Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Клиффорд Кёрзон на сцене: 4-й фортепианный концерт Бетховена (FLAC) [аудио]
Джироламо Фрескобальди — Il primo libro di Capricci. Густав Леонхардт [аудио]
А. Шёнберг, «Песни Гурре» (Gurrelieder), К. Аббадо (ape) [аудио]
Календарь новостей
«  Апрель 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Воскресенье, 24 Ноября 24, 12:48
Главная страница » 2011 » Апрель » 19 » М Равель Вторая сюита из балета "Дафнис и Хлоя".
М Равель Вторая сюита из балета "Дафнис и Хлоя".

Теги: Мюнш, Равель, Караян, Маркевич

М Равель Вторая сюита из балета "Дафнис и Хлоя".

П.В.Жуковский. «Дафнис и Хлоя».1889 г.
«Дафнис и Хлоя» ( Daphnis et Chloe) — одноактный балет  Мориса Равеля ( сценарий Михаила Фокина по одноимённому роману древнегреческого писателя Лонга).
Равель начал писать музыку балета в 1909 г. по заказу Сергея Дягилева. Премьера состоялась в парижском театре Шатле 8 июня 1912 г. (труппа Дягилева, декорации и костюмы — Леон Бакст, хореография — Михаил Фокин, дирижёр — Пьер Монтё).
Это самое длинное произведение Равеля; целостность в нём сохраняется благодаря постоянному использованию небольшого числа лейтмотивов. Композитор называл «Дафниса и Хлою» «хореографической симфонией» и характеризовал следующим образом:
"В этом сочинении я задумал дать большую музыкальную фреску, в которой не столько стремился воссоздать подлинную античность, сколько запечатлеть Элладу моей мечты, близкую тому представлению о древней Греции, которое воплощено в произведениях французских художников и писателей конца XVIII века."
  Немного о первоисточнике сюжета:
 "Дафнис и Хлоя" так хороша, что в наши скверные времена нельзя не сохранить в себе производимого ею впечатления, и, перечитывая ее, изумляешься снова. Какой вкус, какая полнота и нежность чувства!.."
                                                                                               Гете
 «Дафнис и Хлоя» Лонга является единственным, дошедшим до нас образцом древнегреческого пасторального романа:в произведениях этого жанра все события, равно как и переживания героев, развертываются на фоне описаний природы.
Забытый в Средние века, этот роман был вновь опубликован лишь в эпоху Ренессанса, став родоначальником ренессансного пасторального романа.

 для  иллюстраций:
..когда  Дафнису исполняется пятнадцать лет, а  Хлое — тринадцать,
 воспитатели по наущению богов посылают их вместе пасти стада коз и овец. Неведомое до сих пор чувство любви овладевает подростками, оно растёт изо дня в день, мучает и терзает их...
 ...Разжигала их и самая года пора. Был конец весны и лета начало, и было все в расцвете. Деревья в плодах, равнины в хлебах, нежное всюду цикад стрекотанье, плодов сладкое благоуханье, овечьих стад веселое блеянье. Можно было подумать, что самые реки сладостно пели, медленно воды катя, а ветры как будто на флейте играли, ветвями сосен шелестя и яблоки, будто в томленье любви, падали с веток на землю, и солнце — любя, красоту — всех заставляло снимать одежды. И, распаленный всем этим, Дафнис в реки бросался; он то окунался, то за рыбами гонялся, игравшими возле него; и часто глотал он холодную воду, затушить как будто желая пылавший внутри пожар...
...Дафнис, как обычно, севши под дубом, стал играть на свирели, а вместе с тем
присматривал за козами, а они тихо лежали, словно внимая его напевам. А Хлоя, севши рядом, следила за стадом своих овец, но чаще на Дафниса глядела. И вновь, на свирели играя, прекрасным он ей показался, и опять она решила,
 что причина его красоты — это прелесть напева, так что, когда он кончил играть, она и сама взялась за свирель, надеясь, что, может быть, станет сама столь же прекрасной.. Она убедила его опять купаться пойти, и вновь увидала
 его во время купанья, и, увидав, к нему прикоснулась, и ушла опять в восхищении, и восхищение это было началом любви...


...Пришла осень, настали виноградные праздники, Дафнис и Хлоя веселились вместе со всеми, и тут подошел к ним старик пастух. «Было мне видение, — сказал он, — явился мне Эрот-малютка с колчаном и луком и молвил:
 «Помнишь ли, как я пас тебя с твоею невестою? а теперь пасу я Дафниса и Хлою».
 «А кто такой Эрот?» — спрашивают подростки.
»Эрот — бог любви, сильнее самого Зевса; царит он над миром, над богами, людьми и скотиною;нет от Эрота лекарства ни в питье, ни в еде, ни в заговорах, одно только средство — целоваться, обниматься и нагими, прижавшись, на земле лежать«.
 Задумались Дафнис и Хлоя и поняли, что странные их томления — от Эрота. Одолевши робость, стали они друг с другом целоваться, а потом и обниматься, а потом и нагими на земле лежать, но томление не проходило, а что делать дальше, они не знали.
..

... И вот Дафнис и Хлоя стали умолять Филета, чтобы он поделился с ними  искусством игры на свирели и сыграл  на празднике бога, который так любит свирель. Филет согласился, жалуясь, правда, на старость, что дух у него отнимает, и взял свирель Дафниса; но мала она оказалась для большого искусство его, а пригодна только для уст мальчика.
 Тогда он Титпра послал за своею свирелью, а  Ламой обещал тем временем им рассказать о Сиринге преданье — то, что спел ему некогда один пастух сицилийский...
 «Некогда эта наша свирель была не свирелью, песни орудьем, а девой прекрасной с голосом нежным. Пасла она коз, с нимфами вместе играла и пела, как ныне поет. Раз, когда она стадо пасла, играла и пела, Пан, перед нею явившись, стал ее соблазнять, склоняя к тому, чего он хотел, и обещал ей за это, что все ее козы будут рожать по паре козляток за раз. Она же смеялась над страстью его, говоря, что не хочет она возлюбленным брать того, кто сам ни козел, ни человек настоящий.
Бросился Пан в погоню за ней, чтоб, поймав, силою ей овладеть. Сиринга ж бегством спасалась от Пана и от насилья его; но, убегая, устала, и вот среди тростников она прячется и исчезает в болоте. Срезал в гневе Пан тростники,
 девы же он не нашел, беду, что случилась с ней, понял и эту свирель изобрел, воском слепив тростинки неравные, — подобно тому как неравной любовь их была. И бывшая прежде девой прекрасной свирелью стала певучей».
Только что кончил рассказ свой Ламон и Филет его похвалил, говоря, что сказку он рассказал, которая слаще, чем песня, как Титир уже прибежал и отцу свирель принес, большую, с тростинками длинными, с воском на скрепах и в медном убранстве. Можно б подумать, что это была та свирель, которую создал Пан впервые. Поднявшись с ложа и прямо сев на сиденье, Филет сперва все тростинки проверил, хорошо ли по ним воздух проходит. А потом, убедившись,
что нет для дыханья задержки, он, словно юноша, полною грудью в свирель начал дуть. И казалось, будто слышишь разом поющих несколько флейт: так звучно играла свирель. Понемногу силу снижая, он перешел к напевам понежнее.
Так подражала одна и та же свирель разным свирелям...
 Все, наслаждаясь, лежали в молчанье. Тогда встал Дриас, сыграть попросил Дионисов напев и стал пред ними плясать виноградарей пляску. И он показал, как виноградные грозди срезают, как корзины несут, как сок из гроздей
 выжимают, как по бочкам его разливают, как, наконец, вино молодое пьют. И все так красиво и ясно пляскою Дриас изобразил, что казалось, перед глазами все это было — виноградные лозы, точило и бочки и будто вправду пил сам
 Дриас...

Как и положено в таких романах в финале Дафнис и Хлоя сочетаются браком и справляют свадьбу— не в шумном городе, а в кругу семьи на лоне природы, отдавая себя покровительству сельских божеств, опекающих их с самого дня рождения.
...и в тот день, с наступлением сумерек, все проводили их до комнаты брачной, на свирелях, на флейтах играя, неся перед ними огромные факелы.
 Когда же провожатые к дверям приблизились, запели они голосами скрипучими, грубыми, будто вилами землю дробили, а не брачную песнь пели. А Дафнис и Хлоя легли на ложе нагие, друг друга обняли, целовались и бессонную ночь провели, — меньше спали, чем совы ночные. И все совершил Дафнис, чему научила его Ликэнион.
 И лишь тогда впервые поняла Хлоя, что все, чем в лесу они занимались, были всего только шутки пастушьи.


   иллюстрации Марка Шагала
Для любопытствующих рекомендую перевод с древнегреческого С. Кондратьева :
http://izbakurnog.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000010/st009.shtml

Раумеется, сюжет  балета в сравнении с первоисточником сильно упрощен и сокращен. Написанный по просьбе С. Дягилева, он предназначался для парижской труппы русского балета,
триумфально гастролировавшей во Франции в первые годы 20-го столетия. В либретто балетмейстера М. Фокина так изложено содержание балета:
 "...молодой пастух и юная Хлоя любят друг друга... Недалек уже час свадебного торжества, но... прекрасную пастушку похищают пираты. Дафнис безутешен; сжалившись над ним, Пан - бог плодородия и покровитель пастухов - решает помочь несчастным. Он вырывает Хлою из рук разбойников и возвращает отчаявшемуся жениху; балет завершается ослепительной сценой празднества - пастухи и пастушки славят великого бога"..

Итак: 2-я  оркестровая сюита(3 последних номера балета), получившая наибольшую популярность , представлена сегодня на суд сообщества.
 Нежная, светлая пастораль "Восход солнца",
грациозная "Пантомима", живописующая встречу влюбленных,
 наконец, "Общий танец", темпераментный, захватывающий своим неумолимо стремительным движением
- таково содержание сюиты, которая основана на музыкальном материале третьей картины балета .


1. И Маркевич Японский ФО
Токио апр 1965
mpg 180mb 18,5min

http://narod.ru/disk/10346041001/RvlD%26CMrkch.rar.html

2. Ш Мюнш  Orchestre National de I'ORTF
Токио окт 1966
avi 164mb 16min

http://mshare.ru/812731300

3. Караян  Берлинский ФО
 1980г
avi 254mb 16min

http://narod.ru/disk/10424678001/RvlD%26CKrn.rar.html
 
для тех, у кого в приоритетах идеальная картинка и звук, первые две записи качать не рекомендую...)))))
 
Просмотров: 5901 | Добавил(а): pe3n
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 8
1. Иванович (ТимГен)   (19 Апреля 11 20:04) [Материал]
Караян 1980 замечательно! Музыка исключительная! Большое Спасибо! appl appl appl

2. петр (pe3n)   (19 Апреля 11 20:07) [Материал]
Пожалуйста! А мне Мюнш больше понравился...
Жаль, что качество записи не на высоте. (1966г, увы!)

4. Иванович (ТимГен)   (20 Апреля 11 10:43) [Материал]
Караян давно является авторитетом для меня, хотя и не единственным. Мне лень прослушивать все варианты исполнения. Меня вообще больше интересуют композиторы - эти великие духовные интеллектуалы, созидатели музыкальной сущности человека (простите за эту вычурность, хотелось выразиться посильнее). И если исполнение достаточно авторитетно и качественно для меня, я, интересуясь больше композитором, удовлетворяюсь им.
Равель, по результатам данного прослушивания, значительно укрепился в моей оценке.

3. Admirador (iura)   (20 Апреля 11 00:24) [Материал]
Мюнш-чемпион! appl
Вот что я заметил-французские оркестры в целом.более разгильдяйские и дубовые, чем те же немецкие. но французы у них звучат именно по французски.

5. петр (pe3n)   (20 Апреля 11 13:33) [Материал]
Конечно, самое главное действующее лицо -композитор. И все 3 исполнения достойны высшей оценки (Равель наверно бы одобрил любое из них), но французский вариант главнее)))).
У французов по французски звучит не только их -французское. В этом то и вся прелесть( шарм).
Кстати, Иванович, вот в этой музыке следы Вашего любимого Римского-Корсакова (моего тоже) просматриваются куда более, чем в Дебюсси. Даже цитата (может и невольная), только покудрявее оркестровано. ;)

6. почитатель (kubra)   (20 Мая 11 02:07) [Материал]
Посмотрел отсюда пока только Мюнша. Эх, пробирает до печёнок! Одна его "чертовская" улыбка чего стоит - любого оркестранта расшевелит, даже "мёртвого"-рутинированного. И жаль, что он там не так часто в кадре. Это дирижёр эмоционального начала (хотя и прекрасно знал, чего хочет!), он создавал атмосферу, а в ней уже мог творить всё, что угодно, хоть и не идеальной мануальной техникой. Но как! Жаль, что это не та запись, фрагмент которой в фильме "Искусство дирижирования" ("The art of conducting"). Господа, если кто знает, где та запись выложена целиком, пожалуйста, сделайте наводку - буду очень признателен.

7. петр (pe3n)   (20 Мая 11 19:12) [Материал]
Абсолютно правильно! Атмосфера!!! Обаяние, которое излучает Мюнш просто потрясает!
Оркестранты знают этому цену!
:)

8. петр (pe3n)   (21 Марта 12 01:04) [Материал]
Восстановил вариант с Мюншем.
http://mshare.ru/812731300
С Маркевичем ссылка пока мертва, если кому интересно, восстановлю.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.