Книга немецкого музыковеда Эрнста Краузе - подробная творческая
биография Рихарда Штрауса, из которой отечественный читатель имеет
возможность получить представление о большом, длительном, сложном и
противоречивом творческом пути этого выдающегося художника. В книге
описывается его деятельность в целом (не только как композитора, но и
как дирижера), характеризуются все без исключения произведения Штрауса.
Эрнст Краузе
Рихард Штраус. Образ и творчество
Гос.муз.издательство, перевод с немецкого, 1961 год 628 стр. с илл. Предисловие Б.Левика
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие к русскому изданию.....3 От автора..............21 Эпоха и окружение............25 Начало пути.............45 Великий представитель своего времени......55 Познание жизни.............85 Наследие..............103 За работой..............127 Основы стиля.............163 Черты характера............212 Программная музыка...........234 Пыл молодости.............25 «Из Италии», «Дон-Жуан», «Макбет», «Смерть и просветление», «Веселые забавы Тиля Эйленшпигеля», «Так говорил Заратустра» Музыкальные картины...........250 «Дон-Кихот», «Жизнь героя», «Домашняя симфония», «Альпийская симфония» Песни и хоры.............289 Музыкально-драматический дебют........303 «Гунтрам», «Потухший огонь» Над бездной.............324 «Саломея», «Электра» Реалистические картины нравов........340 «Кавалер роз», «Арабелла», «Молчаливая женщина», «День мира» Штраус и Греция............381 «Ариадна», «Дафна», «Любовь Данаи»........416 Опера и литература............ «Женщина без тени», «Елена Египетская» Слово и звук.............441 «Интермеццо», «Каприччио» Балетная музыка............ «Легенда об Иосифе», «Шлагобер»......464 Прощание..............478 Приложения...507 Хроника жизни.....507 Хронологический перечень сочинений 518 Оперы и балеты (основные данные и краткое изложение содержания) Произведения для оркестра (состав оркестра) Примечания Литература, использованная автором Литература о Р.Штраусе на русском языке Именной указатель
http://files.mail.ru/K6OU9W
pdf, 21мб
Спасибо Наталье (vesna) за помощь в сканировании отсутствовавших страниц
А что там с левою рукой? Похоже держит он фонарь И светит прямо нам в лицо: - О, ты, дрожжащий словно тварь, «Я не тружусь ..., я развлекаюсь» С Олимпа я к тебе спускаюсь, Чтоб донести искусства свет. Я - Рихард Штраус? Вовсе нет. Слуга я Муз и Аполлона. Но для тебя, мой друг, икона!
Я тоже не видел, только в интернете. К не помню уже какой по счёту отсканированной за полгода книжке станешь поневоле Только похоже, что самое интересное из старенького у меня всё кончилось (ну, почти) Опять придётся побираться
Скачав книгу, я сразу открыл главу про свою любимую оперу Штрауса, «Die Frau ohne Schatten», и немедленно пришел в ужас. Автор начинает с того, что заявляет: «достойно сожаления, что в решающий период своей жизни Штраус не проявил достаточной силы воли и не уберег свое оперное творчество от влияний неврастенического и мистического порядка», затем добавляет, что оперы «Женщина без тени» и «Елена Египетская» «принадлежат к той категории оперного искусства, которая обречена на отмирание» (поскольку такие произведения «непонятны для широкого круга слушателей»). Такое ощущение, что читаешь постановление об опере «Великая дружба»! – «Минимальное требование, которое следует предъявлять к содержанию оперы, должно заключаться в его общепонятности», заявляет автор.
Еще более удивительно то, что после этого вступления идет довольно внятный текст, почти без подобных соцреалистических проповедей, однако периодически вклиниваются абсолютно чуждые повествованию ремарки, например: «произведение <…> представляло собой вершину его творчества <…> поэзия и музыка действительно пошли рука об руку. По своему гуманистическому духу "Женщина без тени" оставила далеко позади и блеск театрального эффекта "Саломеи", и убедительность популярного "Кавалера роз". Тем более достойно сожаления, что эта музыка была вынуждена блуждать в метафизическом лабиринте драмы Гофмансталя» или «музыка значительно выше эстетствующего литературного текста. Лучше позабыть о нем (!). Лучше придерживаться простых человеческих образов (!) <…> довести гуманистическое миролюбивое содержание оперы до сознания людей, нашедших дорогу в музыкальные театры в новое время, явилось бы почетной задачей». И так далее. Примерно то же самое – во второй части главы, где речь идет о «Die Ägyptische Helena»: заканчивается словами «…необыкновенный разлад между необарочным стилем музыки (!) и путаным, не особенно увлекательным (!) содержанием античной по теме психологической драмы. Потому она [опера] и промелькнула в оперном творчестве Штрауса как призрак». Либретто, сказано ранее, «обременено психологическим и мифологическим балластом».
В общем, либо у автора клинический разлад в голове, либо, чему я тоже нисколько не удивлюсь, книга отравлена полуграмотными вбросами «музыковедов номер один» с их неизменными подлинно научными выступлениями на тему простоты и известности необходимой в кавказских операх лезгинки. В ближайшее время я постараюсь найти немецкий оригинал книги Краузе – и что-то мне подсказывает, что многого я там не найду.
Ваш комментарий будет полезен тем, кто реалии того времени не знает. Тот кто знает - все реверансы автора из ГДР в сторону типичного массового слушателя (которых и сейчас большинство, достаточно почитать комментарии антимодернистов) отфильтрует с лёгкостью и без проблем. А если на немецком легко читаете, то поищите лучше другую книгу. Только не Марека "Последний романтик", она тоже есть на русском, я читал - поверхностная и с желтизной Краузе по-крайней мере профессиональней, тут даже хвалят http://www.forumklassika.ru/archive/index.php/t-4942.html
Спасибо Наталье за помощь. старая ссылка http://files.mail.ru/BHCUGA
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".