Admirador (iura), спасибо, что обратили наше внимание на эту замечательную песню. Она действительно очень милая. Я нашла ее текст. Перевод попробовала сделать электронным переводчиком, но получилось не очень красиво. Если кто-то понимает по-итальянски, отредактируйте, пожалуйста.
Canta: Il tenore Gino Bechi
Autori: D. Olivieri - Testoni - 1947
Verde Ucraina
La slitta corre, corre e và
e tutto neve e solitudine mi par.
O verde Ucraina, o dolce Ucraina
non ti dovevo forse mai lasciar.
Io vado dove non c'è il sol
ma il cuore torna dove il sole splende ancor,
là nell'Ucraina dal cielo azzurro
e il grano al vento come un mare d'or.
Andrò lontan, non sò chi incontrerò,
se amore troverò, non sò,
e penso a chi piangendo mi baciò
che mai, non rivedrò mai più.
La slitta corre, corre e và
e sempre più lontan da te mi porterà,
o verde Ucraina, o dolce Ucraina
il tuo ricordo nel mio cuor vivrà.
La slitta corre, corre e và
e sempre più lontan da te mi porterà,
o dolce Ucraina, o verde Ucraina
il tuo ricordo nel mio cuor vivrà.
O verde Ucraina, o dolce Ucraina!
Зеленая Украина
Сани бегут, бегут и và
и совсем снег и одиночество я пункт.
зеленая Украина, милая Украина
я тебя возможно, никогда не должен был никогда оставлять.
Я иду, где нет соль
но сердце возвращается туда где солнце еще блестит,
там в Украине с голубым небом
и колосья сейчас колышатся на ветру как море.
Я уйду lontan, не sò тот, кого я встречу,
если я найду любовь, не sò,
и я думаю о том, кто, плача, поцеловал меня
что никогда, я не пересмотрю никогда остальные.
Сани бегут, бегут и và
и все больше lontan он отведет меня тебе,
зеленая Украина, милая Украина
твое воспоминание в моем cuor будет жить.
Сани бегут, бегут и và
и все больше lontan он отведет меня тебе,
милая Украина, зеленая Украина
Воспоминание о тебе в моем cuor будет жить.
Зеленая Украина, милая Украина!