Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Гленн Гулд: Концерт-лекция в Московской Консерватории (FLAC) [аудио]
Брамс. Соната №2, Вариации ор.35 – С.Рихтер [аудио]
Музыка предшественников и современников И.С. Баха [аудио]
Календарь новостей
«  Январь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Среда, 17 Октября 18, 12:48
Главная страница » 2012 » Январь » 20 » Рихард ШТРАУС - "МОЛЧАЛИВАЯ ЖЕНЩИНА" / Гюден, Вундерлих, Прей, Хоттер / Венский филармонический оркестр / КАРЛ БЁМ
Рихард ШТРАУС - "МОЛЧАЛИВАЯ ЖЕНЩИНА" / Гюден, Вундерлих, Прей, Хоттер / Венский филармонический оркестр / КАРЛ БЁМ

Теги: Рихард Штраус, Карл Бём, Молчаливая женщина, Венский филармонический оркестр

Richard Strauss

Рихард Штраус

 

Die schweigsame Frau 
Молчаливая женщина

Комическая опера в трех действиях
Либретто Стефана Цвейга по комедии Бена Джонсона
«Эписин, или Молчаливая женщина»

Композитор и либреттист переосмыслили содержание и образы пьесы, перенесли действие в более позднюю эпоху. Юмор Джонсона терпок и груб. Цвейг не только смягчил его, но и внес в текст гуманистическое начало.

Адмирал в отставке сэр Морозус (у Джонсона — Мороуз) ненавидит шум, так как во время флотской службы повредил барабанную перепонку. Старый холостяк, чувствующий себя одиноким, не прочь жениться, но только на тихой, молчаливой женщине. Желание это превращается в твердое намерение, когда он узнает, что его единственный племянник Генри, прибывший в Лондон,— директор оперной труппы. Что может быть более шумно и неприятно, чем музыканты, певцы? Морозус решает наказать племянника, лишить его наследства, а самому вступить в брак и обзавестись потомством. «Помогает» отставному адмиралу в его решении продувной плут-цирюльник, вступивший в заговор с племянником Морозуса. Жена Генри, артистка Аминта, сыграет роль молчаливой женщины, будущей супруги адмирала. Цирюльник приводит на смотрины трех невест (артисток труппы), и адмирал выбирает самую кроткую и молчаливую, то есть Аминту. Актеры разыгрывают роли священника и нотариуса. Морозус и Аминта обвенчаны. И вдруг «молчаливая женщина» превращается в шумную, крикливую мегеру. Адмирал в отчаянии. На помощь ему приходит племянник, который уводит «фурию» и запирает ее в соседней комнате, но спасения от шума нет. Адмирал решает развестись. Аминта соглашается на развод только после получения солидной суммы. Разыгрывается комедия развода. В финале все выясняется. Добродушный Морозус прощает племяннику и Аминте их шутку, расхваливая спокойную, тихую старость, которую музыка может украсить.

Цвейг приблизил сюжет к опере Доницетти "Дон Паскуале", Штраус же, создавая музыку, шел от более высоких традиций: несомненно, он ориентировался на "Фальстафа" Верди. Композитор стремился к созданию гуманистической комедии, полной любви к людям. Поэтому старый адмирал непохож на мерзкого старика из пьесы Бена Джонсона, а Аминта, против воли разыгрывающая роль мегеры, полна симпатии и нежности к адмиралу — в отличие от проходимца, выступающего в роли «молчаливой женщины» у Джонсона. В значительной степени музыка опирается на традиции старинной оперы (Легренци, Моцарт) и искусства английских вёрджинелистов. Но стилизация не определяет ее основного характера. Интонации живой речи метко фиксируются в речитативах, преобразуются в выразительные ариозо. Искусство композитора с блеском проявилось в многочисленных ансамблях (секстет, септет и стретта-октет), напоминающих ансамбли «Фальстафа». Мудрое равновесие основных элементов, благородство и ясность пропорций делают
«Молчаливую женщину» одной из вершин творчества Штрауса.

Действующие лица:
Сэр Морозус - бас
Его экономка - альт
Цирюльник - баритон
Генри Морозус - тенор
Аминта, его жена - сопрано

Комедианты:
Изотта - сопрано
Карлотта - меццо-сопрано
Морбио - баритон
Вануцци - бас
Фарфалло - бас
Хор комедиантов и соседей.

Место действия: Дом сэра Морозуса в предместье Лондона.
Время: около 1760 года.

Действие первое.
Сэр Морозус, отставной адмирал английского флота, больше всего боится шума, так как получил когда-то сильное потрясение во время взрыва на корабле. Но адмиралу не дают покоя. То является цирюльник, то обнаруживается, что приехал племянник Генри, первый тенор оперной труппы, с женой Аминтой, тоже певицей. В ярости старый адмирал решает лишить племянника наследства, отказать ему от дома, а самому — жениться на тихой, молчаливой женщине. Жену должен подыскать цирюльник. Между тем этот хитрый парень вошел в контакт с племянником адмирала, и они сообща разработали план, который должен спасти положение.

Действие второе.
Цирюльник приводит адмиралу на выбор трех невест: это переодетые, загримированные артистки оперной труппы. Аминта — бедная скромная городская девушка. Кариотта — деревенская девица, Изотта — молодая эксцентричная дама из благородных. Карлотта чересчур глупа, Изотта болтлива, Аминта молчалива, и адмирал выбирает ее. Готовится свадьба. Священник и нотариус (тоже артисты из труппы племянника Генри) оформляют брак. Морозус счастлив. Но в дом сбегаются какие-то люди — матросы (тоже оперные артисты). Они шумят, барабанят и доводят Морозуса до ярости. Обнаруживается, что избранница Аминта упрямая, вздорная женщина и любит громко петь. Появляется племянник Генри, который защищает своего дядюшку от неистовой жены.

Действие третье.
Морозус должен отдать половину своего состояния, чтобы вернуть себе прежний покой. Те же артисты разыгрывают развод адмирала с Аминтой. Наконец, Морозус узнает, что все это было игрой. Он. отдает должное мастерству актеров, и все кончается примирением.

Премьера:
Дрезден, 24 июня 1935 г., под управлением К. Бёма
(М. Чеботари — Аминта).

Исполнители:
Сэр Морозус......................Hans Hotter
Экономка............................Georgine von Milinkovič
Цирюльник........................Hermann Prey
Генри Морозус..................Fritz Wunderlich
Аминта.................................Hilde Güden
Изотта...................................Pierrette Alarie
Карлотта..............................Hetty Plümacher
Морбио.................................Josef Knapp
Вануцци...............................Karl Dönch
Фарфалло............................Alois Pernerstorfer

Хор Венской государственной оперы
Венский филармонический оркестр
 Карл БЁМ  
 
Запись 1959 года

http://files.mail.ru/GNTYK1GNTYK1GNTYK1GNTYK1GNTYK1XX

FLAC+CUE / 494 Mb
Либретто на немецком:
http://www.opera-guide.ch/opera.php?uilang=de&id=359#libretto

Категория: аудио | Просмотров: 2966 | Добавил(а): dmnsmir
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 15
1. Oleg (legoru)   (20 Января 12 00:23)
Молчаливая женщина -мечта мужчины! Спасибо bravo

2. Смирнов Дмитрий (dmnsmir)   (20 Января 12 00:24)
То и Рихард так лукаво улыбнулся на фото! :D

3. Oleg (legoru)   (20 Января 12 00:35)
Ладно, не будем разводить экстремизм. :)
О впечатлениях завтра напишу

4. Смирнов Дмитрий (dmnsmir)   (20 Января 12 00:36)
Не будем! Я ещё тоже не послушал. :)

5. Женя (Jenka)   (20 Января 12 00:58)
Спасибо!!! appl

6. Смирнов Дмитрий (dmnsmir)   (20 Января 12 00:59)
Пожалуйста! :)

7. Андрей (komponist)   (20 Января 12 01:26)
choir bravo choir
Дмитрий, всё великолепно, только не "Бэн", а Бен Джонсон (Бен = Бенджамин), и умлаут в имени Хильды Гюден (GÜDEN) пропущен. booze

8. Смирнов Дмитрий (dmnsmir)   (20 Января 12 01:27)
Спасибо, сейчас поправлю! :)

9. dmitry (zujskij)   (20 Января 12 02:30)
Не вериться,но как-то готовилась постановка этой штуки в Малеготе.Но был ли спектакль-не помню.

10. Andrzej Paweł Chmielewski (Orenburgcellist)   (20 Января 12 12:29)
судя по названию, опера по жанру фантастическая %)
Спасибо Вам большое!!! bravo appl bravo

11. Смирнов Дмитрий (dmnsmir)   (20 Января 12 15:23)
В Михайловском театре перевели фантастичней..."Безмолвная жена" :D

13. Андрей (komponist)   (20 Января 12 20:21)
bugaga

12. Ewa Kwiatkowska (suslix)   (20 Января 12 15:57)
appl bravo appl bravo appl

14. Oleg (legoru)   (21 Января 12 18:27)
Ева - настоящая молчаливая женщина. Молча похлопала и ушла :)

Что касается оперы - показалось, что слишком много разговоров, а музыка хорошая

15. igor (igor120765)   (21 Января 12 19:18)
На сайте есть интерпретация Марека Яновски - тоже замечательная.
http://intoclassics.net/news/2011-02-16-21525
Опера волшебная,по уровню почти Кавалер...
Спасибо!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.