Гендель: Классик поп-музыки (такой перевод названия был в программе и в релизе-источнике) (Handel: Life of a Pop Icon) Германия, документальный фильм, 2008
Русский закадровый перевод "Георг Фридрих Гендель (1685-1759) был не только гениальным музыкантом, его способности к продвижению собственного творчества также были на высоте. Именно благодаря его деловой хватке, в середине 18-го века весь мир узнал о таких хитах Генделя как Аллилуйя, Сарабанда и Священник Садок, более известный ныне как музыкальная основа Гимна Лиги чемпионов. Примечателен тот факт, что первой в истории биографией композитора стало именно жизнеописание эксцентричного гения Генделя. В этом документальном фильме мы станем свидетелями полных драматизма и юмора моментов жизни классика, а также познакомимся с его знаменитыми современниками: итальянским клавесинистом-виртуозом Доменико Скарлатти, немецким композитором Иоганном Маттезоном, а также со звездой оперной сцены Франческой Кузони".
The KM Pleer открывает без вопросов. Вообще - очень хороший плеер, корейский, бесплатный, поставил - и ничем другим для видео не пользуюсь. Мне - нравится. Посмотрим и про Генделя - спасибо!
Спасибо большое, мой powerDVD также берет файл без проблем, еще у меня создается впечатление, что Варгафтик сварганил свою передачу посмотрев этот фильм
Большое спасибо за эту серию! Всё быстро скачивается, само собой собирается, и качество вполне достойное - ведь это не DVD-9 HD. У меня лишь одна проблема - при желании просмотреть эти TS файлы по "ящику" (через дом/кинотеатр) получаю сообщение: нечитаемый формат (вольный перевод). На конвертацию уходит уйма времени, файлы заметно легчают и значительно ухудшается качество - приходится их удалять. Что делать?
С TS поступаю так: Неро визион - создать DVD-видео - добавить файл (добавляю TS) - экспорт файла (куда хотите: в AVI или Видео) - настройки по самому высокому качеству - сохранить куда - и пуск. Получается файл на 4-5 Мб меньше, чем оригинал. Другой конвертер действительно снижает качество. Попробуйте, любой DVD читает, проверено, особенно, если кодек указать правильный (XviD)
unrotten (unrotten) (Сегодня 10:43) Спасибо! Я бы оставил и эту раздачу.
Евгений (Евгений_Ко) (Сегодня 10:46) Да уж, кто бы мог подумать, что фильм уже есть у нас? Но все же спасибо за отзывчивость - лучше иметь повтор, чем потерять что-то ценное. appl
Спасибо. Il Complesso Barocco вместе с Кёртисом, по-моему, никак не лучший ансамбль, но это можно списать на рекламу. Перевод фильма, мягко говоря, не блещет. Xорошо, что нет набивших оскомину романтических описаний жития Генделя.
Товарищи! Модераторы, слив две выкладки в одну, сделали неявным тот факт, что мои ссылки (включая на онлайн) ведут на телевизионный рип с "Культуры" - рип моего обычного (невысокого) качества, в то время как материал Мельмота - это высококачественный рип ДиВиДи-диска. Но на моём компьютере он не читается и установить, один ли тот же в обоих случаях закадровый перевод или он разный, мне, таким образом, выяснить не удаётся.
Неординарный документальный фильм, посвященный жизни и творчеству Георга Фридриха Генделя (1685 - 1759) - величайшего композитора, бизнесмена, оптимиста и распутника, автора музыкальных "бестселлеров" XVIII века, своим талантом и деловым чутьем вознесшим себя на вершину славы, но в конце жизни доверившего свою судьбу врачу-шарлатану.
В фильм включены интервью знаменитых певцов нашего времени Джойс ДиДонато и Лоуренса Заззо, дирижеров Алана Кёртиса и Рене Якобса, писательницы Донны Леон, историка медицины Георга Франкена.
...ага. Сейчас нашла аппарат, который-таки показал мне видео от Мельмота. Что же выяснилось? Выяснилось, то это рип с телеканала History, но очень качественный рип. Перевод же на русский яз. другой и чтец другой - не тот, что на "Культуре". Название фильма переводится по-разному: "Кумир" в одном случае и "Идол" в другом. В общем, ИМХО, наверно, можно было бы выкладки и не сливать в одну. Просто снабдить обе ссылками друг на друга. Как это уже не раз у нас делалось при наличии каких-то отличий и своих плюсов у вроде бы дублирующих друг друга на первый взгляд выкладок.
Все это на усмотрение модераторов происходит. Думаю, лучше покоряться их воле и глядеть вперед. Хотя, по опыту знаю - немного досадно, когда твой пост удаляют. Ты в него вроде как жизнь вдохнул... Но не долго это беспокоит. А какой перевод, по Вашему, лучше - литературнее, что ли?
Досады нет. Есть только соображения. Какой перевод лучше, сказать не могу, потому что вариант Мельмота послушала вчера только кусочек (начало фильма - до появления титров с названием фильма). Голос и интонация у "культурного" чтеца, на мой вкус, приятней (спокойней и логичней). У "исторического" в интонации мне показалось присутствие признаков некоего желания заинтриговать и даже как бы чуть шокировать. У каждого канала, должно быть, своя специфика. (Или показалось? )
Что же касается ошибок модераторства, то чтобы их избегать, надо быть просто более спокойными, ленивыми и как бы безразличными. потому что эффект "неожиданной рьянности в исполнении малолюбимых вообще-то обязанностей" - давно известная в психологии вещь. Вот возьмите себя, например. Представьте: вам волей судьбы пришлось стать членом совершенно ненужной вам (откровенно говоря) КПСС. И вот вас учредили в приёмную коммиссию - коммиссию по приёму новых кандидатов в члены партии. И что начинает происходить с вами, когда вы начинаете заседать в этой коммиссии и участвовать в решении "Принять или не принять?"? А ничнает происходить с вами удивительная вещь: вы начинаете судить кандидатов строго - по всей строгости порядка и даже, может быть, если войдёте во вкус, строже даже, чем положено. "А скажите-ка вы нам, Бопчинский: что сказано в Уставе Партии по такому вот вопросу?", будете пристально спрашивать бедного кандидата вы, сидя в кресле председателя. И не дай бог, бедному кандидату ответить неправильно! Вы тут же с чувством собственного достоинства поставите жирный крест на его партийной карьере, не давши ей даже начаться. А ведь, если вспомнить: зачем оно это вам? А низачем. Просто вы вошли в роль и увлеклись ею. ... Так и здесь.
Есть такой эффект. В приведенном Вами примере играет роль чувство собственной значимости, кроме прочего. " У меня позиция, им придется считаться со мной, а не то я им устрою сладкую жизнь. Зеленые, еще ни чего не сделали, а я тут уже три года, собаку съел, а они меня ни во что не ставят..."
Спасибо вам большое !!!!!Фильм классный ,такой Гендель и был на само деле ,вот только можно узнать кто его так хорошо играл ?(Естественна молодого и уже потом зрелого Генделя )
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".