Карнавал -
фильм-балет, экранизация балета, поставленного балетмейстером Михаилом
Фокиным на музыку Роберта Шуманав 1910 году, премьерное представление
которого состоялось 20 февраля, в зале Павловой. Художник-постановщик Л.
Бакст. В 1986 г. известный танцовщик и балетмейстер Константин
Сергеев сделал специальную постановку для съёмок балета в павильоне
"Лентелефильма" с участием артистов балета Кировского театра.
С учётом специфики балета и его жанра были сделаны декорации, поставлен
свет и камеры, установленные так, чтобы ракурс съёмки был правильным.
Представитель
немецкого романтизма Роберт Шуман написал в 1835 г. цикл фортепианных
пьес «Карнавал», состоящий из двадцати одной части, под названием: Карнавал. Маленькие сцены, написанные на четыре ноты. Carnaval. Scène mignonnes sur quatre notes. Ор. 9, 1834—1835.
В
1902 году «Карнавал» Шумана был впервые переложен для
симфонического оркестра русскими композиторами. Для постановки балета
были использованы оркестровки отдельных номеров, выполненные А.
Глазуновым, Н. Римским-Корсаковым, А. Лядовым, Н. Черепниным, А.
Аренским, а так же композиторами Витолем, Калафати, Соколовым, Аренским,
Винклером, Петровым, Кленовским.
Названия произведений и сцены: 1. Préambule — Вступление. В глубине сада, за столом всеми забытый уснувший Пьеро, мимо которого пробегают тени в масках. 2. Pierrot — Пьеро. Печаль его от того, что все кругом веселятся, только он одинок и никому не нужен. 3. Arlequin — Арлекин. Унылый вид Пьеро смешит Арлекина, он треплет его, хватая за длинные рукава, и выбрасывает Пьеро из карнавала. 4. Valse noble — Благородный вальс. Тени дам и кавалеров в масках появляются и исчезают, кружась в вальсе. 5. Eusebius — Эвсебий. Он задумчив и меланхоличен, он никого не
ищет, но дама приходит сама. Это - Эстрелла. И вот объяснение в любви и
первый поцелуй... 6. Florestan 7. Coquette — Кокетка. Эвсебий пытается поцеловать руку Киарины, но она целует цветок и бросает его влюблёному, убегая. 8. Réplique — Реплика. Среди всеобщих пылких встреч любви Пьеро совсем одиноко... 9. Papillons — Бабочка. Пьеро хочет её поймать, но бабочка, взмахнув крыльями, улетает. 10. A. S. С. H.— S. С. H. A. Lettres dansantes — Танцующие буквы. В
воображении Пьеро пойманная Бабочка попадает в шляпу. Но, приподняв её, Пьеро
видит, что там пусто. Грустный, он уходит, размахивая длинными рукавами. 11. Chiarina — Киарина. Она веселится с двумя подругами, рассказывая о
своём увлечении Эвсебием, подшучивая над ним. Как только он появляется,
они разбегаются в разные стороны, затем окружают его. Эвсебий,
раздосадованный тем, что не может найти среди них Киарину, покидает
подруг. 12. Chopin — Шопен. Весёлый ритм музыки обрывается с уходом
Флорестана. Льётся мечтательная мелодия, напоминающая ноктюрн Шопена.
Словно тень грёз проскальзывает Юноша-поэт. 13. Estrella — Эстрелла. Танцует под музыку праздничного карнавала. 14. Reconnaissance. (Узнавание) — Признательность. Счастливые герои
карнавала Коломбина и Арлекин в уединении хотят излить свои чувства, но,
заслышав чьи-то шаги, Колобмина прячет Арлекина под своей пышной юбкой. 15. Pantalon et Colombine — Панталоне и Коломбина. Коломбина
назначила свидание влюблённому старику Панталоне. И он приходит к назначенному в письме месту... А дамы всё нет и нет. Вдруг Арлекин и
Коломбина вырывают их его рук письмо, потешаясь над ним. При виде Коломбины Панталоне сменил гнев на милость, но дерзкий Арлекин не даёт
ему поцеловать её руку. 16. Valse allemande — Немецкий вальс. Коломбина вовлекает Панталоне в
танец. Арлекин рвёт письмо на мелкие кусочки, затем пинком выгоняет
запыхавшегося Панталоне со сцены. 17. Paganini. (Intermezzo) — Паганини. Весёлый танец Арлекина и Коломбины. 18. Aveu — Признание. Влюблённые бросаются на- встречу друг другу. Арлекин "вырывает" из груди сердце и кладёт его к ногам Коломбины. 19. Promenade — Прогулка. Каждая из появившихся пар ищет уединения,
но все они сталкиваются на сцене друг с другом. Влетает Бабочка, преследуемая Пьеро. Панталоне устремляется за ней, и она приводит его к
мечтательной паре - Арлекину и Коломбине, которые сообщают о своей
помолвке. 20. Pause — Пауза. Все счастливые друзья берутся за руки. 21. Marsche des Davidsbündler contre les Philistins — Марш давидсбюндлеров.
Общий танец переходит в Марш-парад. В карнавальном веселье лишь двое не
могут найти себе места... Опускается занавес. Пьеро и Панталоне тщетно умоляют пустить их на карнавал.
Оркестр -
заслуженный коллектив республики Академический симфонический оркестр
Ленинградской филармонии им. Д. Шостаковича; дирижёр - Виктор Федотов.
В главных партиях: Ирина Шапчиц, Сергей Вихарев, Владимир Балыбин, Маргарита Куллик, Валентина Ганибалова и др. артисты балета Кировского театра.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".