Эта книга мемуаров, переведённая на многие языки мира, принадлежит перу одного из крупнейших композиторов XX века, который вошел в историю как представитель творческой группы "Шести". Книга охватывает годы с 1892 до 1972 — 80 лет! Последнему изданию своих мемуаров Дариус Мийо дал симптоматичное название: "Моя счастливая жизнь". Да, Мийо прожил действительно счастливую жизнь, наполненную радостью творчества в окружении любящих друзей, рядом с преданной женой Мадлен. Эта жизнь была счастливой, потому что сам Мийо обладал великим даром любить людей, любить жизнь во всех ее проявлениях, преданно любить искусство и преданно ему служить. Кроме того он обладал еще замечательным даром — смотреть на мир добрыми глазами... Заметим еще, что так назвал свою книгу человек, который (как читатель узнает) был прикован к креслу на колесиках большую часть своей жизни. Но физические страдания, выпавшие на долю композитора, не поколебали ни его веру, ни его оптимизм. Он затронул все существующие жанры, всегда лиричный и полный юмора. В его автобиографии — образ его музыки: в своей квартире на бульваре Клиши, в калифорнийском Миллс Колледже, или на пенсии в Женеве, в Эксе этот человек существовал, чтобы слушать мир.
[spoiler=Австрия и Германия], без всяких литературных претензий, легко, непринужденно, но искренне, правдиво, чистосердечно и благожелательно по отношению ко всем. Книга рассчитана и на широкий круг любителей искусства, и на музыкантов, и на композиторов. При этом автор не пытается посвятить читателя в свою творческую кухню, в ней нет никаких экскурсов в технологию сочинений. Через простые факты биографии автор раскрывает художественную жизнь Парижа на протяжении более чем полувека, духовную атмосферу, в которой выковывались новые принципы музыкального искусства, даёт широкую панораму жизни целого поколения музыкантов, своих современников. Через этот дневник проходит вереница портретов друзей Мийо, с которыми его связывала творческая судьба, — знаменитых поэтов, писателей, драматургов, художников, исполнителей и конечно композиторов, причем композиторов многих стран. Поразительно, какой огромный круг друзей его окружал - достаточно назвать И.Стравинского, Э.Сати, М. де Фалью, А.Онеггера, Ф.Пуленка, Ж.Орика, А.Core, А.Шёнберга, А.Берга, А.Веберна, П.Пикассо, П.Клоделя, Ж.Кокто, П.Хиндемита, К.Вайля, Альму Малер и многих-многих других — всех не перечислить. Искусством хранить и ценить дружбу Мийо владел сполна. Книга пестрит многими именами — среди них известные и мало известные писатели, режиссеры, актеры, имена которых не вошли в энциклопедии, в словари, но сыгравшие определенную роль в жизни Мийо — он никого не забывает и расширяет наши представления о тех, кто участвовал в культурной жизни столицы Франции. [/spoiler]
На страницах книги перед читателем предстанет ее автор как необыкновенно живой человек, никогда не замыкавшийся в своем творчестве, восприимчивый ко всякого рода впечатлениям, дававшим импульс к творчеству. Вот почему композитор любил путешествия. Они стали неотъемлемой частью его жизни. Путешествовал он всегда — и в юности, и в глубокой старости, несмотря на свои больные ноги. Ехал просто посмотреть страну или познакомиться с писателем, перед которым преклонялся, или с композитором, чье творчество его заинтересовало. Именно Мийо оказался первым французским композитором, который стремился после революции попасть в Россию. [/spoiler]
Книга предлагается русским читателям в последнем варианте, появившемся в 1973м за год до смерти Дариуса Мийо. Переводчик – исследовательница творчества Д. Мийо, опубликовавшая монографию о композиторе. Текст Мемуаров Дариуса Мийо переведен полностью, без купюр. Это оказалось возможным благодаря большой помощи вдовы композитора мадам Мадлен Мийо. Книга проиллюстрирована остроумными рисунками Г. Аусбурга (G. Ausburg. La vie de Darius Milhaud en images. Paris, 1935), фотографиями из архива мадам Мийо, снабжена полным списком сочинений и дискографией.
Дариус Мийо
Моя счастливая жизнь
1999 год, 416 стр. с иллюстрациями Перевод с французского, комментарии, вступительная статья и приложения Л.Кокоревой
Содержание
Дариус Мийо и его время 7 Прелюдия 45 1. Происхождение 46 2. Мое детство 50 3. Лео и Арман 66 4. Париж, 1909 – 1912 годы 69 5. Визит к Франсису Жамму 79 6. Улица Гайара, дом № 5 83 7. Синдикат 88 8. Хеллерау 94 9. Сезон 1913 – 1914 годов 97 10. Война 100 11. Бразилия 107 12. Через океан 120 13. Париж 125 14. Скандалы 137 15. Встреча с джазом 146 16. Меблировочная музыка 150 17. Поль Коллар и Жан Вьенер 152 18. Соединенные Штаты Америки, 1922 год 158 19. Австрия – Польша – Голландия – Италия 162 20. Балеты 168 21. Противоположные тенденции. «Царь Давид» и аркейская школа 178 22. «Орфей» из Камарга, «Эстер» из Карпантраса 183 23. Смерть Эрика Сати 186 24. Путешествия 192 25. «Вечная тема» 208 26. От оперы-минутки к большой опере 212 27. Визиты 222 28. Начало эры болезни 227 29. Конгресс, фестивали, «Серенада» и «Тритон» 230 30. Музыка для театра и для кино 237 31. Вокруг выставки 249 32. Перед войной 253 33. Война 257 34. Соединенные Штаты Америки 265 35. Между континентами 287 36. 1952 – 1956 296 37. 1956 – 1962 303 38. Семьдесят лет 312 39. Докучливые и друзья 316 40. Вокруг экуменизма 321 41. Музыка для… 326 42. Из Калифорнии в Женеву 330 Приложения: 1. Кокорева Л. Дариус Мийо – сегодня 335 2. Сто лет Дариусу Мийо. Первая беседа с Мадлен Мийо 340 3. Стравинский – Мийо. Неизвестные страницы дружбы. Вторая беседа с Мадлен Мийо 344 4. Три письма Стравинского – Дариусу Мийо 348 5. Мадлен Мийо – вдова композитора 352 Краткий список музыкальных произведений Д. Мийо 358 Каталог произведений Д. Мийо, составленный по опусам (на франц. языке) 361 Дискография Д. Мийо (на франц. языке) 377 Иллюстрации
http://files.mail.ru/4NZNZ0 pdf, 22мб
Л.Кокорева - Дариус Мийо М., 1986г., 354стр., ил. ("Зарубежная музыка. Мастера XX века").
Автор, кандидат искусствоведения, исследует творчество известного
французского композитора, члена "Шестерки", дает в приложении к книге переводы
статей композитора, помогающие читателю познакомиться с его критической
деятельностью, список его сочинений. Иллюстрации дадут зрительное представление
о жизни и постановках опер Мийо, о его творческом окружении.
Спасибо! Кстати, Мийо еще был активнейшим общественным деятелем. Он являлся членом Народной музыкальной федерации со дня ее основания, с 1956 года стал президентом Академии грамзаписи, в 1972 году был единогласно избран членом Академии искусств Института Франции. Молодец, одним словом.
Пожалуйста! Саамое главное - он был потрясающим другом. Дружил даже с людьми, которые друг с другом враждовали) В книге нет ни одной едкости по отношению к коллегам - это из-за отсутствия зависти. Светлый человек, что тут скажешь)
Олег, Вы такой вездесыскующий, не встречался ли когда-нибудь "Огненный замок" Мийо? Пуленк говорил, что это его лучшее сочинение. А ни нот, ни записей нет...
На русском у меня закончились - остались какие-то несерьёзные брошюрки о Гуно и Делибе, да опереточный Оффенбах. На французском - огогго как много, надо на переводчика деньги копить
Огромная благодарность Oleg'у и iura: благодаря Вам я от скачанного Мийо вышел на Прокофьева от Вишневецкого, а после него - на интересную книгу Елагина.
Бедненький Я представляю, что с Константином при первых звуках Болеро Равеля происходит
41.Константин Владимирович (konst) (07 Апреля 12 12:21)
[Материал]
Так давно не слушал, что не помню, какие там первые звуки. Но там, помнится, всё развитие очень плавное, и начало не бьёт по ушам, а вот Мийо бёрёт "Быка" за рога сходу, так что и увернуться не успеваешь, как уже получаешь по "крыше" по самое не хочу.
Тут Огненный замок заказывали ........ Запись ужасная (наверное, с какой-то древней пластинки). Для ознакомления, наверное, подойдёт (но только для ознакомления, ибо никакого эстетического удовольсвия от этого никак не получить ). http://www.mediafire.com/?ocedijw8x7c3r5p
Lucas Stromchinsky, Большое Вам мерси! Доберусь я как-нибудь до Наксоса. Там ещё "Смерть тирана", а то слышал только на английском в исполнении каких-то американских студентов http://www.naxos.com/catalogue/item.asp?item_code=9.80963
Отличная запись, наверняка историческая
У меня ещё нашлись "Бедный матрос" и три оперы-минутки http://files.mail.ru/QKKIBF
У меня есть знакомый, у него, насколько я знаю, количество записей опусов Мийо приближается к четырёхстам, а если учесть, что у Мийо 433 опуса, то это, практически, полное собрание сочинений. То же с Крженеком. Откуда он берёт эти записи - не знаю, многие из них никогда не издавались. Смерть тирана тут: http://www.mediafire.com/?t1fdr7fn2rss127
Ого, хорошие у вас знакомые (зовите его на Погружение - единственное место в сети где французскую музыку знают хорошо и любят. Да и вы - находка. Может и 14 июля под рукой? Был бы весь диск
По списку, составленным женой в этой книге уже 443! Прслушал от силы сотню, больше ничего не найти. Но судя по дискографии (см. там же) больше записали
Нет, весь диск собрать пока не получится. У меня нет этого трека. Я напишу человеку, у него наверняка есть. Потом сюда выложу. А насчёт того, чтобы переманивать его сюда - точно нет. Этот бразилец весьма занятой господин, он и мне-то нехотя отвечает и пересылает записи.
Возникает вопрос . А что у вас уже есть из французской музыки, редкое, конечно? В основном всё, что есть на Погружение, это то, что есть в сети вообще. Кроме каких-то нескольких малоизвестных симфоний, которые я всё не соберусь выложить - вот там, действительно ужасные записи. У вас - просто хай фай)
Я увлекаюсь исключительно, так называемым, авангардом. Мийо в моей коллекции оказался совершенно случайно. Из французского много чего есть, но эти авторы, в основном, ещё живые. Вообщем, если что-то конкретно нужно, вы напишите. Если это записывалось, то скорее всего, я это найду (может, не сразу). А писать список того, что у меня есть - бессмысленно. Это нужно неделю писать.
Ой, ну такого точно не будет. Имена вообще не известные - может, Кёклен и Ропарц найдутся, но остальное ..... Вообще, непонятно, для чего слушать этих товарищей. Если бы они чего-то стоили и были бы хоть немного интересны, то хоть не часто, но игрались бы.
Ну, под авангардом, я подразумеваю, вообщем-то, любую атональную музыку, создаваемую с середины 40-ых годов. Вообще, всё это, конечно, очень спорно.
Ролан-Манюэль - ученик Равеля, есть его трио, неплохое. Рене Батон тоже что-то в духе прекрасной эпохи, с русскими нотками. Про Дельвенкура и Капдевьеля только у Шнеерсона читал, Кёклена у меня две номерные симфонии есть, довольно неплохие, интересно (это ключевое слово для меломана!) и симфонию Гимнов послушать, а Ропарц мне просто нравится
Ксенакис, например тональный, и спектралисты, вообщем тоже, так что спорно да.
Я помню у знакомого видел книгу Гладковой об Уствольской (Музыка как наваждение). Если он её не оприходовал), то заберу. Сейчас всех наших по порядку цифрую
Про французов понял. Посмотрю, но оооочень вряд ли, что что-нибудь найдётся. Мийо - пожалуйста. Хоть все 400 опусов. За Уствольскую спасибо заранее, это было бы просто прекрасно!
Хорошо, давайте Мийо Ну и вообще, если незнакомый француз, то смотрите на годы жизни - если ещё в 19м веке родился в годах 70х-90х, то это уже интересно, если позже 10х, то уже скорее всего авангардист или кино-композитор. Ага, на след. неделю сообщу. Завтра Щедрина Холоповой сделаю - солидный дядька, хотя мне не особо нравится)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".