Согласен, встречал написание "Граймс", большей частью в советской литературе. Но "Граймз", по-моему, более верная транскрипция, кстати, в Википедии тоже так.
Какой замечательный пост,я в восторге просто.Обожаю музыку Бриттена,в ней так много красоты и времени. И в ней нет того,что преобладает в музыке горячо любимого Шостаковича-отчаянья,боли..и это правильно,наверное,недаром они так ценили друг друга..
Ну вот и уловочка уже! Английский: Ss-ess[ɛs] - эс Zz-zed, zee [zɛd], [ziː] - зед, зи Банально спорить, но произношение и написание вещь принципиальная (для некоторых)
Это произношение конкретных звуков, но вне контекста, по отдельности. Это мне и так известно. Но вы же не напишете "с" в транскрипции слова "Битлз", например? Для меня, кстати, грамотное написание тоже принципиально, поэтому я и упорствую!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".