанера, тореро... Конечно, "Кармен" (француза Бизе).
Зеркало: Доступно до - 2011-02-05 10:45:14 мск Удалено, истек срок хранения.
|