Сон в летнюю ночь. 1935 г., Музыкальная комедия, DVDRip
Год выпуска: 1935 Страна: США Жанр: Музыкальная комедия Продолжительность: 02:23:07 Перевод: Профессиональный (многоголосый)
Режиссер: Макс Рейнхардт / Max Reinhardt, Уильям Дитерле / William Dieterle
В ролях: Йен Хантер, Верри Тисдэйл, Грант Митчелл, Дик Пауэлл, Росс Александер, Оливия Де Хэвиллэнд, Жин Мюир, Джеймс Кэгни, Хью Херберт, Виктор Джори, Анита Луиз, Микки Руни, Джо Э. Браун, Хобарт Кавано
Описание: По пьесе Уильяма Шекспира. В пьесе «Сон в летнюю ночь» — три пересекающиеся сюжетные линии, связанные между собой грядущей свадьбой герцога Афинского Тезея и царицы амазонок Ипполиты. Двое молодых людей, Лизандр и Деметрий, добиваются руки одной из красивейших девушек Афин, Гермии. Гермия любит Лизандра, но отец запрещает ей выйти за него замуж, и тогда влюблённые решают бежать из Афин, чтобы обвенчаться там, где их не смогут найти. Взбешённый Деметрий бросается за ними в погоню, любящая его Елена устремляется за ним. В сумерках леса и лабиринте их любовных взаимоотношений с ними происходят чудесные метаморфозы. По вине эльфа Пака, путающего людей, волшебное зелье заставляет их хаотически менять предметы любви. В то же время царь фей и эльфов Оберон и его супруга Титания, находящиеся в ссоре, прилетают в тот же лес вблизи Афин, чтобы присутствовать на брачной церемонии Тезея и Ипполиты. Причина их размолвки — мальчик-паж Титании, которого Оберон хочет взять к себе в помощники. И одновременно группа афинских ремесленников готовит к свадебному торжеству пьесу о несчастной любви Фисбы и Пирама и отправляется в лес репетировать.
Доп. информация: В фильме использована музыка Феликса Мендельсона, написанная им для этой пьесы в середине XIX века. Дебют Оливии де Хэвиллэнд в кино. Оливия де Хэвиллэнд и Микки Руни также играли в театральной постановке. Оскары: 1936 года за Монтаж (Ralph Dawson) и Операторскую работу (Hal Mohr, первый и единственный, кто выиграл Оскара, не будучи номинантом: в 1934-35 годах разрешалось вписать своего кандидата, если не устраивал ни один из списка).
Да Вы что! Файл великолепный! Там две звуковые дорожки - русская и оригинальная. Я еще нашла в интернете английские субтитры. Может и русские можно найти. Так что смотреть можно.
Спасибо! Правда есть одно замечание, если позволите, заключающееся в следующем. Не стоит делать название на кирилице, потому что при скачивании получается следующее: РЎРѕРЅ РІ летнюю ночь.1935.rar.DMF и ДМастер не может завершить правильно свою работу из-за упрямства антивируса (если он не русскоязычный) и, следовательно, остаётся неясным стал ли файл инфицированным или нет.
Если я Вас правильно поняла, Вы вообще очень ограничены в выборе ссылок для скачивания, если Ваш антивирус не пропускает русские названия. И как Вы выходите из таких ситуаций? Мысли о русскоязычном антивирусе не возникали? Вы единственный из 92-х скачиваний, у кого возникли проблемы. Тем не менее, я учту Вашу просьбу в своих следующих выкладках. Кстати, Народ.ру проверяет все свои файлы на наличие вируса.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".